The Simpsons 33×1

Série: The Simpsons
Temporada: 33ª (S33)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: fa8d2732c9a8312ccb5f68ee9ef4cc6724db52e6
Tamanho: 34.261 bytes (33,46 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:55:25
Ver trecho da legenda: The Simpsons 33×1 CAKES PTBR
1
00:00:08,751 --> 00:00:10,342
Hum. Quando eu morrer,

2
00:00:10,494 --> 00:00:12,736
deveríamos conseguir totalmente
esse sanduíche

3
00:00:12,829 --> 00:00:13,879
para meu memorial.

4
00:00:13,930 --> 00:00:16,849
Tão bom. Hum. Mal posso esperar.

5
00:00:17,076 --> 00:00:20,410
Ah, todas essas pessoas adoravam o Sr. Chase.

6
00:00:20,429 --> 00:00:22,913
Seus alunos estão levando isso muito a sério.

7
00:00:22,931 --> 00:00:25,507
Sim, ninguém sofre como as crianças do teatro.

8
00:00:30,698 --> 00:00:32,105
Este é o meu show!

9
00:00:32,199 --> 00:00:35,016
Por que eles estão cantando sobre computadores?

10
00:00:35,110 --> 00:00:37,127
Era um musical sobre o Y2K,

11
00:00:37,129 --> 00:00:39,521
o que era muito assustador naquela época.

12
00:00:39,540 --> 00:00:42,041
Mais assustador do que qualquer coisa que temos agora.

13
00:00:42,268 --> 00:00:44,376
Todo o show leva
lugar na véspera de Ano Novo,

14
00:00:44,528 --> 00:00:47,212
- 1999...
- ♪ <i>Cinco, quatro, três</i> ♪

15
00:00:47,364 --> 00:00:50,107
♪ <i>Dois, zero, zero, zero</i> ♪

16
00:00:50,125 --> 00:00:54,628
♪ <i>Uma contagem regressiva da meia-noite para o Y2K</i> ♪

17
00:00:54,780 --> 00:00:59,283
♪ <i>Cinco, quatro, três,
dois, serei zero?</i> ♪

18
00:00:59,301 --> 00:01:04,063
♪ <i>Quando o amanhã se tornar hoje.</i> ♪

19
00:01:04,139 --> 00:01:05,972
Mãe, qual é você?

20
00:01:06,067 --> 00:01:08,141
Eu estava bem aqui.

21
00:01:08,235 --> 00:01:10,903
Nos bastidores, dando todas as ordens...

22
00:01:11,054 --> 00:01:14,055
como gerente de palco.

23
00:01:14,075 --> 00:01:17,859
Sra. Chase, sinto muito pela sua perda.

24
00:01:17,894 --> 00:01:19,078
Ah, obrigado, querido.

25
00:01:19,305 --> 00:01:21,580
Diga, olha o que eu encontrei
quando eu estava limpando

26
00:01:21,731 --> 00:01:23,398
Escritório de Franklin.

27
00:01:23,417 --> 00:01:24,899
Meu livro de alertas.

28
00:01:24,919 --> 00:01:26,901
Este fichário lista todas as dicas

29
00:01:26,995 --> 00:01:29,254
para toda a produção.

30
00:01:29,406 --> 00:01:32,499
Oh, Franklin sempre disse que você
foram o coração do show...

31
00:01:32,651 --> 00:01:36,169
que seu gerenciamento de palco
era tão... zeloso.

32
00:01:36,263 --> 00:01:38,580
Eu definitivamente dirigi um navio apertado.

33
00:01:38,748 --> 00:01:41,249
Mas de uma forma divertida
todo mundo amou, obviamente.

34
00:01:41,268 --> 00:01:43,435
- Ah, sim, totalmente.
- Superdivertido.

35
00:01:43,587 --> 00:01:46,271
Claro, eu teria adorado
ter estado no show,

36
00:01:46,498 --> 00:01:48,256
exceto que eu não sou muito cantor.

37
00:01:48,275 --> 00:01:52,277
Mas na minha imaginação,
Eu tenho a voz de uma princesa da Disney.

38
00:01:52,429 --> 00:01:55,172
Ah... Que momento especial.

39
00:01:55,265 --> 00:01:58,008
eu daria qualquer coisa para
sinta aquela magia novamente.

40
00:02:02,531 --> 00:02:05,624
♪ <i>Notas do roteiro e dicas sonoras</i> ♪

41
00:02:05,775 --> 00:02:08,443
♪ <i>Leve-me lá de novo</i> ♪

42
00:02:08,520 --> 00:02:10,778
♪ <i>Em meus pretos no
parte de trás das asas</i> ♪

43
00:02:10,873 --> 00:02:13,132
♪ <i>Então não sou visto</i> ♪

44
00:02:15,210 --> 00:02:17,285
♪ <i>Ninguém conhece a magia</i> ♪

45
00:02:17,304 --> 00:02:22,182
♪ <i>Isso se esconde nos bastidores</i> ♪

46
00:02:23,051 --> 00:02:24,868
Sou eu!

47
00:02:26,301 --> 00:02:28,036
O elenco disse que sim!

48
00:02:28,071 --> 00:02:30,322
Vamos fazer um musical!

49
00:02:30,357 --> 00:02:31,984
♪ <i>Lugares, todo mundo</i> ♪

50
00:02:32,135 --> 00:02:34,394
♪ <i>É hora de começar o show</i> ♪

51
00:02:34,546 --> 00:02:36,546
♪ <i>Isso é o que os atores
preciso que eu diga</i> ♪

52
00:02:36,640 --> 00:02:38,899
♪ <i>Caso contrário, eles não iriam
sabe para onde ir</i> ♪

53
00:02:38,993 --> 00:02:40,734
♪ <i>Aperte as bainhas</i> ♪

54
00:02:40,828 --> 00:02:43,220
♪ <i>Verificação de som de todos os microfones</i> ♪

55
00:02:43,313 --> 00:02:45,238
♪ <i>Feche a porta, toque a campainha</i> ♪

56
00:02:45,391 --> 00:02:48,167
♪ <i>E apague as luzes da casa</i> ♪

57
00:02:48,394 --> 00:02:53,154
♪ <i>As cortinas estão levantadas
para Marge Bouvier</i> ♪

58
00:02:53,174 --> 00:02:56,233
♪ <i>Porque sou mais uma vez a estrela</i> ♪

59
00:02:56,251 --> 00:02:58,968
♪ <i>Dos bastidores</i> ♪

60
00:02:59,003 --> 00:03:00,619
Uau, você é o diretor?

61
00:03:00,654 --> 00:03:03,015
Não, mais importante...
o gerente de palco.

62
00:03:03,166 --> 00:03:05,333
-Ah!
- Cinco minutos, pessoal!

63
00:03:05,427 --> 00:03:07,260
- Obrigado, cinco.
- Cinco minutos.

64
00:03:07,354 --> 00:03:10,672
Eu sempre amei
dizendo isso, antes...

65
00:03:11,510 --> 00:03:13,099
♪ <i>As infinitas cargas de roupa suja</i>

66
00:03:13,194 --> 00:03:15,252
♪ <i>Os pratos empilhados</i> ♪

67
00:03:15,345 --> 00:03:17,270
♪ <i>As lamentações e reclamações</i> ♪

68
00:03:17,439 --> 00:03:18,772
- ♪<i>É meu</i> ♪
- ♪ <i>É meu</i> ♪

69
00:03:18,924 --> 00:03:20,848
- ♪<i>É meu</i> ♪
- Chega!

70
00:03:20,868 --> 00:03:26,187
♪ <i>Estou voltando para minha família do teatro</i>

71
00:03:26,207 --> 00:03:31,210
♪ <i>Um renascimento do nosso
melhores lembranças</i> ♪

72
00:03:31,361 --> 00:03:32,786
- ♪<i> Cantando...</i> ♪
- ♪ <i>Fazer</i> ♪

73
00:03:32,938 --> 00:03:35,239
- ♪<i> Re</i> ♪
- ♪ <i>Mi</i> ♪

74
00:03:35,274 --> 00:03:37,549
- ♪<i> Este programa</i> ♪
- ♪ Será ♪

75
00:03:37,776 --> 00:03:39,867
♪ <i>O assunto da cidade</i> ♪

76
00:03:39,887 --> 00:03:43,055
♪ <i>Um golpe, um golpe, a raiva</i> ♪

77
00:03:43,206 --> 00:03:46,116
♪ <i>E não há nada
Springfield precisa de mais</i> ♪

78
00:03:46,134 --> 00:03:48,494
♪ <i>Do que uma peça</i> ♪

79
00:03:48,529 --> 00:03:49,581
Bom!

80
00:03:49,616 --> 00:03:51,638
♪ <i>Porque eu sou mais uma vez o</i> ♪

81
00:03:51,790 --> 00:03:54,458
♪ <i>Apreciado, respeitado,
nunca, jamais desconectado</i> ♪

82
00:03:54,551 --> 00:03:55,976
♪ <i>Nada além do mais impressionante</i> ♪

83
00:03:56,128 --> 00:03:57,461
♪ <i>Amigos mais queridos de todos</i> ♪

84
00:03:57,554 --> 00:04:00,221
♪ <i>Estrela</i> ♪

85
00:04:00,315 --> 00:04:03,558
♪ <i>Dos bastidores...</i> ♪

86
00:04:03,635 --> 00:04:06,387
♪ <i>Ela é a estrela,
veja como ela brilha</i> ♪

87
00:04:06,422 --> 00:04:09,155
♪ <i>Ela responde quando
pedimos filas</i> ♪

88
00:04:09,250 --> 00:04:12,459
♪ <i>Lugares, pessoal!</i> ♪

89
00:04:15,440 --> 00:04:17,314
Uau, querido,
esses idiotas estão tão animados por estar

90
00:04:17,316 --> 00:04:18,573
em seu show novamente.

91
00:04:18,667 --> 00:04:21,242
E eu farei tudo
Eu posso te apoiar...

92
00:04:21,262 --> 00:04:22,819
enquanto estou na casa do Moe.

93
00:04:22,838 --> 00:04:24,170
Uau.

94
00:04:25,114 --> 00:04:27,248
Desculpe, Marge,
mas eu tive que desistir do show.

95
00:04:27,342 --> 00:04:28,916
Quebrei meu quadril enquanto cantava e dançava

96
00:04:28,936 --> 00:04:30,352
sobre se sentir jovem novamente.

97
00:04:31,888 --> 00:04:34,297
Diga, pai,
e se você substituísse Lenny

98
00:04:34,449 --> 00:04:35,965
e se juntou ao musical da mamãe?

99
00:04:36,117 --> 00:04:39,894
Sim, então você seria o mais
marido solidário sempre.

100
00:04:40,121 --> 00:04:41,378
Ótima ideia, crianças.

101
00:04:41,473 --> 00:04:42,564
Estou dentro, querido!

102
00:04:42,791 --> 00:04:45,483
Um par de super apertado
calças de dança, por favor!

103
00:04:47,963 --> 00:04:50,630
Deste dia em diante, seremos inimigos.

104
00:04:50,648 --> 00:04:52,407
Para todo o sempre.

105
00:04:52,558 --> 00:04:54,242
Para sempre.

106
00:04:54,469 --> 00:04:55,744
<i>Tudo bem,</i>

107
00:04:55,820 --> 00:04:59,822
de volta ao palco...
é como se fôssemos adolescentes novamente.

108
00:04:59,916 --> 00:05:02,141
Agora vamos começar o ensaio.

109
00:05:02,310 --> 00:05:03,400
Teatro!

110
00:05:03,495 --> 00:05:05,828
Espere, não podemos começar sem Sasha Reed.

111
00:05:05,981 --> 00:05:07,422
- Ela era a estrela do show.
- Hum-hmm.

112
00:05:07,499 --> 00:05:09,165
Ela entrou 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *