The Simpsons 28×9

Série: The Simpsons
Temporada: 28ª (S28)
Episódio: 9º (E09)

Identificador: 7c5ba4c0c599c7748c896d35ecc8c627f533f7fe
Tamanho: 31.107 bytes (30,38 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:47:31
Ver trecho da legenda: The Simpsons 28×9 FLEET PTBR
1
00:00:07,523 --> 00:00:09,056
Ah!

2
00:00:12,361 --> 00:00:13,394
Hein?

3
00:00:16,198 --> 00:00:17,197
Ah!

4
00:00:19,201 --> 00:00:20,534
Não há vagas de estacionamento?

5
00:00:20,569 --> 00:00:22,136
Péssimos beijadores de bunda,

6
00:00:22,171 --> 00:00:23,771
chegando antes do meio-dia,

7
00:00:23,806 --> 00:00:26,874
comendo donuts que são meus por direito.

8
00:00:28,010 --> 00:00:29,109
Ah, ah, ah!

9
00:00:29,145 --> 00:00:31,679
Ah! Carro inteligente estúpido.

10
00:00:32,949 --> 00:00:36,150
Ah! S.U.V.

11
00:00:37,653 --> 00:00:40,354
Ah! Sumidouro inconveniente.

12
00:00:41,557 --> 00:00:44,024
Ah! Crédito obrigatório.

13
00:00:45,294 --> 00:00:46,827
Ah! "Desenvolvido por"?

14
00:00:46,862 --> 00:00:49,096
O que isso significa?

15
00:00:49,131 --> 00:00:51,098
Está vazio!

16
00:00:51,133 --> 00:00:52,466
Homero, não!

17
00:00:52,501 --> 00:00:54,001
Esse é o lugar do Burns.

18
00:00:54,036 --> 00:00:55,369
Como você pôde perder esse sinal?

19
00:00:55,404 --> 00:00:57,538
Uau. O último cara que
estacionado há agora um...

20
00:00:57,573 --> 00:00:58,672
colisão de velocidade.

21
00:00:59,909 --> 00:01:01,375
Vá devagar!

22
00:01:01,410 --> 00:01:03,177
Pessoal, fiquem tranquilos.

23
00:01:03,212 --> 00:01:05,112
Burns nunca saberá.

24
00:01:05,147 --> 00:01:08,315
Ele está de férias esta semana com
seus estranhos companheiros de caça.

25
00:01:11,520 --> 00:01:14,655
Companheiros da Ordem de
os Cavaleiros de São Caucasiano,

26
00:01:14,690 --> 00:01:17,024
temos muitas coisas
matar hoje, então...

27
00:01:17,059 --> 00:01:19,326
solte a codorna sedada.

28
00:01:25,868 --> 00:01:28,235
Como eu deveria
caçá-lo se ele puder se mover?

29
00:01:31,707 --> 00:01:34,742
Experimente agora, Davy Crockett!

30
00:01:35,811 --> 00:01:39,046
Maldito seja, tensão superficial...

31
00:01:39,081 --> 00:01:41,148
Espere um minuto.

32
00:01:41,183 --> 00:01:44,385
Se eu puder estacionar na vaga do Sr. Burns,

33
00:01:44,420 --> 00:01:46,086
Eu posso viver a vida inteira dele!

34
00:01:46,122 --> 00:01:48,555
Rápido agora, antes que eu pense nisso!

35
00:02:13,783 --> 00:02:17,017
Vamos lá
junto e cante nossa música Tiki.

36
00:02:17,053 --> 00:02:19,453
E todos
farão seus turnos.

37
00:02:19,488 --> 00:02:21,789
Para
celebrar um homem que é ótimo.

38
00:02:21,824 --> 00:02:26,060
A magia wiki-wakka lik-lakka Sr.
Queimaduras!

39
00:02:26,095 --> 00:02:28,228
♪ O wiki-wakka liki-lakka ♪

40
00:02:28,264 --> 00:02:29,430
♪ Sr. Queimaduras ♪

41
00:02:29,465 --> 00:02:31,298
♪ O wiki-wakka liki-lakka ♪

42
00:02:31,333 --> 00:02:32,466
♪ Sr. Queimaduras ♪

43
00:02:32,501 --> 00:02:34,268
♪ O wiki-wakka liki-lakka ♪

44
00:02:34,303 --> 00:02:35,536
♪ Sr. Queimaduras ♪

45
00:02:35,571 --> 00:02:37,071
♪ O wiki-wakka liki-lakka ♪

46
00:02:37,106 --> 00:02:38,338
♪ Sr. Queimaduras... ♪

47
00:02:38,374 --> 00:02:41,341
♪ Sr. Grande Coisa ♪

48
00:02:41,377 --> 00:02:44,111
♪ Quem você pensa que é? ♪

49
00:02:44,146 --> 00:02:46,346
♪ Sr. Grande Coisa ♪

50
00:02:46,382 --> 00:02:48,248
♪ Você nunca vai conseguir meu amor... ♪

51
00:02:48,284 --> 00:02:50,484
Linhas Simpson
levantando seu bastão

52
00:02:50,519 --> 00:02:54,121
e se prepara para derrotar
o redondo com covinhas.

53
00:02:54,156 --> 00:02:56,423
Ele está chamando os sinais.

54
00:02:56,459 --> 00:02:58,425
Omaha! 35!

55
00:02:58,461 --> 00:03:00,594
Cabana! Cabana! Simpson!

56
00:03:03,766 --> 00:03:05,165
Chegando!

57
00:03:07,236 --> 00:03:09,470
Há um
lâmpada apagada no nível P-2!

58
00:03:09,505 --> 00:03:11,205
Ah, meu Deus.

59
00:03:11,240 --> 00:03:13,640
O alçapão está em reforma.
Não é seguro!

60
00:03:20,182 --> 00:03:21,448
Hum-hmm.

61
00:03:21,484 --> 00:03:22,483
Mosaico!

62
00:03:25,821 --> 00:03:26,787
Parabéns.

63
00:03:26,822 --> 00:03:28,222
Você está na metade do caminho.

64
00:03:31,527 --> 00:03:32,526
O que...?

65
00:03:37,333 --> 00:03:38,365
Ai!

66
00:03:38,400 --> 00:03:41,502
Estou me afogando em cimento!

67
00:03:41,537 --> 00:03:44,171
- Uh, na verdade é concreto.
- Uau!

68
00:03:44,206 --> 00:03:46,173
Do qual o cimento é um ingrediente.

69
00:03:46,208 --> 00:03:49,009
Não!

70
00:03:53,215 --> 00:03:54,815
Hum?

71
00:03:54,850 --> 00:03:57,618
Perfeito.

72
00:03:57,653 --> 00:03:59,353
Marge,

73
00:03:59,388 --> 00:04:01,155
você pensou em tudo.

74
00:04:01,190 --> 00:04:03,390
Exceto por um detalhe irritante.

75
00:04:03,425 --> 00:04:06,360
Eu já te contei sobre o
vez que<i> eu</i> estive em um grande elenco?

76
00:04:06,395 --> 00:04:09,730
Foram os jogadores de Shelbyville
produção de<i> Pippin.</i>

77
00:04:09,765 --> 00:04:11,698
- Não se preocupe, Homie.
- Passei de jogador

78
00:04:11,734 --> 00:04:14,301
para o comprador de ingressos em uma apresentação!

79
00:04:14,336 --> 00:04:16,170
Existem duas maneiras de...

80
00:04:28,017 --> 00:04:30,017
Você está no meu lugar.

81
00:04:30,052 --> 00:04:31,552
Lute! Lutar! Lutar!

82
00:04:31,587 --> 00:04:34,087
Asma, óculos, asma!

83
00:04:38,561 --> 00:04:40,694
Ah. Há muita violência

84
00:04:40,729 --> 00:04:42,596
nos espelhos retrovisores hoje em dia.

85
00:04:46,635 --> 00:04:47,935
<i>Ei, garoto,</i>

86
00:04:47,970 --> 00:04:49,436
quer assinar o elenco do seu velho?

87
00:04:49,471 --> 00:04:52,339
<i>Sem problemas.</i>

88
00:04:53,375 --> 00:04:54,675
O que isso diz?

89
00:04:54,710 --> 00:04:55,943
Não se preocupe com isso.

90
00:04:55,978 --> 00:04:57,244
O que você escreveu?

91
00:04:57,279 --> 00:04:58,745
Desculpe. Isso é entre mim

92
00:04:58,781 --> 00:04:59,947
e todos que o vêem.

93
00:04:59,982 --> 00:05:01,715
- Eu preciso saber!
- Hum.

94
00:05:01,750 --> 00:05:04,618
Começa com F e termina em CK.

95
00:05:04,653 --> 00:05:05,752
Por que você é pequeno!

96
00:05:11,660 --> 00:05:12,626
Diga-me!

97
00:05:12,661 --> 00:05:13,894
Nunca!

98
00:05:16,966 --> 00:05:18,799
Ah! Ah! Ah!

99
00:05:18,834 --> 00:05:19,900
Uau, uau! Ah! Ah! Ah!

100
00:05:19,935 --> 00:05:20,901
Ah! Ah! Ah!

101
00:05:20,936 --> 00:05:22,302
Uau, uau! Ah! Ah!

102
00:05:22,338 --> 00:05:24,304
Ah! Ah! Ah!

103
00:05:24,340 --> 00:05:25,405
Ah, ah...

104
00:05:25,441 --> 00:05:26,640
Uau, uau!

105
00:05:29,211 --> 00:05:30,577
<i>Obrigado, parceiro.</i>

106
00:05:30,613 --> 00:05:33,447
Juntamos todas as alpacas calibre 13.

107
00:05:33,482 --> 00:05:35,816
Agora talvez haja
algo divertido que podemos fazer?

108
00:05:35,851 --> 00:05:37,918
Claro que é. Um quebra-cabeça.

109
00:05:37,953 --> 00:05:39,419
"Dia nebuloso em Berlim."

110
00:05:39,455 --> 00:05:41,588
5.000 peças.

111
00:05:41,624 --> 00:05:42,823
Hum...

112
00:05:44,660 --> 00:05:46,827
Homero,
complete o quebra-cabeça!

113
00:05:46,862 --> 00:05:48,061
Sou um homem casado!

114
00:05:48,097 --> 00:05:49,463
Tudo bem. Se você precisar de mim,

115
00:05:49,498 --> 00:05:51,431
Estarei no seu<i> schpankenbank.</i>

116
00:05:55,371 --> 00:05:58,472
Marge, acho que não
deveria fazer esse quebra-cabeça.

117
00:05:58,507 --> 00:06:01,241
Eu sei. Você não pode juntar os pedaços.

118
00:06:01,277 --> 00:06:04,645
É por isso que desenvolvi um sistema de grade.

119
00:06:04,680 --> 00:06:07,581
Hein? Vou segurar um pedaço,
e você liga para o número

120
00:06:07,616 --> 00:06:10,417
e carta do
quadrado da grade correspondente.

121
00:06:10,452 --> 00:06:11,752
Uh... eu não sei.

122
00:06:11,787 --> 00:06:12,853
Pergunta 15?

123
00:06:12,888 --> 00:06:15,622
Querida, é uma peça lateral.

124
00:06:15,658 --> 00:06:17,324
Q 15 está no meio.

125
00:06:17,359 --> 00:06:19,026
Certo. Q 15 está no meio.

126
00:06:19,061 --> 00:06:21,194
Nada mais divertido do que regras.

127
00:06:21,230 --> 00:06:23,864
Vou fazer um chá para te ajudar a pensar.

128
00:06:23,899 --> 00:06:26,633
Oh, eu odeio ficar imóvel e entorpecido.

129
00:06:26,669 --> 00:06:28,702
Se ao menos eu estivesse livre para me mover.

130
00:06:32,574 --> 00:06:33,874
Se ao menos.

131
00:06:35,911

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *