The Simpsons 31×2

Série: The Simpsons
Temporada: 31ª (S31)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 7b9e0283481ad54db1c2b9ada47c5cfa06cce717
Tamanho: 32.462 bytes (31,70 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:53:03
Ver trecho da legenda: The Simpsons 31×2 TBS PTBR
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
- Sincronizado e corrigido por<font color="#E83286"> MementMori </font>-
-- <font color="#138CE9"></font> --

2
00:00:08,040 --> 00:00:09,619
- _
- Ah, garoto,

3
00:00:09,620 --> 00:00:11,659
Lenny vai ficar tão surpreso.

4
00:00:11,660 --> 00:00:13,419
E consegui o cartão perfeito.

5
00:00:13,420 --> 00:00:14,679
- _
- Uh-huh!

6
00:00:14,680 --> 00:00:16,433
"Acima da colina do que embaixo dela." Sim.

7
00:00:16,434 --> 00:00:18,020
_

8
00:00:18,770 --> 00:00:21,969
Depois de contribuir, agora você pode assinar.

9
00:00:21,970 --> 00:00:23,819
Bom trabalho.

10
00:00:23,820 --> 00:00:26,199
Sem "felicidades", gosto da moderação.

11
00:00:26,200 --> 00:00:29,809
Sim, pensei em "cumprimentos"
mas Lenny sabe como me sinto.

12
00:00:32,270 --> 00:00:34,899
Ok, pessoal, fiquem quietos.

13
00:00:34,900 --> 00:00:37,520
Lenny estará aqui a qualquer momento. Shh.

14
00:00:40,510 --> 00:00:43,369
Sur... surpresa.

15
00:00:43,370 --> 00:00:44,819
Eu pensei que isso era

16
00:00:44,820 --> 00:00:46,240
minha sala de transfusão de sangue,

17
00:00:46,260 --> 00:00:48,339
mas, uh, não há um bebê à vista.

18
00:00:48,340 --> 00:00:51,019
É uma festa surpresa para Lenny, senhor.

19
00:00:51,020 --> 00:00:54,199
Todo mundo gastou cinco
dinheiro por um cartão e um bolo

20
00:00:54,200 --> 00:00:57,919
e um show de close-up
mágico Abraca-Debra.

21
00:00:57,920 --> 00:01:01,100
O quê? Droga!

22
00:01:01,103 --> 00:01:03,720
Bem, nesse caso,
Suponho que também deveria assinar.

23
00:01:05,691 --> 00:01:09,777
"Atenciosamente, C. Montgomery Burns."

24
00:01:09,778 --> 00:01:11,479
Hum. Hum.

25
00:01:13,110 --> 00:01:15,617
Ah, Lenny, feliz aniversário.

26
00:01:30,000 --> 00:01:32,019
Este é o melhor aniversário de todos!

27
00:01:32,020 --> 00:01:34,659
E o melhor de tudo, Sr.
Burns assinou meu cartão.

28
00:01:34,660 --> 00:01:36,399
A todos que contribuíram.

29
00:01:36,400 --> 00:01:39,259
Lascado. Lascado.

30
00:01:39,260 --> 00:01:42,090
Lascado.

31
00:01:43,370 --> 00:01:46,039
Que tipo de pessoa
assina um cartão de aniversário

32
00:01:46,040 --> 00:01:47,359
e não participa?

33
00:01:47,360 --> 00:01:49,389
Você assina o cartão e precisa contribuir.

34
00:01:49,390 --> 00:01:52,859
- É o código do cartão.
- Quão grande ele assinou?

35
00:01:52,860 --> 00:01:54,697
Eddie Bauer grande.

36
00:01:56,617 --> 00:01:59,459
Assinatura estúpida e não paga.

37
00:01:59,460 --> 00:02:01,059
Esta é a pior coisa
isso já aconteceu

38
00:02:01,060 --> 00:02:02,789
em uma usina nuclear.

39
00:02:02,790 --> 00:02:04,909
Homie, deixa pra lá.

40
00:02:04,910 --> 00:02:07,579
Não deixe uma assinatura te deixar louco.

41
00:02:07,580 --> 00:02:08,829
Você está certo, querido.

42
00:02:08,830 --> 00:02:10,239
Eu vou deixar isso passar.

43
00:02:10,240 --> 00:02:13,216
Não sei o que faria sem você.

44
00:02:15,340 --> 00:02:17,759
Feliz aniversário, Lenny.

45
00:02:17,760 --> 00:02:19,239
Não. Não!

46
00:02:19,240 --> 00:02:21,349
Não!

47
00:02:22,470 --> 00:02:24,039
Homie, o que é isso?

48
00:02:24,040 --> 00:02:26,999
Eu tive o pesadelo mais horrível

49
00:02:27,000 --> 00:02:30,019
onde ouvi seu conselho.

50
00:02:30,020 --> 00:02:31,776
Ok, ok.

51
00:02:31,777 --> 00:02:33,229
OK, Homer, você pode fazer isso.

52
00:02:33,230 --> 00:02:34,519
Você pode consertar as coisas.

53
00:02:43,490 --> 00:02:45,539
Sr. Burns, todos que assinaram

54
00:02:45,540 --> 00:02:47,899
aquele cartão de aniversário lascado
exceto você.

55
00:02:47,900 --> 00:02:49,749
Você deve cinco dólares.

56
00:02:49,750 --> 00:02:52,219
Como você ousa...

57
00:02:52,220 --> 00:02:54,539
dê a isso a menor preocupação.

58
00:02:54,540 --> 00:02:56,369
Espero que você não tenha perdido o sono

59
00:02:56,370 --> 00:02:58,039
sobre este pequeno mal-entendido.

60
00:02:58,040 --> 00:03:00,179
Aqui, coloque um grilo
um tópico para dar sorte.

61
00:03:03,960 --> 00:03:05,589
Seu monstro...

62
00:03:05,590 --> 00:03:07,059
aproveitando-se de um velho.

63
00:03:07,060 --> 00:03:08,239
Do que você está falando?

64
00:03:08,240 --> 00:03:09,799
Sr. Burns está fortemente medicado

65
00:03:09,800 --> 00:03:12,067
em um regime 24 horas por dia
de espessantes da pele.

66
00:03:15,904 --> 00:03:17,529
O efeito colateral desse medicamento

67
00:03:17,530 --> 00:03:19,540
são ataques de decência incontrolável.

68
00:03:19,550 --> 00:03:21,409
E você explorou isso.

69
00:03:21,410 --> 00:03:23,949
Estou rebaixando você para o
pior trabalho neste lugar:

70
00:03:23,950 --> 00:03:26,748
supervisionando os estagiários da usina nuclear.

71
00:03:34,920 --> 00:03:37,419
Ouçam, milênios.
Eu sou Homer Simpson,

72
00:03:37,420 --> 00:03:38,789
seu novo supervisor.

73
00:03:38,790 --> 00:03:41,260
Então pare de usar Snapchat, Fortnite

74
00:03:41,270 --> 00:03:44,265
e deslizando para a direita no seu Uber Venmos.

75
00:03:44,266 --> 00:03:47,599
Na verdade, estamos replicando
sequências de inicialização da planta

76
00:03:47,600 --> 00:03:50,480
para simular os efeitos
consumo de energia de alta demanda.

77
00:03:50,481 --> 00:03:53,469
Contaminação versus
irradiação... seus pensamentos?

78
00:03:53,470 --> 00:03:54,819
Taxa de reação do endereço.

79
00:03:54,820 --> 00:03:57,069
Que variáveis podemos assumir?

80
00:03:57,070 --> 00:03:59,279
Uh...

81
00:03:59,280 --> 00:04:03,399
Der... Uh... Der-der...

82
00:04:03,400 --> 00:04:04,994
Der...

83
00:04:04,995 --> 00:04:08,449
Esse cara é mais denso que o ósmio-188.

84
00:04:12,740 --> 00:04:15,421
Meus ouvidos estão ouvindo isso?

85
00:04:15,422 --> 00:04:17,789
Você está seriamente acabando com os clangers

86
00:04:17,790 --> 00:04:19,589
de Homer J. Simpsons?

87
00:04:19,590 --> 00:04:23,139
Este homem é um deus e seu
clangers são inquebráveis.

88
00:04:23,140 --> 00:04:25,219
Você está olhando para o Michael Jordan

89
00:04:25,220 --> 00:04:26,719
do Setor 7G.

90
00:04:26,720 --> 00:04:30,019
E vocês, corcundas, não são dignos
para lavar sua retrolavagem.

91
00:04:30,020 --> 00:04:32,079
Você está me defendendo?

92
00:04:32,080 --> 00:04:33,139
Quem é você?

93
00:04:33,140 --> 00:04:35,299
Mike Wegman, estagiário nuclear.

94
00:04:35,300 --> 00:04:36,979
E seu fã número um.

95
00:04:36,980 --> 00:04:39,419
Sim, bem, seu herói tem um Pop-Tart

96
00:04:39,420 --> 00:04:40,729
no coldre do celular.

97
00:04:45,560 --> 00:04:47,370
Você está brincando?

98
00:04:48,880 --> 00:04:52,040
Ninguém desrespeita Homer Simpsons.

99
00:04:52,042 --> 00:04:55,669
Você não, Ricky, com sua mesa permanente.

100
00:04:55,670 --> 00:04:58,119
Não é um treino; foi refutado.

101
00:04:58,120 --> 00:04:59,669
E não você, Gretchen,

102
00:04:59,670 --> 00:05:02,139
bebendo creme de café
direto da garrafa.

103
00:05:02,140 --> 00:05:04,269
Você exala amaretto, seu maluco.

104
00:05:04,270 --> 00:05:07,189
E, Benjamin, ninguém nunca foi pisoteado

105
00:05:07,190 --> 00:05:09,099
em um show de Michael Bublé.

106
00:05:09,100 --> 00:05:12,271
Desista do maldito processo,
você está obstruindo o sistema.

107
00:05:12,272 --> 00:05:14,139
Este homem é um dínamo.

108
00:05:14,140 --> 00:05:17,579
Então você dá cocos raspados
ele seu total respeito.

109
00:05:17,580 --> 00:05:19,839
Tudo bem, tudo bem.
Desculpe, Sr. Simpson.

110
00:05:19,840 --> 00:05:21,905
Ansioso para aprender
de você, Sr. Simpson.

111
00:05:21,906 --> 00:05:25,199
As pessoas no trabalho geralmente
grite comigo, não por mim.

112
00:05:25,200 --> 00:05:26,577
Como você sabe quem eu sou?

113
00:05:26,578 --> 00:05:29,679
Tão modesto. Que dínamo.

114
00:05:29,680 --> 00:05:31,409
- Por causa disso.
- Hum?

115
00:05:31,410 --> 00:05:32,799
- _
- Sempre que há problemas,

116
00:05:32,800 --> 00:05:35,499
você está no centro da ação.

117
00:05:35,500 --> 00:05:38,421
O número seis é o motivo pelo qual todos
aqueles cavalos ficaram carecas.

118
00:05:38,422 --> 00:05:41,439
Sim. Bem, eu-eu-

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *