Série: The Simpsons
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 18º (E18)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 18º (E18)
Identificador:
Tamanho: 24.290 bytes (23,72 KB)
Modificado em: 26/03/2026 18:04:09
e220865071749ca6ae56d7f9185cfed5ed95747fTamanho: 24.290 bytes (23,72 KB)
Modificado em: 26/03/2026 18:04:09
Ver trecho da legenda: The Simpsons 6×18 HIC PTBR
1 00:00:06,813 --> 00:00:08,307 Uma estrela está queimando 2 00:00:28,999 --> 00:00:33,410 Olá, sou Kent Brockman, e este é o Eye on Springfield. 3 00:01:09,908 --> 00:01:12,695 Esta noite, a resposta de Springfield aos monges beneditinos: 4 00:01:12,870 --> 00:01:14,861 Os rabinos raptores. 5 00:01:15,079 --> 00:01:18,081 Não coma carne de porco Nem com garfo 6 00:01:18,250 --> 00:01:19,707 Não posso tocar nisso 7 00:01:19,917 --> 00:01:21,459 Marge, somos judeus? 8 00:01:21,668 --> 00:01:23,745 Não, Homero. 9 00:01:26,674 --> 00:01:29,341 - Mas primeiro, todos nós fedemos. - Todos nós... Ei! 10 00:01:29,508 --> 00:01:34,549 De acordo com uma pesquisa que classifica Springfield como a cidade menos popular da América. 11 00:01:34,721 --> 00:01:36,466 Na ciência, em último lugar. 12 00:01:36,641 --> 00:01:41,053 Estou dizendo a vocês, a Terra gira em torno do sol. 13 00:01:41,228 --> 00:01:42,685 Queime-o! 14 00:01:44,063 --> 00:01:47,513 - Que história. - Você roubou minha alma! 15 00:01:47,733 --> 00:01:49,560 Na cultura, em último lugar. 16 00:01:49,776 --> 00:01:54,770 Eleanor, precisamos fazer algo sobre essa depressão. Então eu proponho... 17 00:01:54,948 --> 00:01:57,864 Ah, isso mesmo. Estou aleijado. 18 00:01:58,075 --> 00:02:01,159 Isso é terrível. Pessoas começará a evitar Springfield. 19 00:02:01,370 --> 00:02:03,776 Mas o que posso fazer? Eu só estou... 20 00:02:03,955 --> 00:02:06,873 ...um homem. - Acho que deveríamos convocar uma reunião municipal. 21 00:02:07,042 --> 00:02:09,746 Se não fizermos algo logo, não receberemos turistas. 22 00:02:09,919 --> 00:02:12,290 Não há turistas? Estarei arruinado. 23 00:02:14,089 --> 00:02:16,960 Mapas para as casas das estrelas de cinema! 24 00:02:24,430 --> 00:02:27,182 Com licença, você é Drew Barrymore? 25 00:02:27,350 --> 00:02:29,638 O quê? Saia daqui. Estou de ressaca. 26 00:02:29,810 --> 00:02:32,383 - Desculpe, senhorita Barrymore. - O que? 27 00:02:34,439 --> 00:02:37,309 Há alguma sugestão para saber como atrair mais turismo? 28 00:02:38,859 --> 00:02:43,319 A maneira mais fácil de ser popular é sugar a popularidade dos outros. 29 00:02:43,488 --> 00:02:48,863 Então propomos mudar nosso nome de Springfield a Seinfeld. 30 00:02:50,621 --> 00:02:53,194 Posso ser apenas um menino, mas tenho uma ideia. 31 00:02:53,373 --> 00:02:55,661 Se me permite, gostaria de te mostrar alguns slides. 32 00:02:55,875 --> 00:02:57,666 Springfield como aparece do espaço. 33 00:02:57,876 --> 00:03:01,376 Em algum lugar neste vale ventoso é a Mina do Holandês Perdido. 34 00:03:01,547 --> 00:03:04,629 Jovem, isso parece ser uma foto da sua traseira. 35 00:03:04,840 --> 00:03:06,668 Adeus, otários. 36 00:03:09,344 --> 00:03:12,926 Esta é a última vez que uso um plano de fuga idealizado por Milhouse. 37 00:03:13,181 --> 00:03:14,510 Desculpe, Bart. 38 00:03:14,892 --> 00:03:17,808 Eu sou Marge Simpson, e eu tenho uma ideia. 39 00:03:17,978 --> 00:03:19,140 Ah, não. 40 00:03:19,813 --> 00:03:21,187 Marge vai dizer alguma coisa. 41 00:03:21,397 --> 00:03:24,148 Agora, eu sei que você não gostou algumas das minhas sugestões anteriores. 42 00:03:24,316 --> 00:03:26,189 Como mudar para o sistema métrico. 43 00:03:26,358 --> 00:03:30,356 O sistema métrico é a ferramenta do diabo! 44 00:03:30,571 --> 00:03:36,524 Meu carro leva 40 varas até o barril, e é assim que eu gosto! 45 00:03:36,742 --> 00:03:38,818 As observações do velho será atingido. 46 00:03:38,995 --> 00:03:40,324 Quem disse isso? 47 00:03:40,539 --> 00:03:41,948 Mas minha nova ideia é diferente. 48 00:03:42,123 --> 00:03:46,368 Acho que deveríamos realizar um festival de cinema e distribuir prêmios. 49 00:03:46,584 --> 00:03:48,459 Poderíamos fazer filmes e inseri-los? 50 00:03:48,671 --> 00:03:52,037 - Sim. - Enfim, uma desculpa para usar maquiagem. 51 00:03:52,255 --> 00:03:55,127 Todos a favor de Marge Simpson ideia de festival de cinema? 52 00:03:55,342 --> 00:03:57,916 Festival de cinema! Festival de cinema! 53 00:03:58,137 --> 00:04:01,470 Você gostou da minha ideia? Na verdade, tenho vários outros. 54 00:04:01,682 --> 00:04:04,965 Não abuse da sorte! Não abuse da sorte! 55 00:04:06,894 --> 00:04:08,304 E ação. 56 00:04:08,520 --> 00:04:10,098 Olá, sou Bart Simpson. 57 00:04:10,272 --> 00:04:13,806 No passado, eu trouxe para você tal filmes clássicos como Homer in the Shower... 58 00:04:13,984 --> 00:04:15,358 ...e Homer no banheiro. 59 00:04:15,527 --> 00:04:19,689 E agora eu lhe apresento A Luta Eterna. 60 00:04:20,530 --> 00:04:24,528 Ajuste descontraído, minha tia Fanny. Dockers estúpidos. 61 00:04:24,701 --> 00:04:28,401 Ah, o cinto está afivelado. 62 00:04:32,166 --> 00:04:34,288 Agora, Maude, no nosso filme, você coloca o bebê Moisés na cesta... 63 00:04:34,458 --> 00:04:36,251 ...depois coloque entre os juncos, ok? 64 00:04:36,461 --> 00:04:38,038 Luzes, câmera... 65 00:04:38,212 --> 00:04:41,212 ... agir-didimente-dotilly-doodilly ação Jackson. 66 00:04:44,885 --> 00:04:48,549 Ajude-me! 67 00:04:52,433 --> 00:04:54,057 Flandres a Deus Flandres a Deus 68 00:04:54,227 --> 00:04:57,476 Saia da sua nuvem e salve meu Todd 69 00:05:05,068 --> 00:05:07,691 - Obrigado, Deus. - Muito bem. 70 00:05:07,904 --> 00:05:09,233 O que você está fazendo, mãe? 71 00:05:09,405 --> 00:05:11,777 Procuro um crítico de cinema para julgar nosso festival. 72 00:05:11,991 --> 00:05:14,529 Você sabia que existem mais de 600 críticos na TV... 73 00:05:14,702 --> 00:05:18,034 ...e Leonard Maltin é o mais bonito de todos? 74 00:05:18,247 --> 00:05:22,908 Bem-vindo às próximas atrações. Sou seu anfitrião, Jay Sherman. Obrigado. 75 00:05:23,126 --> 00:05:27,871 Esta noite revisamos um envelhecimento Charles Bronson em Desejo de Morte IX. 76 00:05:28,047 --> 00:05:30,881 Eu gostaria de estar morto. 77 00:05:31,091 --> 00:05:33,760 Mas primeiro temos um convidado especial, Rainier Wolfcastle... 78 00:05:33,927 --> 00:05:37,876 ...estrela do repreensível Filmes de McBain. 79 00:05:38,098 --> 00:05:41,264 Jay, meu novo filme é uma mistura de ação e comédia. 80 00:05:41,434 --> 00:05:45,016 Chama-se McBain: vamos ficar bobos. 81 00:05:45,228 --> 00:05:49,771 Você já percebeu como os homens sempre deixa o assento do vaso sanitário levantado? 82 00:05:49,941 --> 00:05:54,270 - Essa é a piada. - Você é péssimo, McBain! 83 00:05:56,488 --> 00:05:58,813 Agora minha impressão de Woody Allen. 84 00:05:58,991 --> 00:06:02,690 Sou um nerd neurótico que gosta dormir com meninas. 85 00:06:02,868 --> 00:06:05,240 Ei, isso realmente foi péssimo! 86 00:06:08,706 --> 00:06:12,371 O filme sou só eu na frente uma parede de tijolos por uma hora e meia. 87 00:06:12,543 --> 00:06:15,082 Custou US$ 80 milhões. 88 00:06:15,255 --> 00:06:17,127 Como você dorme à noite? 89 00:06:17,297 --> 00:06:21,128 Em cima de uma pilha de dinheiro com muitas lindas damas. 90 00:06:21,300 --> 00:06:23,507 Só estou perguntando. 91 00:06:23,720 --> 00:06:26,257 Eu gosto dele. Ele é inteligente, ele é sensível. 92 00:06:26,430 --> 00:06:28,837 Ele não está obcecado com sua aparência física. 93 00:06:29,015 --> 00:06:30,639 Meus ouvidos estão queimando. 94 00:06:30,850 --> 00:06:33,222 Eu não estava falando de você, pai. 95 00:06:33,436 --> 00:06:37,053 Não, meus ouvidos estão realmente queimando. Eu queria ver o interior, então acendi um cotonete. 96 00:06:38,607 --> 00:06:41,442 Prezado Sr. Sherman, em nome do povo de Springfield... 97 00:06:41,610 --> 00:06:44,979 ...eu gostaria de convidar você para julgar nosso festival de cinema. 98 00:06:45,155 --> 00:06:48,773 Você pode ficar conosco e aproveitar as vistas e sons do país. 99 00:06:48,950 --> 00:06:52,447 - Marge, isso é uma espinha ou um furúnculo? - Só um minuto, Homer. 100 00:06:52,618 --> 00:06:53,948 Olha o que você me fez escrever. 101 00:06:54,121 --> 00:06:57,157 De qualquer forma, achamos que você vai gostar muito nossa pacata cidadezinha. 102 00:06:57,3
Deixe um comentário