The Simpsons 34×6

Série: The Simpsons
Temporada: 34ª (S34)
Episódio: 6º (E06)

Identificador: a0befa154611a05fc3f2dd17a843da1bad1752b9
Tamanho: 25.450 bytes (24,85 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:58:18
Ver trecho da legenda: The Simpsons 34×6 CAKES PTBR
1
00:00:01,368 --> 00:00:04,896
_

2
00:00:10,069 --> 00:00:12,994
Ah, que dia longo.

3
00:00:12,996 --> 00:00:14,571
O que devemos ler esta noite?

4
00:00:14,573 --> 00:00:16,498
<i>Boa noite, gorila fugitivo,</i>

5
00:00:16,500 --> 00:00:17,832
<i>O Pookadook,</i>

6
00:00:17,834 --> 00:00:19,834
<i>O que vocês fazem o dia todo?</i>

7
00:00:19,836 --> 00:00:21,002
<i>O Pookadook,</i>

8
00:00:21,004 --> 00:00:22,746
<i>E aí, Lua?</i>

9
00:00:22,748 --> 00:00:24,097
<i>O Pookadook?</i>

10
00:00:24,099 --> 00:00:28,193
Espere, quantos<i> Pookadooks</i> nós temos?

11
00:00:28,195 --> 00:00:30,087
Ah, acho que só um.

12
00:00:30,089 --> 00:00:32,089
Quando recebemos este livro?

13
00:00:32,091 --> 00:00:34,199
Uau...

14
00:00:37,326 --> 00:00:40,080
Deveríamos ler isso esta noite?

15
00:00:41,950 --> 00:00:44,877
"Há uma pequena coisa desagradável
monstro chamado Pookadook.

16
00:00:44,879 --> 00:00:47,271
"Só pessoas especiais veem isso.

17
00:00:47,273 --> 00:00:49,548
"Pessoas como você.

18
00:00:49,550 --> 00:00:53,034
"Pookadook,
Pookadook se alimenta da sua raiva.

19
00:00:53,036 --> 00:00:55,888
O que acontece a seguir? Basta virar a página."

20
00:00:57,058 --> 00:01:00,059
Hum. Eu não sei,
talvez não devêssemos ler este livro.

21
00:01:01,711 --> 00:01:02,895
Ok.

22
00:01:02,897 --> 00:01:06,214
"Como ele entra,
isso significa Pookadook?

23
00:01:06,216 --> 00:01:09,626
Ora, você o deixou entrar
lendo este livro."

24
00:01:10,262 --> 00:01:11,270
Ah...

25
00:01:11,727 --> 00:01:14,389
Está tudo bem, querido. Está tudo bem.

26
00:01:14,391 --> 00:01:16,300
Cale-se, cale-se, cale-se, cale-se, cale-se.

27
00:01:16,302 --> 00:01:20,320
Bochecha sonolenta, bochecha sonolenta.

28
00:01:20,322 --> 00:01:21,896
Ah, hum.

29
00:01:21,898 --> 00:01:25,992
Oh, bochecha de bebê. Eu amo bochecha de bebê.

30
00:01:25,994 --> 00:01:27,477
Ah.

31
00:01:32,842 --> 00:01:34,760
Maggie!

32
00:01:39,249 --> 00:01:41,183
Hein? Pensei em colocar isso na prateleira.

33
00:01:43,720 --> 00:01:45,062
Livro ruim.

34
00:01:49,168 --> 00:01:50,925
Ah, Maggie,

35
00:01:50,927 --> 00:01:55,505
você ainda não está com medo
aquele Pookadook bobo, não é?

36
00:01:55,507 --> 00:01:58,283
Ah.

37
00:01:58,285 --> 00:02:02,412
Hum. Não atire em nada.
Esses são novos lápis de cera.

38
00:02:03,682 --> 00:02:05,332
Hum. Hum.

39
00:02:10,946 --> 00:02:12,706
"Quando Pookie pegar você,

40
00:02:12,708 --> 00:02:14,299
"você vai mudar para pior,

41
00:02:14,301 --> 00:02:17,027
"elimine esses incômodos...

42
00:02:17,029 --> 00:02:19,638
...o menor primeiro."

43
00:02:25,053 --> 00:02:28,147
"Agora queime tudo no churrasco do papai.

44
00:02:28,149 --> 00:02:30,798
Isso é exatamente o que Pookadook
esperava que você fizesse"?

45
00:02:31,280 --> 00:02:33,134
Ah, não.

46
00:02:39,735 --> 00:02:40,884
Ah.

47
00:02:40,886 --> 00:02:44,329
Hora de colocar o bebê no chão.

48
00:02:48,918 --> 00:02:50,169
Bart e eu estamos construindo um dojo.

49
00:02:50,171 --> 00:02:53,240
Ooh, poderíamos usar isso para
corte os móveis do gramado.

50
00:02:53,275 --> 00:02:54,506
Eu quero cortar!

51
00:02:54,508 --> 00:02:56,824
A família está atrapalhando

52
00:02:56,826 --> 00:02:59,585
da época de Maggie-Mamãe.

53
00:02:59,587 --> 00:03:03,907
Vou fazê-los dormir com os peixes.

54
00:03:03,909 --> 00:03:06,500
Durma a noite no aquário.

55
00:03:06,502 --> 00:03:08,186
Obrigado por nos inscrever, Marge.

56
00:03:08,188 --> 00:03:10,355
Pena que Maggie não está

57
00:03:10,357 --> 00:03:11,898
idade suficiente para ir.

58
00:03:11,899 --> 00:03:12,899
_

59
00:03:13,506 --> 00:03:17,112
Maggie e eu planejamos nossa própria diversão.

60
00:03:19,682 --> 00:03:21,774
Ah, você vai sentir falta do papai?

61
00:03:24,037 --> 00:03:26,020
Calças mal-humoradas!

62
00:03:26,022 --> 00:03:27,497
Dê ela para mim.

63
00:03:30,785 --> 00:03:33,378
Agora somos só você e eu.

64
00:03:35,215 --> 00:03:36,548
Hein?

65
00:03:36,550 --> 00:03:40,552
Hum. Oh, ela acha que pode fugir.

66
00:03:40,554 --> 00:03:42,369
Ela está enganada.

67
00:03:56,461 --> 00:03:58,570
Ah, esconde-esconde,

68
00:03:58,572 --> 00:04:01,114
Eu ouço você.

69
00:04:09,641 --> 00:04:12,642
Maggie, deixe a mamãe entrar.

70
00:04:12,644 --> 00:04:14,811
- Eu sei que você está aí.
- _

71
00:04:14,813 --> 00:04:17,404
Jovem, abra a porta neste instante.

72
00:04:17,406 --> 00:04:19,924
- Deixe-me entrar, sua pequena máquina de cocô.
- _

73
00:04:21,820 --> 00:04:23,911
Deixe-me entrar!

74
00:04:32,330 --> 00:04:34,105
Isso é tudo que você tem?

75
00:04:36,001 --> 00:04:38,501
Senti minha falta.

76
00:04:38,503 --> 00:04:41,262
Uau.

77
00:04:49,410 --> 00:04:50,827
_

78
00:04:52,959 --> 00:04:55,368
Não vai funcionar.

79
00:04:55,370 --> 00:04:57,962
Olha o que mais minha amorosa família me deu

80
00:04:57,964 --> 00:04:59,446
para o meu aniversário.

81
00:04:59,448 --> 00:05:01,541
Um aspirador que limpa o exterior.

82
00:05:01,543 --> 00:05:04,010
Eu acho que limpar o
por dentro não foi suficiente.

83
00:05:09,701 --> 00:05:11,810
Não é divertido para a mãe.

84
00:05:35,001 --> 00:05:38,628
O bebê vai cair.

85
00:05:42,083 --> 00:05:44,217
Peguei você!

86
00:05:46,905 --> 00:05:48,404
Bochecha de bebê.

87
00:05:48,406 --> 00:05:49,922
Ah.

88
00:05:54,746 --> 00:05:58,247
Oh, Maggie, sinto muito por ter sido possuída

89
00:05:58,249 --> 00:06:01,067
e quase te cortou
em pequenos pedaços.

90
00:06:02,270 --> 00:06:04,420
Ah, mas estou aqui agora.

91
00:06:04,422 --> 00:06:06,573
Mamãe está aqui.

92
00:06:08,650 --> 00:06:11,110
Fique para trás, seu demônio do chapéu exageradamente vestido.

93
00:06:11,613 --> 00:06:14,315
Eu sei que você se alimenta do meu
ressentimento reprimido

94
00:06:14,350 --> 00:06:15,431
em relação à minha família,

95
00:06:15,433 --> 00:06:17,950
mas posso engolir sentimentos

96
00:06:17,952 --> 00:06:20,920
como uma píton comendo um cabrito.

97
00:06:25,368 --> 00:06:28,294
Ok, na verdade foi um bom presente.

98
00:06:28,296 --> 00:06:29,554
Marge, estamos em casa.

99
00:06:29,556 --> 00:06:31,464
As crianças adoeceram na piscina de toque.

100
00:06:31,466 --> 00:06:33,616
Coloquei as roupas de vômito na sua bolsa.

101
00:06:37,472 --> 00:06:39,063
Ah. Oh.

102
00:06:50,468 --> 00:06:52,559
<i>Nojento.</i>

103
00:06:52,561 --> 00:06:56,322
<i>A raça humana está a 20 peidos de vaca de distância</i>

104
00:06:56,324 --> 00:06:57,916
<i>da extinção total.</i>

105
00:06:57,918 --> 00:06:59,792
<i>E nós merecemos.</i>

106
00:07:05,076 --> 00:07:06,660
_

107
00:07:06,760 --> 00:07:07,859
Hein?

108
00:07:09,912 --> 00:07:13,506
<i>"Qualquer pessoa cujo nome seja
escrito neste</i> Tomo da Morte

109
00:07:13,508 --> 00:07:17,326
<i>encontrarão a morte e morrerão."</i>

110
00:07:17,328 --> 00:07:18,661
<i>O quê?</i>

111
00:07:18,663 --> 00:07:22,014
<i>"Você deve especificar como
a vítima morrerá,</i>

112
00:07:22,016 --> 00:07:25,001
<i>e você não pode matar
da mesma maneira duas vezes."</i>

113
00:07:25,003 --> 00:07:27,670
<i>Isso obviamente é apenas uma pegadinha estúpida.</i>

114
00:07:27,672 --> 00:07:29,656
<i>Mas eu nunca jogo um livro fora.</i>

115
00:07:31,176 --> 00:07:32,933
<i>Tofu, sensação da Internet,</i>

116
00:07:32,935 --> 00:07:35,194
<i>o gato mais clicado do mundo...</i>

117
00:07:35,196 --> 00:07:36,454
Ah.

118
00:07:36,456 --> 00:07:38,864
<i>...está sendo mantido como refém por um homem armado.</i>

119
00:07:38,866 --> 00:07:39,940
Ah!

120
00:07:39,942 --> 00:07:42,794
<i>Espere, talvez eu possa parar esse cara.</i>

121
00:07:42,796 --> 00:07:45,129
<i>Não, isso nunca vai funcionar.</i>

122
00:07:45,131 --> 00:07:47,540
<i>Bem, mesmo que isso não aconteça,
vai ser bom</i>

123
00:07:47,542 --> 00:07:48,891
<i>para fazer um registro no diário.</i>

124
00:07:50,068 --> 00:07:53,287
Ha-ha, estou totalmente
vou escapar impune do assassinato...

125
00:07:53,289 --> 00:07:55,198
Ah! Ah, meu coração

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *