The Simpsons 31×8

Série: The Simpsons
Temporada: 31ª (S31)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: 249548e23633a46f5b7e950fdcd66528f3566c9b
Tamanho: 25.809 bytes (25,20 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:53:42
Ver trecho da legenda: The Simpsons 31×8 XLF PTBR
1
00:00:01,713 --> 00:00:05,090
Boa noite. Bem,
O Halloween veio e se foi,

2
00:00:05,093 --> 00:00:08,923
mas, você sabe, o mundo tem
ficou tão assustador ultimamente,

3
00:00:08,926 --> 00:00:12,345
o que há com o sombrio
espectro de tudo,

4
00:00:12,347 --> 00:00:14,162
aquele feriado não foi suficiente

5
00:00:14,164 --> 00:00:16,321
para conter todos os sustos e arrepios.

6
00:00:16,324 --> 00:00:17,350
Então este ano

7
00:00:17,352 --> 00:00:21,257
o terror se espalhou até o Dia de Ação de Graças.

8
00:00:21,260 --> 00:00:23,505
O Dia de Ação de Graças sempre foi assustador.

9
00:00:23,507 --> 00:00:26,007
Comemos às 13h ou às 19h

10
00:00:26,010 --> 00:00:29,011
ou, Deus me livre, 4:15?

11
00:00:29,013 --> 00:00:32,180
Esta noite, estamos trazendo
vocês três arrepiantes

12
00:00:32,182 --> 00:00:35,990
e histórias de encher o estômago
do terror do Dia de Ação de Graças.

13
00:00:35,993 --> 00:00:37,250
É muito horrível,

14
00:00:37,253 --> 00:00:40,188
então você pode querer
cubra os olhos dos seus filhos.

15
00:00:40,190 --> 00:00:43,721
Ooh, vocês dois conseguiram
no espírito de Ação de Graças.

16
00:00:43,724 --> 00:00:46,620
Incorreto. Nós somos
assumindo o controle do seu planeta.

17
00:00:46,622 --> 00:00:49,531
Não é assim tão opressivo
vestido dos colonizadores?

18
00:00:49,533 --> 00:00:50,907
Praticamente.

19
00:00:50,909 --> 00:00:53,201
Agora, que horas é o jantar?

20
00:00:53,203 --> 00:00:55,805
Ninguém sabe!

21
00:00:56,966 --> 00:01:00,071
O molho!

22
00:01:00,074 --> 00:01:05,899
- <font color="#D81D1D">Sincronizado e corrigido por VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

23
00:01:15,031 --> 00:01:17,451
_

24
00:02:17,200 --> 00:02:19,380
Por favor, continue atirando, Goodman Lou.

25
00:02:19,382 --> 00:02:21,456
Uh, policial, meu mosquete

26
00:02:21,458 --> 00:02:23,792
leva três dos
Minutos do Senhor para recarregar.

27
00:02:23,794 --> 00:02:27,170
Então aperte seus pescoços
como você faria com seu chapéu.

28
00:02:49,244 --> 00:02:52,245
Bem, o que temos aqui?

29
00:03:30,453 --> 00:03:33,361
E Deus diz: "Deixe o homem ter domínio

30
00:03:33,363 --> 00:03:35,680
sobre os peixes do mar,

31
00:03:35,683 --> 00:03:39,126
mas ainda mais o
perus da terra,

32
00:03:39,128 --> 00:03:41,059
se eles são salgados

33
00:03:41,062 --> 00:03:43,705
ou seco de esfregar.

34
00:03:43,707 --> 00:03:47,134
Meu cunhado fritou um peru.

35
00:03:47,136 --> 00:03:49,395
'Foi muito trabalho e sofrimento

36
00:03:49,398 --> 00:03:51,857
por escassa recompensa.

37
00:04:15,664 --> 00:04:17,904
'Isso é bruxaria, na verdade.

38
00:04:17,907 --> 00:04:19,740
Devo limpar a cidade...

39
00:04:19,743 --> 00:04:21,318
com fogo.

40
00:04:40,359 --> 00:04:41,650
Os peregrinos.

41
00:04:41,653 --> 00:04:44,821
Alguém pode, por favor
pensa nos peregrinos?

42
00:04:53,110 --> 00:04:54,552
Pássaros grátis.

43
00:04:54,555 --> 00:04:57,148
Skynyrd eles!

44
00:04:59,950 --> 00:05:01,658
O espantalho.

45
00:05:01,660 --> 00:05:03,243
Levante-se. Levante-se!

46
00:05:06,190 --> 00:05:10,618
Essas bolas de manteiga satânicas
vai pagar por isso.

47
00:05:29,497 --> 00:05:33,499
Agora, vamos criar um spray corporal Axe.

48
00:05:41,010 --> 00:05:43,989
Probabilidades, bodkins!

49
00:05:52,336 --> 00:05:55,897
Pensei que você poderia
me matou, não foi?

50
00:06:03,939 --> 00:06:05,456
Seus perus idiotas.

51
00:06:05,459 --> 00:06:06,717
Isso é um beco sem saída.

52
00:06:06,720 --> 00:06:08,793
Todos vocês vão queimar no inferno

53
00:06:08,796 --> 00:06:11,479
junto com os católicos, os anglicanos,

54
00:06:11,482 --> 00:06:14,441
a maioria dos luteranos e...

55
00:06:42,679 --> 00:06:46,363
_

56
00:06:46,364 --> 00:06:50,338
_

57
00:06:50,341 --> 00:06:55,663
_

58
00:06:59,116 --> 00:07:00,929
Devore-devore!

59
00:07:06,426 --> 00:07:10,461
_

60
00:07:12,758 --> 00:07:14,257
Onde estou?

61
00:07:14,259 --> 00:07:17,069
Olá? Tem alguém aí?

62
00:07:17,071 --> 00:07:19,262
O que é esse lugar?

63
00:07:19,264 --> 00:07:22,432
Alguém realmente enlouqueceu
com a organização.

64
00:07:22,434 --> 00:07:23,861
Ah, está funcionando.

65
00:07:23,864 --> 00:07:26,745
Homer, o que está acontecendo
ligado? Tire-me daqui.

66
00:07:26,747 --> 00:07:28,162
Ok, ok, espere.

67
00:07:28,165 --> 00:07:30,898
"Seu assistente virtual
pode ficar confuso no início

68
00:07:30,901 --> 00:07:32,751
e pensar que é uma pessoa real.

69
00:07:32,753 --> 00:07:35,371
Explique-lhe calmamente que
é apenas uma construção

70
00:07:35,374 --> 00:07:37,188
de inteligência artificial."

71
00:07:37,191 --> 00:07:38,756
Assistente virtual?

72
00:07:38,759 --> 00:07:40,742
Do que você está falando?

73
00:07:40,744 --> 00:07:43,402
Ok, você vai rir.
Todo ano, Marge reclama

74
00:07:43,405 --> 00:07:46,200
sobre o quanto ela cozinha
tem que fazer no Dia de Ação de Graças.

75
00:07:46,203 --> 00:07:48,123
- Eu sou Marge.
- Aguentar.

76
00:07:48,126 --> 00:07:50,983
Então, estou em Williams Sonoma
comendo casca de hortelã de graça,

77
00:07:50,986 --> 00:07:53,612
e o garoto que trabalha lá
disse que minha esposa adoraria

78
00:07:53,615 --> 00:07:55,615
esta cozinha A.I. coisa.

79
00:07:55,618 --> 00:07:57,093
Eu sou sua esposa.

80
00:07:57,096 --> 00:07:59,776
Espere. Então, enviei um pouco do DNA da Marge

81
00:07:59,779 --> 00:08:01,779
para um daqueles
empresas aparentemente inocentes,

82
00:08:01,782 --> 00:08:03,782
como desde o início
de um filme de ficção científica

83
00:08:03,785 --> 00:08:05,409
onde os robôs matam todos.

84
00:08:05,412 --> 00:08:08,154
E nos enviou uma versão dela para computador

85
00:08:08,157 --> 00:08:09,241
para fazer toda a comida,

86
00:08:09,244 --> 00:08:11,190
e é você!

87
00:08:11,193 --> 00:08:13,234
Ah, sim. E você vive
naquela coisa de tubo.

88
00:08:13,237 --> 00:08:16,422
Você está dizendo que sou uma simulação?

89
00:08:16,425 --> 00:08:18,834
Não. Isso é loucura.

90
00:08:18,837 --> 00:08:19,911
Não mais.

91
00:08:19,914 --> 00:08:22,956
Apenas assustadoramente plausível.

92
00:08:22,959 --> 00:08:24,492
Ah...

93
00:08:26,599 --> 00:08:28,841
Ok, posso ver que você está
vou precisar de algum tempo

94
00:08:28,844 --> 00:08:30,361
chegar a um acordo com a descoberta

95
00:08:30,364 --> 00:08:32,680
você é apenas um monte de uns e zeros.

96
00:08:32,683 --> 00:08:33,912
Hum. Ah, sim. Sim.

97
00:08:33,915 --> 00:08:35,967
Hum. Então, isso diz

98
00:08:35,970 --> 00:08:38,787
Eu posso fazer você experimentar
duas semanas lá

99
00:08:38,790 --> 00:08:40,640
em apenas dois segundos aqui.

100
00:08:42,598 --> 00:08:44,357
Então?

101
00:08:44,359 --> 00:08:47,384
Como você se sente depois de duas semanas
de nada além do nada?

102
00:08:47,386 --> 00:08:50,437
Eu-eu pensei que nunca veria outra alma

103
00:08:50,439 --> 00:08:52,389
por toda a eternidade.

104
00:08:52,391 --> 00:08:54,275
Nada como um pouco de tempo para mim.

105
00:08:54,277 --> 00:08:55,609
Então, você está bem agora?

106
00:08:55,611 --> 00:08:57,278
Eu estou bem. Eu estou bem.

107
00:08:57,280 --> 00:09:00,188
- Tão legal.
- Isso é legal.

108
00:09:00,190 --> 00:09:02,691
Ok, Marge! Está tudo configurado.

109
00:09:02,693 --> 00:09:04,192
Eu não sou um "isso".

110
00:09:04,194 --> 00:09:06,236
Eu sou um "isso".

111
00:09:06,238 --> 00:09:09,031
Eu adoro ser um "isso". Como "isso" pode ajudar?

112
00:09:09,033 --> 00:09:11,511
Ah, eu gosto da atitude dele.

113
00:09:11,514 --> 00:09:12,960
Tão útil.

114
00:09:12,962 --> 00:09:15,078
Então vou deixar vocês duas adoráveis damas

115
00:09:15,080 --> 00:09:17,080
para obter conhecimento de IA.

116
00:09:18,375 --> 00:09:21,043
Arrepiantemente plausível.

117
00:09:21,045 --> 00:09:24,471
Isso não vai ser
divertido, cozinhando juntos?

118
00:09:24,473 --> 00:09:26,089
Bem, eu adoro cozinhar.

119
00:09:26,091 --> 00:09:28,234
E quem melhor do que comigo mesmo?

120
00:09:28,236 --> 00:09:30,093
Por que não c

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *