The Simpsons 37×2

1
00:00:02,419 --> 00:00:06,340
OS SIMPSONS

2
00:00:11,803 --> 00:00:13,971
QUEIJO VEGANO - LEITE DE AMÊNDOA
BÚRGUER VEGANO

3
00:00:13,972 --> 00:00:15,057
QUEIJO - LEITE
BÚRGUER

4
00:00:15,587 --> 00:00:17,059
{an8}Leia e chore.

5
00:00:19,466 --> 00:00:26,400
{an8}Nota dez? Eu leio e choro mesmo.
Ah, meu rapazinho especial!

6
00:00:26,401 --> 00:00:28,444
{an8}Baita Grand Canyon
Bart Simpson

7
00:00:28,445 --> 00:00:29,863
{an8}Não foi Bart que fez.

8
00:00:30,678 --> 00:00:35,201
{an8}Ele usou uma inteligência artificial
chamada ColaGPT para fazer a redação.

9
00:00:35,202 --> 00:00:37,136
{an8}E daí? Não é ilegal.

10
00:00:37,137 --> 00:00:40,081
{an8}Não precisa ser ilegal para ser antiético.

11
00:00:40,082 --> 00:00:42,041
{an8}Palavras são inúteis, sua cara de bunda.

12
00:00:42,042 --> 00:00:44,545
{an8}É você!

13
00:00:47,714 --> 00:00:52,552
{an8}Guardem as línguas.
Só me deem um momento para me despedir.

14
00:00:56,807 --> 00:00:58,015
{an8}Certo, ela já era.

15
00:00:58,016 --> 00:01:02,311
{an8}Pai, fale pro Bart por que usar IA
para fazer o dever de casa é errado.

16
00:01:02,312 --> 00:01:04,481
{an8}Sim, claro.

17
00:01:05,399 --> 00:01:08,526
{an8}"Confiar tarefas à inteligência artificial

18
00:01:08,527 --> 00:01:11,988
{an8}pode minar o desenvolvimento
da análise crítica."

19
00:01:11,989 --> 00:01:17,243
{an8}O quê? Você mandou o ColaGPT
escrever essa fala para você!

20
00:01:17,244 --> 00:01:19,662
{an8}ColaGPT - DIGA PRO BURRO
QUE A I.A. EMBURRECE MAIS.

21
00:01:19,663 --> 00:01:23,208
{an8}Devolva meu cérebro móvel
para eu pai ser melhor pai bom.

22
00:01:25,669 --> 00:01:28,422
{an8}Coitados dos professores.
Como lidar com isso?

23
00:01:29,006 --> 00:01:31,465
"Para concluir, o protagonista abraça

24
00:01:31,466 --> 00:01:34,510
a dicotomia da história,
familiar versus exótico,

25
00:01:34,511 --> 00:01:39,099
percebendo assim que ele gosta de presunto
e também gosta de ovos verdes."

26
00:01:39,600 --> 00:01:42,102
É pra acreditar que Ralph Wiggum escreveu?

27
00:01:44,771 --> 00:01:47,440
É a IA. Não temos como acompanhar isso.

28
00:01:47,441 --> 00:01:50,276
- Socorro! Você precisa agir!
- Isso é errado!

29
00:01:50,277 --> 00:01:53,279
Sabemos que os alunos
estão usando o ColaGPT,

30
00:01:53,280 --> 00:01:59,201
{an8}então, para ficar um passo à frente,
compramos um programa de detecção de IA.

31
00:01:59,202 --> 00:02:01,203
ENVIO DE DEVER
PROTEGIDO POR: REDE DOCENTE

32
00:02:01,204 --> 00:02:06,251
Rede Docente? Como sempre,
os professores estão quatro passos atrás.

33
00:02:07,210 --> 00:02:09,462
Só cinco minutos na sala do servidor

34
00:02:09,463 --> 00:02:12,214
antes da Merendeira Dora
vir cuspir tabaco.

35
00:02:12,215 --> 00:02:13,424
Sem problema.

36
00:02:13,425 --> 00:02:17,970
Vou só instalar este patch
e anular o software de detecção.

37
00:02:17,971 --> 00:02:21,349
Certo, eles destruíram
nosso software de detecção

38
00:02:21,350 --> 00:02:23,894
e barraram nosso acesso ao micro-ondas.

39
00:02:24,645 --> 00:02:26,228
Meu lámen está lá dentro!

40
00:02:26,229 --> 00:02:27,480
LÁMEN
INSTANTÂNEO

41
00:02:27,481 --> 00:02:28,899
Ele não para de girar!

42
00:02:29,566 --> 00:02:31,442
Ainda não estamos derrotados.

43
00:02:31,443 --> 00:02:36,239
Estamos instalando um firewall potente
para o nosso sistema não ser hackeável.

44
00:02:36,907 --> 00:02:39,200
Acham que não passamos por um firewall.

45
00:02:39,201 --> 00:02:42,245
Digam oi para a minha humilde VPN.

46
00:02:42,913 --> 00:02:44,747
O firewall caiu.

47
00:02:44,748 --> 00:02:47,208
- Não!
- Não!

48
00:02:47,209 --> 00:02:49,335
Pelos deuses, cara, nos invadiram!

49
00:02:49,336 --> 00:02:54,006
É isso. Nossa única opção
é invocar a solução banana.

50
00:02:54,007 --> 00:02:56,300
Por que todo dever de casa
é sobre bananas?

51
00:02:56,301 --> 00:03:02,640
"A teoria da relatividade de Einstein
é fundamental na ciência moderna banana."

52
00:03:02,641 --> 00:03:04,266
Infiltraram um fantasma.

53
00:03:04,267 --> 00:03:05,352
Explique.

54
00:03:06,228 --> 00:03:07,770
Eu ia explicar.

55
00:03:07,771 --> 00:03:12,109
Eles esconderam a palavra "banana"
no texto branco invisível.

56
00:03:12,818 --> 00:03:14,903
Explique melhor.

57
00:03:15,487 --> 00:03:18,364
Quando colamos os prompts do dever
no ColaGPT,

58
00:03:18,365 --> 00:03:21,826
não vemos que pedimos
para ele escrever sobre bananas.

59
00:03:21,827 --> 00:03:22,910
Quem foi Einstein?

60
00:03:22,911 --> 00:03:24,995
Descreva a Pangeia. Insira "banana".

61
00:03:24,996 --> 00:03:28,082
Se eles nos bananearam,
nós vamos bananeá-los.

62
00:03:28,083 --> 00:03:29,292
SALA DOS PROFESSORES

63
00:03:30,710 --> 00:03:33,337
Nós os bananeamos, eles nos bananearam.

64
00:03:33,338 --> 00:03:38,217
Skinner! Seus gastos com TI
estão altíssimos, Seymour.

65
00:03:38,218 --> 00:03:40,803
Enfrentar a IA não é barato, senhor.

66
00:03:40,804 --> 00:03:42,430
Bem, a solução é simples.

67
00:03:42,431 --> 00:03:46,726
Vou anunciar hoje na assembleia.
E que cheiro de banana é esse?

68
00:03:48,061 --> 00:03:49,353
Eu feliz por ver você?

69
00:03:49,354 --> 00:03:50,439
É que...

70
00:03:51,773 --> 00:03:53,149
É um prazer anunciar

71
00:03:53,150 --> 00:03:57,778
que a Escola Primária de Springfield
está livre de celulares.

72
00:03:57,779 --> 00:03:59,906
BEM-VINDOS À ÁREA SEM CELULAR

73
00:04:02,159 --> 00:04:06,079
E todos os deveres de casa
serão escritos à mão em sala de aula.

74
00:04:08,165 --> 00:04:12,084
Acreditem: a distração do celular
é inimiga do aprendizado.

75
00:04:12,085 --> 00:04:14,837
Esse foi até o tema
da minha tese de mestrado

76
00:04:14,838 --> 00:04:17,506
na Universidade Estadual de Ogdenville.

77
00:04:17,507 --> 00:04:21,427
Isso é tipo <i>A Revolução dos Bichos,</i>
e nós somos as bananas.

78
00:04:21,428 --> 00:04:23,888
Todos colocando o celular nessas bolsas,

79
00:04:23,889 --> 00:04:26,558
tornando-os inutilizáveis
até o fim do dia.

80
00:04:27,100 --> 00:04:28,560
DETECTOR DE TELEFONE

81
00:04:31,229 --> 00:04:32,856
Boa tentativa, espertinho!

82
00:04:35,484 --> 00:04:38,694
Eu curtia o Chalmers
porque ele gritava com o Seymour.

83
00:04:38,695 --> 00:04:40,613
Graças a ele, sei o que é "impotente".

84
00:04:40,614 --> 00:04:43,365
Já é demais.
Temos que nos livrar desse cara.

85
00:04:43,366 --> 00:04:45,868
Mas como fazer um superintendente
ser demitido?

86
00:04:45,869 --> 00:04:50,624
Gary Chalmers é tipo um rato
na banheira de espuma: limpo e estridente.

87
00:04:54,127 --> 00:04:55,294
A menos que...

88
00:04:55,295 --> 00:04:59,131
Chalmers disse que estudou
na Estadual de Ogdenville, certo?

89
00:04:59,132 --> 00:05:01,884
É, foi onde ele fez
as "fezes" de mestrado.

90
00:05:01,885 --> 00:05:06,222
Por que não mexemos nessa tese
para ver o que sai?

91
00:05:06,223 --> 00:05:08,474
Plágio? Eu não faço plágio!

92
00:05:08,475 --> 00:05:09,558
SUPERVISOR
ATKINS

93
00:05:09,559 --> 00:05:14,438
Bem, recebemos uma denúncia anônima
sobre impropriedades no seu mestrado.

94
00:05:14,439 --> 00:05:18,984
Ironicamente, a IA que você autorizou
para pegar os alunos colando

95
00:05:18,985 --> 00:05:20,236
pegou você.

96
00:05:20,237 --> 00:05:22,154
Mas eu jamais trapacearia.

97
00:05:22,155 --> 00:05:26,408
Você se esqueceu de colocar aspas
em duas citações diferentes,

98
00:05:26,409 --> 00:05:30,412
e é como se a diferença
entre "ibid" e "op cit"

99
00:05:30,413 --> 00:05:32,581
não significasse nada para você.

100
00:05:32,582 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *