The Simpsons 8×10

Série: The Simpsons
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: 5fa6764c24f88ecfe012a7c21c611098c10e2bf1
Tamanho: 26.770 bytes (26,14 KB)
Modificado em: 26/03/2026 18:07:14
Ver trecho da legenda: The Simpsons 8×10 DVDRIP PTBR
1
00:00:03,903 --> 00:00:07,566
<i>## [Refrão cantando]</i>

2
00:00:18,218 --> 00:00:20,186
<i>[Sino tocando]</i>

3
00:00:24,758 --> 00:00:27,921
<i>[Apito]</i>

4
00:00:31,264 --> 00:00:33,459
[Bip]

5
00:00:37,237 --> 00:00:39,933
♪♪ [Solo jazzístico]

6
00:00:59,893 --> 00:01:02,054
[Bip]

7
00:01:02,162 --> 00:01:04,824
[Pneus cantando]

8
00:01:04,931 --> 00:01:07,229
Ah!
[Gritos]

9
00:01:27,353 --> 00:01:29,651
Olá. Meu nome é Leonard Nimoy.

10
00:01:29,756 --> 00:01:32,691
A seguinte história de
encontros alienígenas é verdade.

11
00:01:32,792 --> 00:01:35,454
E por verdadeiro, quero dizer falso.

12
00:01:35,562 --> 00:01:39,020
É tudo mentira.
Mas eles são mentiras divertidas.

13
00:01:39,132 --> 00:01:42,568
E no final,
não é essa a verdade?

14
00:01:42,669 --> 00:01:45,103
A resposta é não.

15
00:01:45,205 --> 00:01:47,605
Nossa história começa
numa manhã de sexta-feira...

16
00:01:47,707 --> 00:01:51,143
em uma pequena cidade chamada Springfield.

17
00:01:51,244 --> 00:01:54,270
T.G.I. F! Pessoal, vou para a casa do Moe.

18
00:01:54,380 --> 00:01:56,280
Mas, Homero,
são 10:00 da manhã.

19
00:01:56,382 --> 00:01:58,282
Não se preocupe. Eu tenho um plano.

20
00:01:58,384 --> 00:02:01,785
Eu vi isso em um filme sobre um ônibus
que teve que acelerar pela cidade...

21
00:02:01,888 --> 00:02:03,981
mantendo sua velocidade acima de 50.

22
00:02:04,090 --> 00:02:07,218
E se sua velocidade cair,
iria explodir.

23
00:02:07,327 --> 00:02:12,196
Eu acho que foi chamado
<i>O ônibus que não conseguia desacelerar.</i>

24
00:02:12,298 --> 00:02:14,596
Primeiro, eu conecto esse videocassete comum...

25
00:02:14,701 --> 00:02:17,727
no sistema de câmeras de segurança assim.

26
00:02:17,837 --> 00:02:21,204
Então eu insiro esta fita de vídeo antiga
de nós trabalhando...

27
00:02:21,307 --> 00:02:23,275
em um loop contínuo.

28
00:02:25,478 --> 00:02:27,946
[Sem diálogo audível]

29
00:02:38,525 --> 00:02:42,484
Então, mais uma sexta-feira está chegando.
O que você vai fazer, Smithers?

30
00:02:42,595 --> 00:02:45,564
- Algo gay, sem dúvida?
- O que? O que?

31
00:02:45,665 --> 00:02:47,565
Você sabe, alegre, livre de fantasia.

32
00:02:47,667 --> 00:02:51,159
Mães, tranquem suas filhas.
Smithers está na cidade.

33
00:02:52,739 --> 00:02:54,707
Exatamente, senhor.

34
00:02:56,309 --> 00:02:58,971
<i>Graças a Deus é quarta-feira!</i>

35
00:02:59,078 --> 00:03:02,980
- É sexta-feira.
- Ah, ah. Pílulas erradas.

36
00:03:05,051 --> 00:03:07,042
Uh, pouca ajuda?

37
00:03:13,326 --> 00:03:17,092
Desculpe, Donkey Kong.
Você simplesmente não é mais um empate.

38
00:03:18,464 --> 00:03:20,364
Ei, ele ainda tem!

39
00:03:20,466 --> 00:03:22,457
<i>[Moedas fazendo barulho]</i>

40
00:03:22,569 --> 00:03:26,562
<i>Trinta e oito, 39, 40 quartos.</i>

41
00:03:26,673 --> 00:03:28,573
É melhor que isso seja bom.

42
00:03:31,578 --> 00:03:34,308
[Voz Computadorizada]
Fim do jogo. Por favor, deposite 40 moedas.

43
00:03:34,414 --> 00:03:36,382
Que rasgo!

44
00:03:40,420 --> 00:03:42,388
Graças a Deus é sexta-feira.

45
00:03:42,488 --> 00:03:45,719
♪♪ [Cantarolando]

46
00:03:45,825 --> 00:03:47,986
Olá.

47
00:03:48,094 --> 00:03:49,994
Olá?

48
00:03:55,168 --> 00:03:57,466
<i>[Ajudante do Papai Noel rosnando]</i>

49
00:03:57,570 --> 00:04:00,403
- Cachorro mau!
<i>- [Bola de neve uivando]</i>

50
00:04:00,506 --> 00:04:02,474
Gato mau!

51
00:04:04,143 --> 00:04:06,134
Filhote ruim. Hum.

52
00:04:06,246 --> 00:04:08,908
- Xô! Xô!
- Tudo bem!

53
00:04:09,015 --> 00:04:11,882
É hora do ABC
T.G.I.F. alinhar.

54
00:04:11,985 --> 00:04:16,354
Lise, quando você ficar um pouco mais velho,
você aprenderá que sexta-feira é apenas mais um dia...

55
00:04:16,456 --> 00:04:21,758
entre a quinta-feira imperdível da NBC
e o crap-o-rama da CBS no sábado à noite.

56
00:04:21,861 --> 00:04:23,726
<i>Outro Duff, Homer?</i>

57
00:04:23,830 --> 00:04:27,561
Não. É sexta-feira à noite, Moe.
Eu quero tentar algo especial.

58
00:04:27,667 --> 00:04:33,435
Ah, claro. Claro.
Aqui você vai. Düff, da Suécia.

59
00:04:33,539 --> 00:04:36,064
Vá!

60
00:04:36,175 --> 00:04:38,075
Espere um minuto!
Esse é o Duff!

61
00:04:38,177 --> 00:04:40,873
[Risos]
Você me pegou, não foi?

62
00:04:40,980 --> 00:04:43,380
Tudo bem. Aqui você vai.
Cerveja Red Tick.

63
00:04:44,717 --> 00:04:47,652
Hum. Ousado, refrescante...

64
00:04:47,754 --> 00:04:50,814
e algo que não consigo
coloquei meu dedo.

65
00:04:50,923 --> 00:04:53,551
[Cães latindo]

66
00:04:53,660 --> 00:04:56,220
Hum. Precisa de mais cachorro.

67
00:04:56,329 --> 00:04:59,696
<i>[Homens roncando]</i>

68
00:04:59,799 --> 00:05:01,699
Bem, é 1h da manhã.
Melhor ir para casa...

69
00:05:01,801 --> 00:05:04,099
e passar algum tempo de qualidade
com as crianças.

70
00:05:04,203 --> 00:05:08,572
Só um segundo. Você tem que pegar
um teste de bafômetro antes de deixar você dirigir para casa.

71
00:05:11,344 --> 00:05:14,040
[Bip]

72
00:05:16,015 --> 00:05:18,984
Uh, acho que vou a pé para casa.

73
00:05:21,654 --> 00:05:24,054
[Gemendo]

74
00:05:30,096 --> 00:05:33,031
<i>[Cachorro latindo]</i>

75
00:05:35,601 --> 00:05:39,093
<i>## [Estranho]</i>

76
00:05:46,045 --> 00:05:47,945
[Suspiros]

77
00:05:48,047 --> 00:05:51,608
[Ofegando, choramingando]

78
00:05:53,219 --> 00:05:55,881
[Gritos]

79
00:05:55,988 --> 00:05:57,819
[Gritos]

80
00:06:01,461 --> 00:06:03,190
[Suspiros]

81
00:06:03,296 --> 00:06:05,230
Oh, filho, estou feliz em ver você!

82
00:06:05,331 --> 00:06:07,595
Eu fui para o jornal da manhã
e eu me perdi!

83
00:06:07,700 --> 00:06:09,668
Não há tempo para você, velho.

84
00:06:18,511 --> 00:06:22,345
[Viva]

85
00:06:39,699 --> 00:06:42,327
[Suspiros]
Por favor, não me machuque.

86
00:06:42,435 --> 00:06:44,266
[Agudo]
Não tenha medo.

87
00:06:44,370 --> 00:06:48,602
[Gritando]

88
00:06:52,708 --> 00:06:54,608
[ofegante]

89
00:06:54,710 --> 00:06:56,769
Homer, são 2h da manhã.
O que aconteceu?

90
00:06:56,879 --> 00:07:01,213
Era um alienígena! Apareceu na minha frente
e disse: "Não tenha medo"!

91
00:07:01,317 --> 00:07:04,480
- Você tem bebido?
- Não! Bem, 10 cervejas.

92
00:07:04,587 --> 00:07:07,021
[Gemidos]

93
00:07:07,123 --> 00:07:09,216
Estou lhe dizendo que vi uma criatura
de outro planeta.

94
00:07:09,325 --> 00:07:11,691
- Talvez você apenas tenha sonhado.
- Oh sim?

95
00:07:11,794 --> 00:07:14,957
Quando acordei, estava coberto
com uma gosma translúcida e pegajosa.

96
00:07:15,064 --> 00:07:17,396
- Explique isso.
- Mais salsicha?

97
00:07:17,500 --> 00:07:19,900
[Gemendo]

98
00:07:20,002 --> 00:07:24,496
Pai, de acordo com a <i>Junior Skeptic Magazine,</i>
as chances são de 175 milhões para um...

99
00:07:24,607 --> 00:07:27,872
de outra forma de vida, na verdade
entrando em contato com o nosso.

100
00:07:27,977 --> 00:07:30,844
- Então?
- São apenas as pessoas
que afirmam ter visto alienígenas...

101
00:07:30,946 --> 00:07:34,177
são sempre canalhas patéticos
com trabalhos chatos.

102
00:07:34,283 --> 00:07:39,243
Ah. E você, pai.
[Risos]

103
00:07:39,355 --> 00:07:41,983
Eu sou a coisa de Urano!

104
00:07:42,091 --> 00:07:46,528
[Suspiros]
Ah, é o Bart. Eu não posso acreditar.

105
00:07:46,629 --> 00:07:50,963
Estou sendo ridicularizado pelos meus próprios filhos
no meu aniversário.

106
00:07:51,067 --> 00:07:55,470
- É seu aniversário?
- Sim. Lembre-se, é o mesmo dia do cachorro.

107
00:07:55,571 --> 00:07:58,199
Ajudante do Papai Noel,
é seu aniversário?

108
00:07:58,307 --> 00:08:00,434
Ah. Precisamos te dar um presente.

109
00:08:00,543 --> 00:08:02,841
Sim, nós fazemos. Sim, nós fazemos.

110
00:08:02,945 --> 00:08:07,644
- Nós te amamos, garoto.
- Bom cachorrinho. Bom cachorrinho.

111
00:08:07,750 --> 00:08:09,650
Cachorro adorável e péssimo.

112
00:08:11,554 --> 00:08:14,717
Ah, foi horrível.
Eles me colocaram em uma mesa fria de metal...

113
00:08:14,824 --> 00:08:17,952
e me cutucou
com sondagens humilhantes.

114
00:08:18,060 -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *