The Simpsons 32×15

Série: The Simpsons
Temporada: 32ª (S32)
Episódio: 15º (E15)

Identificador: 36b5003c7d8917e7fd027d3c41e81afceb5cf4ca
Tamanho: 32.771 bytes (32,00 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:54:17
Ver trecho da legenda: The Simpsons 32×15 CAKES PTBR
1
00:00:06,732 --> 00:00:08,674
<i>Homer, tire esse preguiçoso da cama!</i>

2
00:00:08,825 --> 00:00:10,083
Você vai se atrasar para o trabalho!

3
00:00:11,589 --> 00:00:13,012
Indo trabalhar!

4
00:00:25,601 --> 00:00:27,434
Ei, o que aconteceu, pop-diggity?

5
00:00:27,528 --> 00:00:29,269
Ah! O que você tem?

6
00:00:29,438 --> 00:00:32,756
Você não pode falar como um
homem normal de 55 anos?

7
00:00:32,816 --> 00:00:35,108
Você nunca entenderá hip-hop, pai.

8
00:00:35,202 --> 00:00:37,052
Eu entendo bastante.

9
00:00:37,112 --> 00:00:38,945
Você está desperdiçando sua vida

10
00:00:39,098 --> 00:00:41,189
tentando ser uma espécie de "d'jay".

11
00:00:41,208 --> 00:00:42,708
É DJ, pai.

12
00:00:42,859 --> 00:00:44,951
Você verá, terei meu momento.

13
00:00:45,120 --> 00:00:47,362
Verifique seu relógio... é hora de Homer!

14
00:00:49,775 --> 00:00:51,291
Aonde você vai, Homero?

15
00:00:51,385 --> 00:00:53,260
Para o meu lugar feliz.

16
00:00:58,875 --> 00:01:00,967
Tudo bem equipe,
a palavra do dia é "upsell".

17
00:01:01,136 --> 00:01:04,063
Cada pizza média deve ser extragrande

18
00:01:04,214 --> 00:01:06,565
e toda crosta fina
deve ser um prato fundo.

19
00:01:06,792 --> 00:01:08,734
Mussarela é dinheiro.

20
00:01:08,903 --> 00:01:11,737
Eu sou tão claro
como este Cristal Pepsi?

21
00:01:11,964 --> 00:01:13,005
Ah.

22
00:01:13,132 --> 00:01:14,965
Ah, inútil.

23
00:01:14,983 --> 00:01:16,909
OK, pessoal, é hora do show.

24
00:01:17,136 --> 00:01:19,661
Homer, ligue a banda.

25
00:01:21,082 --> 00:01:22,656
E aí, pessoal da festa?

26
00:01:22,825 --> 00:01:24,583
Junte suas mãos gordurosas

27
00:01:24,752 --> 00:01:28,462
para o Razzle Dazzle
Revista Rockin' Rollin'!

28
00:01:33,168 --> 00:01:36,095
♪ <i>A-one, two, three o'clock,
quatro horas, pizza</i> ♪

29
00:01:36,263 --> 00:01:38,672
♪ <i>A-cinco, seis, sete horas,
oito horas, pizza</i> ♪

30
00:01:38,841 --> 00:01:41,749
♪ <i>Vamos pizza
perto da pizza esta noite</i> ♪

31
00:01:47,833 --> 00:01:49,666
♪ <i>Vamos fazer uma pizza por aí</i> ♪

32
00:01:49,759 --> 00:01:53,654
♪ <i>A pizza esta noite.</i> ♪

33
00:01:59,620 --> 00:02:01,954
Oh, ouça esses aplausos, Wakkety.

34
00:02:02,123 --> 00:02:04,681
Essas crianças adoram pizza rock!

35
00:02:04,700 --> 00:02:06,792
Você é péssimo, Yak.

36
00:02:08,462 --> 00:02:11,463
Crianças, eu lhes digo,
nossa pizza não pode ser batida.

37
00:02:12,466 --> 00:02:15,283
Pizza não pode... eu... vencer crianças...

38
00:02:15,302 --> 00:02:18,028
Eu bati em crianças. Eu bati em crianças.

39
00:02:19,956 --> 00:02:21,381
Aquele robô está ameaçando as crianças.

40
00:02:21,533 --> 00:02:22,716
Todo mundo está indo embora.

41
00:02:24,036 --> 00:02:25,394
Faça alguma coisa!

42
00:02:26,463 --> 00:02:28,564
Este é o meu momento.

43
00:02:35,063 --> 00:02:36,229
♪ <i>Tudo bem, pare</i> ♪

44
00:02:36,323 --> 00:02:37,564
♪ <i>Pegue um prato e ouça</i> ♪

45
00:02:37,716 --> 00:02:39,307
♪ <i>Yak está de volta com uma adição ao menu</i> ♪

46
00:02:39,401 --> 00:02:41,643
♪ <i>Coberturas regulares
não faça o trabalho</i> ♪

47
00:02:41,737 --> 00:02:43,570
♪ <i> Coberturas premium
fazer minha boca saltar</i> ♪

48
00:02:43,722 --> 00:02:45,722
♪ <i>Corte, corte, querido</i> ♪

49
00:02:45,891 --> 00:02:47,649
- ♪<i> Tomates secos</i> ♪
- Ah! -Ah!

50
00:02:47,743 --> 00:02:49,651
♪ <i>Corte, corte, querido</i> ♪

51
00:02:49,745 --> 00:02:51,819
- ♪<i>bacon canadense</i> ♪
- Uau! - Sim.

52
00:02:51,914 --> 00:02:53,914
♪ <i>Corte, corte, querido</i> ♪

53
00:02:54,066 --> 00:02:55,990
- ♪<i> Azeitonas Kalamata</i> ♪
- Sim! - Uau!

54
00:02:56,084 --> 00:02:58,010
♪ <i>Corte, corte, querido</i> ♪

55
00:02:58,576 --> 00:03:00,512
♪<i> Coberturas premium, você</i> ♪

56
00:03:00,739 --> 00:03:02,330
Quer saber, em vez de calabresa,

57
00:03:02,424 --> 00:03:04,165
vamos pegar o bacon canadense.

58
00:03:04,259 --> 00:03:06,518
Tão premium.

59
00:03:06,670 --> 00:03:08,094
♪ <i>Molho para sua pizza.</i> ♪

60
00:03:11,892 --> 00:03:13,692
Isso foi um baita show.

61
00:03:13,919 --> 00:03:17,103
Eu estava vendendo Pão Nutzo
como se fosse Weirdo Wedges.

62
00:03:18,532 --> 00:03:21,758
Diga, em vez de pizza
versões de músicas antigas,

63
00:03:21,927 --> 00:03:24,686
deveríamos estar brincando de pizza
versões de novas músicas.

64
00:03:24,896 --> 00:03:27,447
Homero, eu quero você
para criar um show totalmente novo,

65
00:03:27,616 --> 00:03:29,857
roubando a música que você gosta.

66
00:03:30,512 --> 00:03:33,603
Todos os gelos do Cube ao T.

67
00:03:33,772 --> 00:03:34,963
Obrigado, Sr.

68
00:03:36,032 --> 00:03:38,458
Pessoal, temos muito trabalho a fazer.

69
00:03:38,552 --> 00:03:40,219
Eu bati em crianças.

70
00:03:40,370 --> 00:03:43,797
Bata nas crianças. Bata nas crianças.

71
00:03:44,696 --> 00:03:45,473
<i>Pai, hoje à noite</i>

72
00:03:45,542 --> 00:03:47,467
my big show at the pizza place.
Você vem, certo?

73
00:03:47,561 --> 00:03:50,454
Filho, eu não sei bem
como colocar isso, mas

74
00:03:50,622 --> 00:03:52,789
você é um tolo e seu
sonhos são lixo.

75
00:03:52,808 --> 00:03:55,067
Agora, saia daqui antes
Eu digo algo que vou me arrepender.

76
00:03:55,294 --> 00:03:58,311
Eu vou te mostrar quem é um tolo.

77
00:03:59,982 --> 00:04:01,064
Such a jerk.

78
00:04:05,471 --> 00:04:06,653
Grande multidão lá fora.

79
00:04:06,822 --> 00:04:08,580
Vocês vão ser ótimos esta noite.

80
00:04:08,807 --> 00:04:10,231
Eu sei disso.

81
00:04:10,325 --> 00:04:12,659
Tudo bem, é apenas nervosismo.

82
00:04:12,828 --> 00:04:14,644
Ah, o lugar está lotado.

83
00:04:14,813 --> 00:04:16,663
Foi por isso que entrei no mundo dos negócios...

84
00:04:16,832 --> 00:04:19,591
para ganhar dinheiro.

85
00:04:21,095 --> 00:04:24,263
Homer LegalJ Simpson
apresenta o novo e melhorado

86
00:04:24,431 --> 00:04:28,325
Phuntime Phunky Phour!

87
00:04:28,343 --> 00:04:30,418
♪ <i>Uau, aí está... pizza</i> ♪

88
00:04:30,437 --> 00:04:33,105
♪ <i>Uau, aí está... pizza</i> ♪

89
00:04:37,611 --> 00:04:39,503
♪ <i>Uau, aí está.</i> ♪

90
00:04:39,671 --> 00:04:40,837
Uau, quem é você?

91
00:04:40,930 --> 00:04:43,282
FBI. Estamos fechando este lugar.

92
00:04:43,930 --> 00:04:46,176
Este negócio é uma fachada
para o tráfico de drogas.

93
00:04:46,269 --> 00:04:48,178
Confiscar esses robôs.

94
00:04:48,347 --> 00:04:50,013
Mas eles são inocentes.

95
00:04:50,032 --> 00:04:52,273
Você está apenas assediando eles
porque eles são rappers.

96
00:04:55,296 --> 00:04:56,778
Ops!

97
00:04:56,797 --> 00:04:58,463
Essa cocaína não é minha.

98
00:04:58,632 --> 00:05:00,524
Eu nunca toco açúcar doce e doce.

99
00:05:00,692 --> 00:05:03,376
Vamos todos comprar Beemers com
trocadores de discos de cem CDs...

100
00:05:03,545 --> 00:05:04,861
eles enchem o porta-malas inteiro!

101
00:05:05,030 --> 00:05:06,454
MTV, querido!

102
00:05:10,311 --> 00:05:11,959
Não, não leve meus amigos.

103
00:05:12,128 --> 00:05:13,294
Não!

104
00:05:16,299 --> 00:05:17,607
Eu te disse.

105
00:05:21,655 --> 00:05:25,549
E nunca mais vi meus amigos robôs.

106
00:05:26,606 --> 00:05:27,993
Então... ainda estamos

107
00:05:28,162 --> 00:05:30,403
indo para a festa de aniversário de Ralph?

108
00:05:30,556 --> 00:05:33,984
Nunca! Foi aqui que meus sonhos morreram.

109
00:05:34,226 --> 00:05:35,817
Quase não consegui esses cones,

110
00:05:36,027 --> 00:05:39,320
e quer saber, estou feliz por ter feito isso.

111
00:05:49,666 --> 00:05:52,667
Homie, já se passaram três dias
desde aquela memória terrível

112
00:05:52,761 --> 00:05:55,745
voltou e você ainda não
disse nada sobre isso.

113
00:05:55,764 --> 00:05:57,597
Ah. Que?

114
00:05:57,749 --> 00:05:59,841
Que coisa boba para ficar chateado.

115
00:05:59,935 --> 00:06:03,103
Eu exagerei totalmente.
Está tudo no passado agora.

116
00:06:03,255 --> 00:06:05,012
Ops, não quero me atrasar para o trabalho.

117
00:06:05,181 --> 00:06:07,181
Te amo. Amo todos vocês.

118
00:06:08,2

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *