1 00:00:08,291 --> 00:00:09,641 [GRUNHIDOS] 2 00:00:10,869 --> 00:00:12,269 [PNEUS GRITANDO] 3 00:00:13,872 --> 00:00:15,022 D'Oh! 4 00:00:16,150 --> 00:00:17,774 [GRUNHIDOS] 5 00:00:18,877 --> 00:00:20,360 [TUDO GRUNHINDO] 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,807 Homer: Esse cara deve ser um assistente de pinball! 7 00:00:25,884 --> 00:00:27,909 Estou no trabalho. D'Oh! 8 00:00:36,578 --> 00:00:38,912 Hmm, algo parece diferente. 9 00:00:38,988 --> 00:00:40,230 São 11:00 da manhã. 10 00:00:40,232 --> 00:00:41,565 Em um dia da semana. 11 00:00:41,567 --> 00:00:42,899 Estou na minha terceira cerveja. 12 00:00:42,918 --> 00:00:45,085 Direito dentro do cronograma. 13 00:00:45,237 --> 00:00:47,328 Não, espere, Homer está certo. 14 00:00:47,406 --> 00:00:49,573 Algo está faltando. 15 00:00:49,591 --> 00:00:52,684 Não havia uma nota do Inspetor de Saúde ali? 16 00:00:52,761 --> 00:00:54,578 Não, sempre foi esse sinal. 17 00:00:54,580 --> 00:00:57,263 [Risadas] no próximo ano eu Espero que eles me dêem um "U." 18 00:00:57,416 --> 00:00:58,598 Eu sei o que está faltando. 19 00:00:58,750 --> 00:01:01,008 Fez uma mulher chamada Diane costumava trabalhar neste bar, 20 00:01:01,086 --> 00:01:04,011 e agora ela foi substituída por uma mulher chamada Rebecca? 21 00:01:04,089 --> 00:01:07,866 Se uma mulher chamada Diane teve um papel 22 00:01:07,943 --> 00:01:09,517 principal em um bar como esse, por que ela iria embora? 23 00:01:09,536 --> 00:01:11,203 Isso seria suicídio na carreira. 24 00:01:11,279 --> 00:01:15,040 Não, não é um inteligente, Mulher ambiciosa que está faltando. 25 00:01:15,117 --> 00:01:18,359 Na verdade, É o oposto completo disso. 26 00:01:18,437 --> 00:01:19,439 [Todos] Barney! 27 00:01:19,454 --> 00:01:20,770 Sem Barney? O que ...? 28 00:01:20,772 --> 00:01:23,048 Quando foi a última vez que ele esteve aqui? 29 00:01:23,199 --> 00:01:24,958 - [rato rindo, correndo] - Oh, oh, Deus! 30 00:01:24,960 --> 00:01:26,626 Ele se foi pelo menos uma semana. 31 00:01:26,778 --> 00:01:28,035 Oi, pessoal. 32 00:01:28,113 --> 00:01:29,629 Bata, bean de cordas, Estamos tentando 33 00:01:29,781 --> 00:01:31,297 descobrir o que aconteceu com nosso amigo Barney. 34 00:01:31,374 --> 00:01:32,724 Eu sou Barney. 35 00:01:32,801 --> 00:01:33,950 Ta-da! 36 00:01:33,952 --> 00:01:35,952 [VOCALIZANDO] 37 00:01:35,954 --> 00:01:37,621 E você não é Barney. 38 00:01:37,623 --> 00:01:39,956 Barney Gumble está acima do peso, embutido, 39 00:01:39,975 --> 00:01:42,992 não pode ficar dois segundos sem desencadear um ... 40 00:01:42,994 --> 00:01:44,903 - [Burps] - [todos] Barney! 41 00:01:46,131 --> 00:01:47,631 Uh, uau, amigo. 42 00:01:47,633 --> 00:01:48,740 Você realmente perdeu algum peso. 43 00:01:48,892 --> 00:01:51,576 Sim, eu estava me sentindo meio blá, então 44 00:01:51,578 --> 00:01:54,971 fui ao médico, E ele ordenou alguns testes. 45 00:01:54,973 --> 00:01:56,306 Oh, meu querido amigo. 46 00:01:56,324 --> 00:01:57,824 Oh, isso não é bom. 47 00:01:57,826 --> 00:01:59,976 Não! Por que Deus pega todas as pessoas 48 00:01:59,995 --> 00:02:02,254 que bebem eles mesmos até a morte? 49 00:02:02,330 --> 00:02:03,663 Não é tão ruim assim. 50 00:02:03,740 --> 00:02:05,740 Os testes acabaram de mostrar que eu tenho ... 51 00:02:05,759 --> 00:02:07,333 "Hiperglicemia" 52 00:02:07,335 --> 00:02:09,335 . Então, baixo açúcar no sangue? 53 00:02:09,412 --> 00:02:12,597 Lenny, ele disse "Hyper", não "Hypo" 54 00:02:12,749 --> 00:02:14,749 . 55 00:02:14,826 --> 00:02:16,826 Qualquer idiota sabe a diferença, idiota. Então, celeiro, você não está morrendo? 56 00:02:16,828 --> 00:02:20,013 Exceto no mesmo, lento, maneira horrível que todos somos. 57 00:02:20,015 --> 00:02:22,165 - Logo, meus bens. 58 00:02:22,184 --> 00:02:23,442 [- _ RISADAS] 59 00:02:23,444 --> 00:02:25,444 Estou bem. Eles me colocaram neste 60 00:02:25,446 --> 00:02:28,037 remédio que regula minha glicose. 61 00:02:28,039 --> 00:02:29,263 O
Deixe um comentário