1 00:00:03,086 --> 00:00:06,298 ♪ Os Simpsons ♪ 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,175 - [♪ TOCAÇÕES DE MÚSICA TEMÁTICA] - _ 3 00:00:18,644 --> 00:00:22,606 Talvez 43 seja o ano Eu mudo meu penteado. 4 00:00:23,482 --> 00:00:25,901 Não, eu não tenho esse tipo de coragem. 5 00:00:28,445 --> 00:00:29,446 [PORTA ABRE, BATE] 6 00:00:29,529 --> 00:00:31,365 - [ABORDAGEM A PASSO A PASSO] - [MARGE CANTORANDO] 7 00:00:31,448 --> 00:00:32,449 Tome o café da manhã agora. 8 00:00:32,532 --> 00:00:34,618 Eu quero escapar antes do gêmeos hormonais descem. 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,120 Bart e Lisa são adolescentes agora, 10 00:00:37,204 --> 00:00:39,706 e eles têm muito de sentimentos confusos. 11 00:00:39,790 --> 00:00:43,544 Sentimentos com os quais posso lidar. São os sons e os cheiros que estão me quebrando. 12 00:00:43,627 --> 00:00:45,629 Como está indo o discurso do casamento? 13 00:00:45,712 --> 00:00:49,174 [RISOS] Flandres estúpido nunca deveria me pediu para ser seu padrinho. 14 00:00:49,258 --> 00:00:50,384 [risos] 15 00:00:50,467 --> 00:00:52,469 Você acha que essa piada é muito cruel? 16 00:00:52,552 --> 00:00:53,762 Sim! 17 00:00:53,845 --> 00:00:55,722 - Então vai entrar. - [GEMIDO] 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,684 Bom dia. Como você dormiu? 19 00:00:58,767 --> 00:01:00,227 [GEMIDO] 20 00:01:00,978 --> 00:01:03,438 Nenhuma das minhas roupas serve, e estou saindo. 21 00:01:03,522 --> 00:01:05,107 Eu não vou para a escola. 22 00:01:05,190 --> 00:01:08,652 Você está na oitava série. Se o seu rosto fosse normal, você se destacaria. 23 00:01:08,735 --> 00:01:10,153 [GRITOS] 24 00:01:10,237 --> 00:01:14,616 [RESMUNHOS] Querida, as mudanças que nós passar como as mulheres são lindas 25 00:01:14,700 --> 00:01:19,871 e deve ser comemorado com alegria e gratidão como os presentes que são. 26 00:01:19,955 --> 00:01:21,665 Você está delirando. 27 00:01:21,748 --> 00:01:23,458 Mais comida. Onde está? 28 00:01:23,542 --> 00:01:27,713 Fui às compras ontem. Não consigo acompanhar seu apetite. 29 00:01:27,796 --> 00:01:29,590 Há chili no kit do terremoto. 30 00:01:29,673 --> 00:01:30,841 [SAPATOS CHEGANDO] 31 00:01:31,341 --> 00:01:33,093 [GRUNINDO] 32 00:01:33,594 --> 00:01:37,681 Deixe-me. Fico feliz em ajudar, irmão mais velho. 33 00:01:43,895 --> 00:01:45,355 - Estou dirigindo para a escola hoje. - [MAGGIE] Humm? 34 00:01:45,439 --> 00:01:48,525 Como vou aprender a não matar pessoas se você não me deixar praticar? 35 00:01:48,608 --> 00:01:49,776 [CHORAMOS] 36 00:01:49,860 --> 00:01:54,448 Maggie, Maggie, descansa a tua voz. Você é ainda estou superando aquela laringite. 37 00:01:55,615 --> 00:01:58,410 Por favor. Não deixe Bart dirigir. É muito assustador. 38 00:01:58,493 --> 00:02:00,579 Ele dirige tão maluco e todo mundo buzina para nós 39 00:02:00,662 --> 00:02:02,748 e grita palavrões e nos mostra os dedos! 40 00:02:04,374 --> 00:02:05,375 [GEMIDO] 41 00:02:05,459 --> 00:02:06,460 [♪ "ESCAPE (A CANÇÃO DA PINA COLADA)" JOGANDO] 42 00:02:06,543 --> 00:02:08,003 ♪ E enquanto ela estava lá dormindo ♪ 43 00:02:08,795 --> 00:02:10,047 ♪ Eu li o jornal na cama ♪ 44 00:02:10,130 --> 00:02:12,549 Lisa, nós amávamos essa música. 45 00:02:12,633 --> 00:02:16,136 Nós dançaríamos e teríamos o melhor momento. Lembrar? 46 00:02:16,219 --> 00:02:19,139 Lembra, lembra, lembra, lembra? 47 00:02:19,222 --> 00:02:20,641 ♪ Se você gosta de piña col... ♪ 48 00:02:20,724 --> 00:02:21,767 - Mãe, não. - [♪ PARADAS DE MÚSICA] 49 00:02:22,434 --> 00:02:26,063 Por que você me ofereceu para atuar no casamento do Sr. Flanders? 50 00:02:26,146 --> 00:02:28,815 Por que eu iria querer fazer isso? Por que? 51 00:02:29,483 --> 00:02:31,610 Bem, seu pai é o padrinho, 52 00:02:31,693 --> 00:02:35,155 Bart é o cinegrafista, e Maggie é a florista. 53 00:02:35,238 --> 00:02:38,241 Além disso, você adorava se apresentar. 54 00:02:38,325 --> 00:02:42,412 - [TOCANDO SAXOFONE] - Oh, você era tão doce e confiante. 55 00:02:42,49
Deixe um comentário