Série: The Simpsons
Temporada: 30ª (S30)
Episódio: 18º (E18)
Temporada: 30ª (S30)
Episódio: 18º (E18)
Identificador:
Tamanho: 29.598 bytes (28,90 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:51:14
e277587ab9d6036d52ac660743ea57c2c850516bTamanho: 29.598 bytes (28,90 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:51:14
Ver trecho da legenda: The Simpsons 30×18 X264-TBS PTBR
1 00:00:01,168 --> 00:00:06,804 - Sincronização e correções por ByDem - -- 2 00:00:15,333 --> 00:00:16,749 Adoro um bom painel. 3 00:00:16,826 --> 00:00:18,233 Krusty claramente odeia estar lá, 4 00:00:18,311 --> 00:00:21,161 mas ele ainda fica super bravo quando alguém além dele fala. 5 00:00:21,238 --> 00:00:24,239 Por favor, dê as boas-vindas às estrelas lendárias 6 00:00:24,259 --> 00:00:26,650 do Krusty, o Palhaço Show. 7 00:00:28,096 --> 00:00:29,262 Ei, ei! 8 00:00:29,422 --> 00:00:31,989 E um produtor não-escritor. 9 00:00:31,991 --> 00:00:33,657 Ooh, não escrever. 10 00:00:33,659 --> 00:00:35,268 Ei, ei, crianças! 11 00:00:35,428 --> 00:00:37,177 Ei, ei, Krusty! 12 00:00:37,254 --> 00:00:40,797 Temos um ótimo painel planejado para você hoje. 13 00:00:40,799 --> 00:00:42,683 O que é isso, Howard, a porcaria de sempre? 14 00:00:42,801 --> 00:00:46,362 Ah, sim, isso vai matar algum tempo. 15 00:00:53,237 --> 00:00:56,605 Crianças, chamem a polícia! Isto não é um esboço! 16 00:00:57,723 --> 00:00:58,759 Ah. 17 00:00:58,784 --> 00:00:59,959 Minhas pernas! 18 00:01:00,119 --> 00:01:01,869 Atenha-se ao roteiro. 19 00:01:01,945 --> 00:01:03,963 Senhoras e senhores, 20 00:01:04,081 --> 00:01:06,782 Máquina de som de Miami. 21 00:01:06,801 --> 00:01:08,527 ♪ Vamos, agite... ♪ 22 00:01:09,712 --> 00:01:11,211 De onde você tira suas ideias? 23 00:01:11,330 --> 00:01:13,197 Eu sou um gênio. Próximo. 24 00:01:13,199 --> 00:01:16,458 - Existem planos... - Para outro filme do Krusty? 25 00:01:16,519 --> 00:01:19,370 Estamos esperando por uma história isso precisa ser dito. 26 00:01:19,397 --> 00:01:22,798 Assim que vermos isso, iremos copiá-lo e chame isso de paródia. 27 00:01:22,817 --> 00:01:24,892 Olá. Alguém tem alguma pergunta 28 00:01:24,986 --> 00:01:27,361 isso não foi perguntado mil vezes? 29 00:01:29,515 --> 00:01:32,232 Tenho os piores fãs do mundo. 30 00:01:32,327 --> 00:01:34,476 Agora temos uma grande surpresa 31 00:01:34,554 --> 00:01:37,221 para os melhores fãs do mundo! 32 00:01:37,223 --> 00:01:39,406 Estamos fazendo algumas grandes mudanças 33 00:01:39,500 --> 00:01:41,625 ao seu desenho animado favorito. 34 00:01:43,229 --> 00:01:44,912 É diferente. 35 00:01:45,030 --> 00:01:48,824 É uma reinicialização totalmente feminina de coceira e coceira! 36 00:01:48,843 --> 00:01:52,327 Ah, meu Deus! 37 00:01:52,347 --> 00:01:55,681 Muito esclarecido, né, crianças? Nós aqui no Krusty Show 38 00:01:55,800 --> 00:01:57,758 realmente se preocupam com a diversidade de gênero. 39 00:01:57,876 --> 00:02:01,520 Pergunte a qualquer um: nossos advogados, nossos advogados, qualquer um. 40 00:02:01,639 --> 00:02:03,171 Uma garota com coceira e coceira? 41 00:02:03,249 --> 00:02:05,173 Não, não, não, isso não pode ser. 42 00:02:05,193 --> 00:02:07,434 Eles arruinaram minha infância. 43 00:02:07,511 --> 00:02:09,678 Sua infância está acontecendo atualmente. 44 00:02:09,697 --> 00:02:10,863 É assim que eu sei. 45 00:02:10,981 --> 00:02:12,590 Não faz sentido. 46 00:02:12,592 --> 00:02:15,183 Na vida real, Itchy e Scratchy são caras. 47 00:02:15,203 --> 00:02:17,928 Garotas ratos não têm a força da parte superior do corpo 48 00:02:17,930 --> 00:02:19,129 empunhar uma motosserra. 49 00:02:19,131 --> 00:02:21,265 A verdade está morta? 50 00:02:21,292 --> 00:02:23,434 Vaia! 51 00:02:23,436 --> 00:02:26,528 Ah, vocês garotos estão me deixando para videogames de qualquer maneira. 52 00:02:26,547 --> 00:02:28,939 Zap, zap, zap, todos vocês morrerão sozinhos. 53 00:02:28,966 --> 00:02:30,791 O poder feminino é onde está. 54 00:02:30,909 --> 00:02:33,034 Aquele filme onde Superman era uma garota 55 00:02:33,096 --> 00:02:36,204 fez uma meguilá de siclos. Estou certo, senhoras? 56 00:02:38,059 --> 00:02:40,208 Veja? As meninas gostam da minha bajulação. 57 00:02:40,286 --> 00:02:42,803 Lembre-se disso se houver sempre uma guerra de gênero. 58 00:02:42,897 --> 00:02:44,805 Oh, esta é a pior mudança 59 00:02:44,899 --> 00:02:47,124 Krusty já apareceu no show, 60 00:02:47,126 --> 00:02:49,977 ainda pior do que Sideshow Leonard Cohen. 61 00:02:50,095 --> 00:02:51,645 Quando a garota Itchy & Scratchy aparece, 62 00:02:51,763 --> 00:02:53,221 deveríamos odiar totalmente assistir. 63 00:02:53,241 --> 00:02:55,649 Não, venham todos para minha casa, 64 00:02:55,767 --> 00:02:57,410 e desligaremos a TV no segundo 65 00:02:57,528 --> 00:02:58,727 aquele desenho animado de garota começa. 66 00:02:58,746 --> 00:03:00,971 Vamos odiar e não assistir. 67 00:03:00,998 --> 00:03:03,356 Sim! Odeie, não assista! 68 00:03:03,418 --> 00:03:05,960 Sim, isso não vai mostrar a eles. 69 00:03:07,647 --> 00:03:09,738 Eu realmente nunca pensei sobre coceira e coceira 70 00:03:09,799 --> 00:03:13,742 como homem ou mulher, mas é legal que elas são meninas agora. 71 00:03:13,761 --> 00:03:15,761 Eu sempre pensei eles eram um casal, 72 00:03:15,880 --> 00:03:17,671 e é por isso que eles brigaram tanto. 73 00:03:17,765 --> 00:03:20,099 Mãe, são espécies diferentes. 74 00:03:20,217 --> 00:03:23,185 Eu não sei o que ser liberal sobre mais. 75 00:03:24,664 --> 00:03:27,665 Estou tão animado para odiar e não assistir Coceira e coceira. 76 00:03:27,667 --> 00:03:30,184 Eu não estourei a pipoca, as luzes não estão apagadas. 77 00:03:30,260 --> 00:03:31,760 Perfeito. 78 00:03:31,821 --> 00:03:34,521 Ouça, filho, estou orgulhoso disso você está começando a odiar as coisas, 79 00:03:34,598 --> 00:03:35,839 mas vá devagar. 80 00:03:35,867 --> 00:03:38,192 Se você usar todo o seu ódio quando você é jovem, 81 00:03:38,268 --> 00:03:41,937 um dia você será um homem velho que gosta de coisas que são uma merda. 82 00:03:42,014 --> 00:03:43,772 Esta noite, repolho. 83 00:03:43,833 --> 00:03:46,533 É um lindo tom de cinza, 84 00:03:46,627 --> 00:03:48,869 e basta olhar para as rugas. 85 00:03:50,280 --> 00:03:53,782 Tudo o que estou dizendo é que, se algum dia eles faça uma mulher Sr. Magoo, 86 00:03:53,859 --> 00:03:56,527 Vou perdê-lo, vou simplesmente perdê-lo! 87 00:03:56,529 --> 00:03:57,786 Ei, ei, crianças! 88 00:03:57,863 --> 00:03:59,955 É hora de agradar seus ossos engraçados 89 00:03:59,974 --> 00:04:03,867 e seu emprego igual Ossos da Comissão de Oportunidades 90 00:04:03,895 --> 00:04:06,812 apresentando o novo e totalmente feminino 91 00:04:06,931 --> 00:04:08,814 Coceira e coceira! 92 00:04:08,933 --> 00:04:11,466 Agora é ficar sentado em silêncio até que tudo acabe. 93 00:04:11,527 --> 00:04:13,694 Vendas, senhores. 94 00:04:16,491 --> 00:04:17,898 Esta é Lisa Simpson, 95 00:04:17,992 --> 00:04:20,826 registrando minha reação para este momento histórico 96 00:04:20,945 --> 00:04:23,554 na história das mulheres dos desenhos animados. 97 00:04:23,556 --> 00:04:25,981 ♪ Eles brigam, eles mordem ♪ 98 00:04:26,042 --> 00:04:27,891 ♪ Eles mordem, brigam e mordem, morda, morda, morda ♪ 99 00:04:27,893 --> 00:04:29,243 ♪ Agora são meninas ♪ 100 00:04:29,361 --> 00:04:30,744 ♪ A coceira e a coceira ♪ 101 00:04:30,821 --> 00:04:32,046 ♪ Meninas! ♪ 102 00:04:35,218 --> 00:04:36,717 Posso? 103 00:04:44,543 --> 00:04:47,761 ♪ Eu consegui meu ingresso para o longo caminho ♪ 104 00:04:47,855 --> 00:04:50,414 ♪ Duas garrafas de uísque para viagem ♪ 105 00:04:50,416 --> 00:04:52,432 ♪ E eu com certeza gostaria ♪ 106 00:04:52,527 --> 00:04:54,084 ♪ Uma doce companhia ♪ 107 00:04:54,086 --> 00:04:56,086 ♪ E eu vou embora amanhã ♪ 108 00:04:56,088 --> 00:04:58,179 ♪ O que você diria? ♪ 109 00:04:58,199 --> 00:05:01,867 ♪ Quando eu for, quando eu for ♪ 110 00:05:02,027 --> 00:05:04,536 ♪ Você sentirá minha falta quando eu partir ♪ 111 00:05:05,652 --> 00:05:07,598 ♪ Você vai sentir minha falta pelo meu cabelo, você vai sentir minha falta... ♪ 112 00:05:07,600 --> 00:05:11,435 Ha-ha! Eu sabia que você não poderia resistir a assistir. 113 00:05:11,437 --> 00:05:14,938 E adivinhe, você riu! Foi engra
Deixe um comentário