The Simpsons 34×2

Série: The Simpsons
Temporada: 34ª (S34)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 7524a52594778034cdf15d44181448e9a092ac2f
Tamanho: 29.677 bytes (28,98 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:57:48
Ver trecho da legenda: The Simpsons 34×2 CAKES PTBR
1
00:00:04,498 --> 00:00:08,841
♪<i> Em algum lugar lá em cima</i> ♪

2
00:00:08,843 --> 00:00:12,069
♪ <i>Além do azul</i> ♪

3
00:00:12,071 --> 00:00:14,162
♪ <i>Existe amor</i> ♪

4
00:00:14,164 --> 00:00:16,331
♪ <i>Para mim</i> ♪

5
00:00:16,333 --> 00:00:19,667
- ♪<i> E você.</i> ♪
-Ah...!

6
00:01:02,345 --> 00:01:05,364
Oh, meu Deus!
É o que você pensou que eu sempre quis!

7
00:01:05,366 --> 00:01:07,866
Eu gosto quando você tem um regime.

8
00:01:07,868 --> 00:01:09,426
Ah.

9
00:01:09,428 --> 00:01:11,928
Eu posso me sentir ficando
mais gostosa que as outras mães.

10
00:01:11,930 --> 00:01:14,623
E meu marido pode aumentar
a inclinação do aplicativo.

11
00:01:19,121 --> 00:01:21,213
- _
- Nunca estive mais feliz.

12
00:01:21,215 --> 00:01:23,607
Estou de volta ao meu peso da sexta série!

13
00:01:23,609 --> 00:01:25,384
<i>Pedalo. Porque um ótimo casamento</i>

14
00:01:25,386 --> 00:01:27,293
<i>é uma bicicleta que não leva a lugar nenhum.</i>

15
00:01:27,854 --> 00:01:29,963
Por que, você...

16
00:01:29,965 --> 00:01:31,631
Você sabe, mano,

17
00:01:31,633 --> 00:01:35,042
uma bicicleta ergométrica seria
bom para alguém como eu

18
00:01:35,044 --> 00:01:36,711
que mal consegue sair de casa.

19
00:01:36,713 --> 00:01:38,880
E meu aniversário está chegando.

20
00:01:38,882 --> 00:01:41,307
Uma bicicleta ergométrica?
Por que você iria querer isso,

21
00:01:41,309 --> 00:01:43,551
em vez de ficar bloqueado
em uma academia

22
00:01:43,553 --> 00:01:45,462
você nunca poderia usar e não pode cancelar?

23
00:01:45,464 --> 00:01:47,130
Ah, não importa.

24
00:01:47,132 --> 00:01:50,150
Só uma vez eu gostaria
conseguir algo<i> que eu</i> quero.

25
00:01:55,732 --> 00:01:58,232
Vou pegar a maldita bicicleta para ela

26
00:01:58,234 --> 00:02:00,460
e qualquer outra coisa que a TV diga.

27
00:02:03,554 --> 00:02:04,814
Por que, você...

28
00:02:04,816 --> 00:02:07,342
Cale a boca, cale a boca, cale a boca!

29
00:02:08,077 --> 00:02:10,411
Uma bicicleta para esposa, por favor.

30
00:02:10,413 --> 00:02:11,746
Excelente escolha, senhor.

31
00:02:11,748 --> 00:02:14,340
Nosso modelo inicial custa US $ 1.500.

32
00:02:14,342 --> 00:02:16,660
US$ 1.500?!

33
00:02:16,662 --> 00:02:19,345
Não se preocupe.
Temos parcelamento.

34
00:02:19,347 --> 00:02:20,997
US$ 40 por mês para...

35
00:02:21,949 --> 00:02:22,949
...meses.

36
00:02:23,852 --> 00:02:25,277
Isso é melhor.

37
00:02:25,279 --> 00:02:26,761
E a 60 dólares pelas aulas...

38
00:02:26,763 --> 00:02:29,114
- O que...?
- ...25 pela garrafa de água correspondente...

39
00:02:29,116 --> 00:02:32,433
- Isso é loucura.
- ...e são 125 pelos sapatos especiais.

40
00:02:32,435 --> 00:02:34,360
Tudo bem, vou levar os sapatos.

41
00:02:34,662 --> 00:02:37,289
Boa escolha.
Cadarços normais ou de luxo?

42
00:02:37,291 --> 00:02:39,291
- Regular.
- O normal custa mais.

43
00:02:46,191 --> 00:02:50,117
E agora para o elfo aniversariante
para trabalhar sua magia silenciosa.

44
00:03:00,643 --> 00:03:02,463
Por que eu disse "eu assumo daqui"?

45
00:03:02,465 --> 00:03:05,041
Por que sempre quero impressionar?

46
00:03:05,043 --> 00:03:06,226
Eu peguei daqui, pessoal.

47
00:03:08,714 --> 00:03:11,156
Não. Eu vou me levar daqui.

48
00:03:15,662 --> 00:03:17,737
Ah, Deus!

49
00:03:17,739 --> 00:03:20,332
<i>Montar sua bicicleta não poderia ser mais fácil.</i>

50
00:03:20,334 --> 00:03:24,060
<i>Primeiro passo,
adquira sua serra tico-tico pneumática de 10.000 SPM.</i>

51
00:03:24,062 --> 00:03:25,078
Meu o quê?

52
00:03:25,080 --> 00:03:27,063
<i>Difícil. Complicado.</i>

53
00:03:27,065 --> 00:03:28,398
<i>Obscenamente difícil.</i>

54
00:03:28,400 --> 00:03:29,733
<i>Parabéns.</i>

55
00:03:29,735 --> 00:03:31,084
<i>Você abriu a caixa.</i>

56
00:03:31,086 --> 00:03:32,511
<i>Agora vamos começar.</i>

57
00:03:36,332 --> 00:03:38,683
Filho, estou preso.

58
00:03:42,931 --> 00:03:46,942
Deve haver uma maneira de
saia desse presente!

59
00:03:51,423 --> 00:03:53,406
Amo você, pai. Uau.

60
00:03:59,039 --> 00:04:00,947
Surpresa!

61
00:04:02,525 --> 00:04:04,692
É maravilhoso, Homie!

62
00:04:04,694 --> 00:04:08,296
E ainda há uma coisa que <i>eu</i> posso fazer.

63
00:04:08,938 --> 00:04:10,104
_

64
00:04:12,594 --> 00:04:14,886
- Vou consertar isso.
- Apenas pare.

65
00:04:19,709 --> 00:04:20,725
Ok.

66
00:04:20,727 --> 00:04:23,728
"Etapa um, crie um nome de usuário exclusivo."

67
00:04:26,710 --> 00:04:28,612
_

68
00:04:29,403 --> 00:04:31,903
Ooh, agora, ele parece divertido.

69
00:04:33,907 --> 00:04:35,465
<i>E aí, família Pedalon?</i>

70
00:04:35,467 --> 00:04:37,725
<i>Meu nome é Jesse e me preocupo com</i> você.

71
00:04:37,727 --> 00:04:40,470
<i>Todos vocês. Exceto
para a mulher no canto inferior esquerdo.</i>

72
00:04:40,472 --> 00:04:42,305
<i>Seu cartão de crédito foi recusado.</i>

73
00:04:42,307 --> 00:04:44,791
<i>Os homens do repositório estão a caminho!</i>

74
00:04:45,827 --> 00:04:47,377
<i>Não...!</i>

75
00:04:48,755 --> 00:04:50,547
<i>Agora vamos pedalar.</i>

76
00:04:57,305 --> 00:04:58,897
Ah, garoto.

77
00:04:58,899 --> 00:05:00,899
<i>Você conseguiu, ScaredToGoToGym!</i>

78
00:05:00,901 --> 00:05:03,067
<i>Muito bem, EndorphinAnnie!</i>

79
00:05:03,069 --> 00:05:05,294
<i>E esse é o fim!</i>

80
00:05:05,296 --> 00:05:08,072
<i>De aquecimento. Vamos parecer vivos!</i>

81
00:05:13,901 --> 00:05:14,987
Eu não posso.

82
00:05:14,989 --> 00:05:16,489
Eu não posso fazer isso.

83
00:05:17,492 --> 00:05:19,566
<i>Não desista, Sra.MargeSimpson!</i>

84
00:05:19,568 --> 00:05:22,328
Você está falando comigo.

85
00:05:22,330 --> 00:05:23,829
<i>Sim, estou, Sra. MargeSimpson,</i>

86
00:05:23,831 --> 00:05:26,257
<i>e eu acredito em você!</i>

87
00:05:26,259 --> 00:05:29,260
Ah, meu Deus.
Uma interação online positiva.

88
00:05:29,262 --> 00:05:30,762
Dá para acreditar, Alexa?

89
00:05:30,764 --> 00:05:33,005
<i>Estou de folga.</i>

90
00:05:33,841 --> 00:05:36,750
<i>E cruzar a linha de chegada.</i>

91
00:05:36,752 --> 00:05:38,603
<i>Para citar um herói pessoal meu,</i>

92
00:05:38,605 --> 00:05:40,012
<i>Sr. Nelson Mandela,</i>

93
00:05:40,014 --> 00:05:43,015
<i>sempre parece impossível
até terminar.</i>

94
00:05:43,017 --> 00:05:46,502
<i>Prefiro acreditar que ele
estava falando sobre andar de bicicleta</i>

95
00:05:46,504 --> 00:05:47,687
<i>na sua sala de estar.</i>

96
00:05:47,689 --> 00:05:49,614
<i>Calma!</i>

97
00:05:50,933 --> 00:05:52,525
Tem alguma coisa errada, mãe?

98
00:05:52,527 --> 00:05:54,661
Você não recebeu a correspondência hoje.

99
00:05:54,662 --> 00:05:55,662
_

100
00:05:55,663 --> 00:05:56,663
_

101
00:05:56,664 --> 00:05:57,664
_

102
00:05:57,665 --> 00:05:58,665
_

103
00:05:59,125 --> 00:06:00,016
O que é isso?

104
00:06:00,018 --> 00:06:02,627
Lisa, estou no modo de calma.
Isso pode esperar?

105
00:06:02,629 --> 00:06:04,687
Não quero pernas gelatinosas.

106
00:06:04,689 --> 00:06:07,632
Hum. Pernas de gelatina.

107
00:06:13,364 --> 00:06:14,697
É uma convocação do júri,

108
00:06:14,699 --> 00:06:16,290
em meu nome!

109
00:06:16,292 --> 00:06:18,534
Ignore isso. Quando você tiver minha idade,

110
00:06:18,536 --> 00:06:22,054
a última coisa que você quer
fazer é ficar parado em uma caixa.

111
00:06:22,056 --> 00:06:25,650
Sim, quero dizer, obviamente,
é para outra Lisa Simpson.

112
00:06:26,974 --> 00:06:28,394
Diz que se eu jogar fora,

113
00:06:28,396 --> 00:06:30,822
há seis meses de prisão!

114
00:06:31,733 --> 00:06:34,158
Hum, isso é vegano?

115
00:06:34,160 --> 00:06:35,735
Vegano? Sem chance.

116
00:06:35,737 --> 00:06:37,495
Isto é prisão.

117
00:06:37,497 --> 00:06:39,905
É vegetariano.

118
00:06:44,896 --> 00:06:46,838
Querida, você conseguiu o triplo "H"!

119
00:06:46,840 --> 00:06:48,673
Homer, em casa e com fome!

120
00:06:48,675 --> 00:06:51,250
Não posso falar agora.
Jesse faz rap estilo livre.

121
00:06:52,587 --> 00:06:55,496
♪ <i>É apenas o primeiro 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *