The Simpsons 29×5

Série: The Simpsons
Temporada: 29ª (S29)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: e1b4c653bc3775fd8db01d1b11b9adc2d68874bb
Tamanho: 24.960 bytes (24,38 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:48:45
Ver trecho da legenda: The Simpsons 29×5 SVA-AVS PTBR
1
00:01:03,171 --> 00:01:05,205
Ah!

2
00:01:59,795 --> 00:02:01,261
Ah!

3
00:02:01,829 --> 00:02:07,285
- Sincronização e correções por ByDem -
--

4
00:02:19,247 --> 00:02:20,613
Ótima viagem de aniversário.

5
00:02:20,682 --> 00:02:23,450
Mais uma coisa para me lembrar
da minha insignificância.

6
00:02:25,754 --> 00:02:29,489
Dois adultos, um estudante,
um garoto que simplesmente telefona,

7
00:02:29,558 --> 00:02:32,292
e um veterano idoso
em seu aniversário.

8
00:02:32,361 --> 00:02:34,594
Ah, e eu gostaria de me inscrever
meu desconto de astronauta.

9
00:02:34,663 --> 00:02:36,329
Preciso ver sua fralda.

10
00:02:38,033 --> 00:02:40,133
Típico Homer barato.

11
00:02:40,202 --> 00:02:42,736
Tirando toda a diversão de completar 87 anos.

12
00:02:42,771 --> 00:02:44,738
Tire esse estúpido chapéu de festa de mim!

13
00:02:44,806 --> 00:02:47,474
- O que...?
- Ah, eu vou consertar isso.

14
00:02:54,616 --> 00:02:56,883
Uau! 182!

15
00:02:56,952 --> 00:02:59,686
Homer, esse é o seu peso na lua.

16
00:03:01,056 --> 00:03:02,422
Eu costumava ser um planeta.

17
00:03:02,491 --> 00:03:04,624
Então um dia eles ligaram
e disse que estava acabado.

18
00:03:04,693 --> 00:03:06,626
Acabou quando eu digo que acabou!

19
00:03:06,695 --> 00:03:08,395
Tão triste.

20
00:03:08,463 --> 00:03:09,863
Mas eu voltarei.

21
00:03:09,931 --> 00:03:11,431
Estou trabalhando em algumas coisas.

22
00:03:11,500 --> 00:03:15,168
Digamos apenas que você pode não estar
não vendo mais o cometa Halley.

23
00:03:21,643 --> 00:03:23,176
Perdedores.

24
00:03:29,184 --> 00:03:32,252
Forjado em um nanossegundo no Big Bang,

25
00:03:32,320 --> 00:03:34,754
nosso universo é tão enorme,

26
00:03:34,823 --> 00:03:38,091
todos os estádios da NFL caberiam dentro dele.

27
00:03:38,160 --> 00:03:40,393
E seus estacionamentos.

28
00:03:42,364 --> 00:03:43,963
Quando esse show vai começar?

29
00:03:44,032 --> 00:03:45,698
Já começou.

30
00:03:45,767 --> 00:03:48,568
Como pode ter começado se estou falando?

31
00:03:48,637 --> 00:03:50,103
Isso não incomodaria a todos?

32
00:03:50,172 --> 00:03:54,340
Calma! Não consigo ouvir o Big Bang!

33
00:03:54,409 --> 00:03:57,977
Aproximadamente 13,8 bilhões de anos atrás...

34
00:03:58,046 --> 00:03:59,779
- Bilhões?
- ... o universo consistia em

35
00:03:59,848 --> 00:04:02,949
uma pequena singularidade de enorme massa,

36
00:04:03,018 --> 00:04:06,886
que de repente irrompeu
na maior explosão de todos os tempos.

37
00:04:06,955 --> 00:04:09,789
Fogo no teatro!

38
00:04:09,858 --> 00:04:13,026
Não! Seus alunos não são
pronto para a luz da Terra!

39
00:04:15,464 --> 00:04:17,197
Droga, eu estava revelando um filme!

40
00:04:24,973 --> 00:04:26,806
Aumente o volume!

41
00:04:26,842 --> 00:04:28,208
Eu não consigo ouvir!

42
00:04:28,276 --> 00:04:30,643
Mais alto!

43
00:04:31,980 --> 00:04:33,680
Mantenha isso baixo!

44
00:04:39,421 --> 00:04:41,888
Feliz aniversário.

45
00:04:41,957 --> 00:04:44,224
Nunca mais quero ouvir isso!

46
00:04:44,292 --> 00:04:49,362
♪ Parabéns para você ♪

47
00:04:49,431 --> 00:04:54,634
♪ Feliz aniversário para você. ♪

48
00:04:54,703 --> 00:04:56,569
Digam meu nome, seus covardes!

49
00:04:56,638 --> 00:04:58,404
Faça um desejo, festeiro.

50
00:04:58,473 --> 00:05:00,673
Ok, eu vou.

51
00:05:03,478 --> 00:05:04,811
Isso foi uma coincidência.

52
00:05:05,914 --> 00:05:07,947
Eu comprei para você um presente de aniversário

53
00:05:08,016 --> 00:05:09,649
você pode realmente usar.

54
00:05:09,718 --> 00:05:11,985
Uma garota de programa que me mata depois?

55
00:05:12,053 --> 00:05:15,221
- Um aparelho auditivo.
- Um aparelho auditivo?

56
00:05:15,257 --> 00:05:18,158
Esqueça. As pessoas vão pensar
Estou velho, papai.

57
00:05:18,226 --> 00:05:19,492
Você está velho.

58
00:05:19,561 --> 00:05:22,662
Você viveu o suficiente
ver suas atitudes preconceituosas

59
00:05:22,731 --> 00:05:24,164
volte para a moda.

60
00:05:24,232 --> 00:05:26,833
Péssimos gregos.

61
00:05:59,834 --> 00:06:01,134
Obrigado.

62
00:06:03,538 --> 00:06:04,604
Barto! Barto!

63
00:06:04,673 --> 00:06:05,872
Acorde.

64
00:06:05,941 --> 00:06:07,640
- Ei. E aí?
- Ouvir.

65
00:06:07,709 --> 00:06:09,309
O planetário disse que o universo é

66
00:06:09,377 --> 00:06:11,744
13,8 bilhões de anos.

67
00:06:11,813 --> 00:06:14,647
Mas eu entreguei um papel
onde eu disse milhões!

68
00:06:14,716 --> 00:06:16,282
O que você quer de mim?

69
00:06:17,986 --> 00:06:19,352
Eu só estava pensando

70
00:06:19,421 --> 00:06:22,989
se você estava planejando quebrar
para a escola em breve.

71
00:06:23,058 --> 00:06:24,791
Você sabe, tipo, talvez esta noite.

72
00:06:24,859 --> 00:06:26,059
Não. Não até o próximo mês.

73
00:06:26,127 --> 00:06:27,327
Por favor.

74
00:06:27,362 --> 00:06:28,761
Eu farei sua lição de casa!

75
00:06:28,830 --> 00:06:30,863
Parece que você não consegue nem
faça sua própria lição de casa.

76
00:06:30,932 --> 00:06:32,966
- Ai.
- Sim, você pensa sobre isso

77
00:06:33,034 --> 00:06:35,468
enquanto estou invadindo você na escola.

78
00:06:35,537 --> 00:06:36,803
Hum.

79
00:06:36,871 --> 00:06:38,571
Quem está invadindo a escola?

80
00:06:38,640 --> 00:06:40,573
Bart está apenas falando enquanto dorme!

81
00:06:40,642 --> 00:06:42,842
Eu acredito nisso. Confie em você. Boa noite!

82
00:06:46,615 --> 00:06:48,748
Como você sabia que essa porta estava quebrada?

83
00:06:48,783 --> 00:06:50,283
Eh, Willie me mantém informado.

84
00:06:50,352 --> 00:06:51,985
Eu o mantenho em alcaçuz.

85
00:06:53,321 --> 00:06:55,955
Willie vai montar o pônei vermelho esta noite.

86
00:07:05,100 --> 00:07:07,367
Olha quem tem adesivos de abóbora!

87
00:07:07,435 --> 00:07:09,736
Bart, isso é para o Halloween.

88
00:07:09,804 --> 00:07:12,438
Também Ação de Graças
se sobrar algum.

89
00:07:17,746 --> 00:07:20,847
Uau! Onde isso esteve durante toda a minha vida?

90
00:07:20,915 --> 00:07:23,883
Vamos, vamos!

91
00:07:23,918 --> 00:07:26,119
Ok. Você consertou seu papel estúpido,

92
00:07:26,187 --> 00:07:28,488
e ganhei o chiclete de nicotina do professor.

93
00:07:28,523 --> 00:07:31,391
Ela faz isso para não
cheira a cigarro, você sabe.

94
00:07:31,459 --> 00:07:33,393
Sim, e ela também deveria
pegue um chiclete para bebida.

95
00:07:36,965 --> 00:07:38,398
O que é isso?

96
00:07:38,466 --> 00:07:39,966
Talvez seja o fantasma daquele garoto

97
00:07:40,035 --> 00:07:43,202
quem teve que escalar aquela corda
na academia até seu coração explodir.

98
00:07:43,271 --> 00:07:45,204
Você está inventando isso.

99
00:07:45,273 --> 00:07:47,240
Eu sou tão criativo?

100
00:07:47,309 --> 00:07:48,608
Não.

101
00:08:01,489 --> 00:08:03,890
Ah, Deus.

102
00:08:06,795 --> 00:08:08,061
Diretor Skinner.

103
00:08:08,129 --> 00:08:10,296
Você mora na escola?

104
00:08:10,365 --> 00:08:14,000
Absolutamente não. E você não tem provas.

105
00:08:18,809 --> 00:08:22,073
Seymour, por que você está
morando aqui? Você tem uma casa.

106
00:08:22,170 --> 00:08:23,769
Com 30 pizzas a caminho.

107
00:08:23,838 --> 00:08:24,904
30 pizzas.

108
00:08:24,953 --> 00:08:27,853
Posso finalmente enviar mamãe
de volta à Itália! Uau!

109
00:08:27,889 --> 00:08:29,522
A casa não é minha, é da mamãe.

110
00:08:29,590 --> 00:08:33,492
Mas depois do que acabei de descobrir
ela fez, eu nunca poderei voltar.

111
00:08:33,561 --> 00:08:36,195
Dizem que é melhor conversar
sobre isso, mas nunca farei isso.

112
00:08:36,264 --> 00:08:37,630
- Ok.
- Nós entendemos.

113
00:08:37,699 --> 00:08:39,732
Sério, não pergunte o que foi.

114
00:08:39,767 --> 00:08:41,901
- Você está perguntando?
- Eu estava me alongando.

115
00:08:41,970 --> 00:08:43,302
Então por que você esticou apenas um braço?

116
00:08:43,371 --> 00:08:45,104
É o único braço
que precisava de alongamento.

117
00:08:45,173 --> 00:08:46,639
Tudo bem, vou te contar o que foi.

118
00:08:46,708 --> 00:08:47,974
- Você não precisa.
- Sério,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *