1 00:00:06,840 --> 00:00:07,858 _ 2 00:00:08,492 --> 00:00:10,751 - Hum. - Estou indo para o mercado. 3 00:00:10,827 --> 00:00:12,419 Você pode cuidar das crianças? 4 00:00:12,571 --> 00:00:13,645 Estou nisso. 5 00:00:13,756 --> 00:00:15,848 E não apenas os coloque em frente à TV, 6 00:00:15,924 --> 00:00:18,458 Coma Twinkies e tire uma soneca. 7 00:00:18,460 --> 00:00:21,336 - Homer, estamos entediados. - Precisamos de algo para fazer. 8 00:00:21,338 --> 00:00:23,747 <i> Plop -os em frente à TV. </i> 9 00:00:23,766 --> 00:00:25,840 <i> Coma Twinkies. Tire uma soneca. </i> 10 00:00:25,860 --> 00:00:28,360 <i> talvez alcance o seu consumo. </i> 11 00:00:28,437 --> 00:00:29,511 Hum. 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,346 Eu quero assistir a um show sobre escavadeiras. 13 00:00:31,348 --> 00:00:33,365 Mas deveria ter unicórnios. 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,659 Certo. Escavadeiras esmagando unicórnios. 15 00:00:36,428 --> 00:00:38,370 [Grunhindo] 16 00:00:39,373 --> 00:00:40,205 ♪ 17 00:00:40,282 --> 00:00:41,373 [Cackles] 18 00:00:41,450 --> 00:00:43,784 - Palhaço feio suado. - Palhaço feio suado. 19 00:00:43,860 --> 00:00:45,360 <i> hey-hey, crianças! </i> 20 00:00:45,437 --> 00:00:47,880 <i> é hora de coceira e arranhar. 21 00:00:47,882 --> 00:00:49,239 [Crianças torcendo] 22 00:00:49,241 --> 00:00:50,382 ♪ <i> eles lutam e mordem </i> ♪ 23 00:00:50,459 --> 00:00:51,699 ♪ <i> Eles lutam, mordem e lutam ... </i> ♪ 24 00:00:51,777 --> 00:00:54,795 Este desenho animado é chamado <i> coceira e arranhada? </i> 25 00:00:54,797 --> 00:00:56,722 Sim, ele tem o nome de sua bunda. 26 00:00:56,799 --> 00:00:58,757 Uau, bom. 27 00:00:58,759 --> 00:01:00,117 ♪ <i> la, la, la-la! </i> ♪ 28 00:01:00,135 --> 00:01:03,545 O show de hoje é trazido para você pela letra "F". 29 00:01:03,547 --> 00:01:06,065 que significa "fogo". 30 00:01:07,068 --> 00:01:09,384 [Gritando] 31 00:01:09,461 --> 00:01:10,736 Mmm. 32 00:01:10,738 --> 00:01:12,145 E o número oito, 33 00:01:12,222 --> 00:01:16,492 como em, "arranhado 'comeu' uma torta com uma bomba nela. " 34 00:01:18,562 --> 00:01:21,622 ♪ <i> o show de coceira e arranhões. </i> ♪ 35 00:01:23,400 --> 00:01:25,659 [Ambos riem] 36 00:01:25,811 --> 00:01:26,919 Isso foi incrível. 37 00:01:27,329 --> 00:01:30,339 Vamos assistir a este show juntos todos os dias para sempre. 38 00:01:31,483 --> 00:01:33,258 - Twinkie Promise. - Twinkie Promise. 39 00:01:34,286 --> 00:01:37,387 ♪ 40 00:01:38,599 --> 00:01:40,390 [Choramingos] 41 00:01:41,060 --> 00:01:42,083 - Ah. - [Crackles] 42 00:01:42,103 --> 00:01:43,994 [Gritando] 43 00:01:43,996 --> 00:01:45,354 ♪ 44 00:01:53,839 --> 00:01:54,938 [Ofetando] 45 00:01:56,675 --> 00:01:58,358 [Yelps] 46 00:01:58,435 --> 00:01:59,576 [Cackling] 47 00:02:06,627 --> 00:02:09,353 ♪ <i> eles lutam e mordem </i> ♪ 48 00:02:09,355 --> 00:02:12,189 - ♪ <i> Eles lutam, mordem e lutam </i> ♪ - _ 49 00:02:12,207 --> 00:02:15,525 ♪ <i> lutar, lutar, lutar, mordida, morda, morda </i> ♪ 50 00:02:15,527 --> 00:02:18,595 ♪ <i> o show de coceira e arranhões. </i> ♪ 51 00:02:19,393 --> 00:02:20,452 _ 52 00:02:22,126 --> 00:02:24,501 Eu tenho algo para te mostrar. 53 00:02:25,612 --> 00:02:27,445 É sua irmãzinha em seu novo 54 00:02:27,523 --> 00:02:30,281 Coceira e arranhões. 55 00:02:30,526 --> 00:02:31,530 - ACK! - ACK! 56 00:02:31,543 --> 00:02:33,785 Eles fazem roupas com coceira e arranhões </i> 57 00:02:33,860 --> 00:02:34,861 para bebês agora? 58 00:02:34,863 --> 00:02:36,120 E não apenas roupas. 59 00:02:36,122 --> 00:02:38,865 Eles têm brinquedos, chocalhos, binkies, 60 00:02:38,867 --> 00:02:40,625 E até um penico. 61 00:02:41,053 --> 00:02:42,644 [Bart e Lisa gemidos] 62 00:02:42,796 --> 00:02:44,604 [Ambos ofegando] 63 00:02:46,817 --> 00:02:49,651 [Tanto] coceira quanto arranhada é para bebês! 64 00:02:49,803 --> 00:02:52,195 Bebês! 65 00:02:52,230 --> 00:02:54,489 [Clamando] 66 00:03:09,673 --> 00:03:11,256 [Torcendo]
Deixe um comentário