Série: The Simpsons
Temporada: 31ª (S31)
Episódio: 14º (E14)
Temporada: 31ª (S31)
Episódio: 14º (E14)
Identificador:
Tamanho: 28.959 bytes (28,28 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:52:37
d05e90012689ec7c8b4be5507e846e81706745c7Tamanho: 28.959 bytes (28,28 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:52:37
Ver trecho da legenda: The Simpsons 31×14 XLF PTBR
1 00:00:06,415 --> 00:00:08,341 _ 2 00:00:23,191 --> 00:00:27,193 Agora que eu, Chinnos, finalmente use o aplicativo Doomsday, 3 00:00:27,270 --> 00:00:30,479 Posso reiniciar este planeta em chamas, 4 00:00:30,556 --> 00:00:31,814 como uma utopia. 5 00:00:31,890 --> 00:00:34,011 Não sei, Chinnos. Você diz "utopia" 6 00:00:34,035 --> 00:00:35,868 mas o que estou ouvindo é "matar todo mundo". 7 00:00:35,945 --> 00:00:38,704 E eu realmente não quero para encontrar uma nova lavanderia. 8 00:00:38,781 --> 00:00:40,851 Sua brincadeira engraçada, mas não muito engraçada 9 00:00:40,875 --> 00:00:43,784 não vai te salvar, Homem do Magnésio. 10 00:00:43,861 --> 00:00:46,712 Sim, mas isso te distraiu, não foi, papai Bod? 11 00:00:46,789 --> 00:00:47,880 Leve-o, Airshot! 12 00:00:51,127 --> 00:00:53,719 Sim, Airshot, bombeie essa pistola de ar! 13 00:00:53,796 --> 00:00:56,931 Cinco bombas? Pense na pressão. 14 00:01:01,137 --> 00:01:03,646 Ah, qual é o problema? Dia de cabeça ruim? 15 00:01:06,067 --> 00:01:10,152 Já é hora de eu pegar o Vindicadores fora da equação. 16 00:01:15,985 --> 00:01:17,827 Vou fazer aquela dança agora. 17 00:01:22,274 --> 00:01:26,043 O primeiro beijo deles foi o último. 18 00:01:38,308 --> 00:01:39,415 Hein? 19 00:01:44,680 --> 00:01:47,056 Uau. Chamava-se<i>Guerra dos Cristais</i> 20 00:01:47,132 --> 00:01:49,275 porque eles eram todos transformado em cristais. 21 00:01:49,352 --> 00:01:52,853 Ei, agora não é hora para sua análise fria. 22 00:01:52,930 --> 00:01:55,564 A sequência só será lançada daqui a um ano. 23 00:01:55,641 --> 00:01:58,784 O que Deus amoroso faria nos fazer esperar tanto tempo? 24 00:01:58,819 --> 00:02:00,931 Um ano? Isso é tipo um milhão de anos. 25 00:02:00,955 --> 00:02:04,239 Mal posso esperar. Não me deixe, 26 00:02:04,316 --> 00:02:06,270 seus destruidores de gob-capa-ed! 27 00:02:09,959 --> 00:02:12,267 _ 28 00:02:13,801 --> 00:02:16,302 Crianças, eu puxei vocês fora de suas aulas hoje 29 00:02:16,379 --> 00:02:18,971 para avisá-lo de um perigo nova tendência da Internet. 30 00:02:19,048 --> 00:02:20,756 O desafio da páprica? 31 00:02:20,833 --> 00:02:22,953 O desafio da bola oito? 32 00:02:22,977 --> 00:02:25,811 Não, o altamente imitável façanha a que me refiro 33 00:02:25,888 --> 00:02:27,980 é o desafio "sinalizar-se". 34 00:02:30,676 --> 00:02:32,651 Em vez de uma advertência meramente verbal, 35 00:02:32,728 --> 00:02:34,798 está claro para mim um pouco mais dissuasão eficaz 36 00:02:34,822 --> 00:02:36,897 seria mostrar a você um vídeo da façanha 37 00:02:36,974 --> 00:02:40,567 interpretada pela estrela do YouTube Reaction Guy. 38 00:02:40,644 --> 00:02:42,473 Ei, cara da reação? 39 00:02:42,497 --> 00:02:45,406 Todo mundo que é alguém é reagido por ele. 40 00:02:45,482 --> 00:02:47,978 Observe e aprenda... a não fazer isso. 41 00:02:48,002 --> 00:02:51,578 <i>E aí, Facção de Reação? É o seu garoto, Cara da Reação.</i> 42 00:02:51,655 --> 00:02:54,340 <i>Hoje vou reagir a o desafio Flag Yourself.</i> 43 00:02:54,417 --> 00:02:58,127 <i>Um salve para minha equipe, Hedgehog, Menta Fina e Malik Branco.</i> 44 00:02:58,203 --> 00:02:59,962 <i>Eles vão me erguer como uma bandeira.</i> 45 00:03:04,093 --> 00:03:08,595 <i>Uau! Uau, isso é tão apertado!</i> 46 00:03:08,672 --> 00:03:09,930 Uau, legal! 47 00:03:10,007 --> 00:03:11,273 Ah, ah! 48 00:03:12,847 --> 00:03:15,349 _ 49 00:03:15,721 --> 00:03:16,770 <i>Ei, pessoal, aqui é Bart Simpson</i> 50 00:03:16,847 --> 00:03:18,939 <i>do meu novo canal, Reaction Bart.</i> 51 00:03:19,016 --> 00:03:21,367 <i>Um grande abraço ao meu garoto White Seymour por me colocar nisso</i> 52 00:03:21,444 --> 00:03:24,278 <i>o desafio Flag Yourself. Então aperte!</i> 53 00:03:24,396 --> 00:03:26,705 Ok, acerte. Confira. 54 00:03:26,782 --> 00:03:29,783 <i>Estou acenando para meus inimigos e eles nem sabem disso.</i> 55 00:03:29,860 --> 00:03:32,536 Aperte! Aperte! Uau-ho-ho! 56 00:03:32,571 --> 00:03:33,996 <i>Compre meus produtos.</i> 57 00:03:34,072 --> 00:03:36,540 Mercadoria por vir. Mercadoria! 58 00:03:36,592 --> 00:03:37,683 Uau. 59 00:03:39,887 --> 00:03:44,557 Uau. Seus oblíquos devem ser desfiados. 60 00:03:44,633 --> 00:03:47,176 Eu tenho que dar uma olhada neles da próxima vez vamos nadar. 61 00:03:47,579 --> 00:03:48,603 Uau! 62 00:03:50,547 --> 00:03:53,232 Ah, ah, ah, ah. 63 00:03:53,309 --> 00:03:55,476 Milhouse, não! 64 00:03:55,552 --> 00:03:57,820 Eu preciso da sua senha para enviar o vídeo. 65 00:03:58,589 --> 00:03:59,931 _ 66 00:03:59,932 --> 00:04:03,484 Ei, Milhouse, Comprei para você um balão da loja de presentes. 67 00:04:03,560 --> 00:04:05,556 - _ - Ah. 68 00:04:05,580 --> 00:04:07,529 - _ - Entăo o que os médicos disseram? 69 00:04:08,501 --> 00:04:10,082 Tenho uma entorse de corpo inteiro. 70 00:04:10,159 --> 00:04:13,564 A maioria dos meus músculos estão enrolados em torno dos ossos errados. 71 00:04:13,588 --> 00:04:15,899 Ok, campeão, hora da fisioterapia. 72 00:04:15,923 --> 00:04:18,090 Quem está pronto para quatro horas de faixas elásticas? 73 00:04:18,167 --> 00:04:20,342 Não, não o roxo. 74 00:04:25,874 --> 00:04:27,011 Glicose? 75 00:04:27,751 --> 00:04:29,230 Não se importe se eu fizer isso. 76 00:04:31,680 --> 00:04:34,014 Ok, cara, você pode fazer isso. 77 00:04:34,091 --> 00:04:37,059 É difícil, mas aqueles pequenos os insetos estão contando com você. 78 00:04:37,135 --> 00:04:39,945 Faça isso pelos bichinhos. 79 00:04:41,640 --> 00:04:42,679 Ugh. 80 00:04:50,440 --> 00:04:52,791 No topo do bing-bong, senhoras. 81 00:04:52,868 --> 00:04:55,702 - Você é Glen Tânger. - Você é o Airshot. 82 00:04:55,779 --> 00:04:57,704 Bom para você, Rouxinóis. 83 00:04:57,781 --> 00:04:59,943 Agora, quem pode me indicar, uh, 84 00:04:59,967 --> 00:05:02,946 "Milhouse Van Houten"? 85 00:05:02,970 --> 00:05:06,305 Ooh, bem no final do corredor e à esquerda, Glen. 86 00:05:08,050 --> 00:05:10,621 Uau. Flertar muito, Debby? 87 00:05:10,645 --> 00:05:12,811 Desculpe, não podemos todos nos casar com 88 00:05:12,888 --> 00:05:16,315 Detalhe do carro de Ogdenville rei duque Druthers. 89 00:05:17,228 --> 00:05:18,817 E aí, maninho? 90 00:05:18,894 --> 00:05:21,632 Como está meu super-herói favorito da vida real? 91 00:05:21,656 --> 00:05:24,134 Caramba, você é Glen Tangier. 92 00:05:24,158 --> 00:05:26,470 Uh-uh-uh, nunca ouvi falar dele. 93 00:05:26,494 --> 00:05:28,972 O nome é Airshot. 94 00:05:31,240 --> 00:05:32,998 Você é meu Vindicante favorito. 95 00:05:33,075 --> 00:05:36,785 Você nem tem poderes, você é super bom no ar. 96 00:05:36,862 --> 00:05:39,746 Ah, fácil agora. Não fique muito animado, Milhouse. 97 00:05:39,823 --> 00:05:41,748 Ah, eu não estou... 98 00:05:41,825 --> 00:05:43,625 Eu sou Milhouse. 99 00:05:45,871 --> 00:05:47,713 Isso mesmo. Calma, herói. 100 00:05:47,789 --> 00:05:50,349 Não torne tudo o que você tem pior. 101 00:05:50,426 --> 00:05:53,635 É algo que piora? Por favor, não diga que vai piorar. 102 00:05:53,712 --> 00:05:55,854 Oh, não se preocupe, Airshot, estou bem. 103 00:05:55,931 --> 00:05:59,975 Bem, você não é apenas Pimm para a borda com coragem de Adelaide? 104 00:06:02,103 --> 00:06:03,674 Oh, obrigado bumerangue Jesus 105 00:06:03,698 --> 00:06:05,175 você não é um desses bravos pequenos insetos 106 00:06:05,199 --> 00:06:06,815 que eu tenho que mostrar isso. 107 00:06:06,892 --> 00:06:08,775 Espere, o que você tem aí? 108 00:06:08,852 --> 00:06:11,848 Ah, é um laptop com a sequência 109 00:06:11,872 --> 00:06:15,824 para o lixo<i> Vindicators: Crystal</i>. 110 00:06:17,712 --> 00:06:20,454 Tudo o que importa é você vai ficar bem, cara. 111 00:06:22,168 --> 00:06:24,166 Nunca quis ser ator de qualquer maneira, 112 00:06:24,242 --> 00:06:27,886 apenas um simples coala açougueiro como eu, velho. 113 00:06:34,983 --> 00:06:37,062 Ei, Airshot. Glen. 114 00:06:40,258 --> 00:06:42,276 - _ - Olá. 115 00
Deixe um comentário