The Simpsons 27×1

Série: The Simpsons
Temporada: 27ª (S27)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 5cd1327b6e0c0022149a6569fcbe1e4fa01fcef8
Tamanho: 33.141 bytes (32,36 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:44:27
Ver trecho da legenda: The Simpsons 27×1 BATV PTBR
1
00:00:00,649 --> 00:00:01,614
- Ah!
- Uau!

2
00:00:01,650 --> 00:00:02,615
O que...!

3
00:00:03,652 --> 00:00:04,652
Ah!

4
00:00:07,055 --> 00:00:08,221
Ah!

5
00:00:10,959 --> 00:00:12,425
♪ Eu não acredito ♪

6
00:00:12,460 --> 00:00:13,927
♪ Quando você me conta ♪

7
00:00:13,962 --> 00:00:15,428
♪ Que tudo deu errado ♪

8
00:00:15,463 --> 00:00:16,930
♪ É verdade ♪

9
00:00:16,965 --> 00:00:18,264
♪ Para... você... ♪

10
00:00:18,300 --> 00:00:19,265
Uau!

11
00:00:20,324 --> 00:00:24,324
<font color="#00FF00">♪ Os Simpsons 27x01 ♪</font>
<font color="#00FFFF">O sonho de todo homem</font>
Data de exibição original em 27 de setembro de 2

12
00:00:24,325 --> 00:00:27,525
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

13
00:00:30,812 --> 00:00:33,046
Hein?

14
00:00:33,081 --> 00:00:35,315
Onde está o botão de soneca?

15
00:00:35,350 --> 00:00:36,716
Ah, assim é melhor.

16
00:00:38,453 --> 00:00:40,520
Ei, o que?
Eu tenho que sair daqui!

17
00:00:40,555 --> 00:00:42,088
É...

18
00:00:42,123 --> 00:00:43,690
Depois de apenas mais cinco minutos.

19
00:00:51,433 --> 00:00:52,899
Ah... Marge...

20
00:00:52,934 --> 00:00:56,002
Numa terça-feira?

21
00:00:56,037 --> 00:00:57,870
<i>Mais uma vez,</i>

22
00:00:57,906 --> 00:00:59,205
Homero ficará bem.

23
00:01:01,343 --> 00:01:03,977
Hum. Ele está dormindo
muito.

24
00:01:04,012 --> 00:01:06,279
Olhe para estes
fotos de férias.

25
00:01:06,314 --> 00:01:08,114
Ah, que coisa!

26
00:01:09,918 --> 00:01:12,585
Cara, vocês têm certeza
tirar muitas férias.

27
00:01:12,620 --> 00:01:15,088
Isso é só para me lembrar
onde estacionei.

28
00:01:15,123 --> 00:01:18,558
Hum. acho que tenho uma ideia
do que pode estar acontecendo.

29
00:01:18,593 --> 00:01:20,059
Hein? O que?

30
00:01:20,095 --> 00:01:22,161
Primeiro, você vai
preciso de uma punção lombar.

31
00:01:22,197 --> 00:01:24,263
Por favor, seja a banda.
Por favor, seja a banda.

32
00:01:24,299 --> 00:01:25,665
Ah!

33
00:01:25,700 --> 00:01:28,167
Você não deveria
dar-lhe anestesia?

34
00:01:28,203 --> 00:01:30,436
Ah, eu sabia que esqueci alguma coisa.

35
00:01:30,472 --> 00:01:32,338
Ai!

36
00:01:38,813 --> 00:01:41,414
Uau. Níveis muito baixos
de hipocretina.

37
00:01:41,449 --> 00:01:44,017
Receio que Homer tenha...
narcolepsia.

38
00:01:44,052 --> 00:01:46,686
Doutor, está na hora
desligar o meu pai?

39
00:01:46,721 --> 00:01:49,155
Não, espere. vou poupar você
aquela decisão dolorosa.

40
00:01:49,190 --> 00:01:50,690
Não, Barto!
Essa é a televisão!

41
00:01:50,725 --> 00:01:52,325
Ha-ha!
Esse é o outro cara.

42
00:01:52,360 --> 00:01:53,326
Pare com isso!

43
00:01:54,529 --> 00:01:56,662
A narcolepsia é apenas
doença do sono,

44
00:01:56,698 --> 00:01:58,598
e muitos narcolépticos
leva uma vida normal

45
00:01:58,633 --> 00:02:00,633
evitando
gatilhos estressantes

46
00:02:00,668 --> 00:02:03,136
tipo, ah, ah, digamos...

47
00:02:03,171 --> 00:02:04,837
Ajudando com a roupa?
Exatamente.

48
00:02:04,873 --> 00:02:06,773
Ter que pagar a conta do meu médico?

49
00:02:06,808 --> 00:02:08,274
Não brinque comigo, cara.

50
00:02:08,309 --> 00:02:10,209
Eu vou bagunçar você.

51
00:02:10,245 --> 00:02:13,546
Aqui está uma certificação assinada
da sua condição.

52
00:02:13,581 --> 00:02:15,481
Isto é uma boa-fé
desculpa médica

53
00:02:15,517 --> 00:02:17,717
de fazer qualquer coisa
você acha cansativo.

54
00:02:17,752 --> 00:02:19,318
Mas você só usa isso

55
00:02:19,354 --> 00:02:22,055
quando absolutamente necessário,
certo, mano?

56
00:02:22,090 --> 00:02:23,556
Marge, por favor!

57
00:02:23,591 --> 00:02:25,458
Provavelmente<i> nunca</i> usarei isso.

58
00:02:25,493 --> 00:02:27,593
Pai, você pode me levar
para a casa de Milhouse?

59
00:02:27,629 --> 00:02:28,629
Narcolepsia.

60
00:02:28,663 --> 00:02:30,396
Há uma aranha
no meu quarto!

61
00:02:30,432 --> 00:02:31,664
Narcolepsia.

62
00:02:31,699 --> 00:02:33,966
Dr. Hibbert chamou um
receita para você pegar.

63
00:02:34,002 --> 00:02:34,967
Narcolepsia.

64
00:02:35,003 --> 00:02:36,803
Sim,<i> para</i> narcolepsia,

65
00:02:36,838 --> 00:02:38,538
que você deve obter agora.

66
00:02:38,573 --> 00:02:40,673
Você não pode gastar
metade da sua vida cochilando.

67
00:02:40,708 --> 00:02:42,909
Maggie faz, e você
acho que ela é adorável.

68
00:02:42,944 --> 00:02:46,145
Sim, porque os bebês
são sempre fofos.

69
00:02:50,752 --> 00:02:53,820
Ah, aquele bebê
precisa de uma troca de fralda.

70
00:02:53,855 --> 00:02:55,888
Nar-co-lep-sy.

71
00:02:57,225 --> 00:02:59,392
Mano, você não tem ideia
como é

72
00:02:59,427 --> 00:03:01,060
ser casado com você.

73
00:03:01,096 --> 00:03:04,530
Eu sendo casado comigo, né?

74
00:03:07,735 --> 00:03:09,869
Pare o casamento!

75
00:03:09,904 --> 00:03:11,504
E o nosso filho?

76
00:03:13,975 --> 00:03:15,374
Não se esqueça de mim.

77
00:03:15,410 --> 00:03:18,077
Agora eu vi tudo.

78
00:03:19,547 --> 00:03:21,814
Uma janela que fala?!

79
00:03:23,785 --> 00:03:26,719
Ok, você pode explicar novamente
como tomo esse medicamento?

80
00:03:26,754 --> 00:03:28,187
Um por dia com comida.

81
00:03:28,223 --> 00:03:30,756
Sim, mas que tipo
de comida, menina?

82
00:03:30,792 --> 00:03:33,192
Repolho recheado,
uma boa tigela de sopa?

83
00:03:33,228 --> 00:03:36,429
Alguma ideia
quando você chegará até mim?

84
00:03:36,464 --> 00:03:38,197
Bem, há quatro
idosos à sua frente,

85
00:03:38,233 --> 00:03:39,932
então, como é quinta-feira às 13h?

86
00:03:39,968 --> 00:03:42,301
Ah, você sabe que é engraçado
que você deveria dizer uma,

87
00:03:42,337 --> 00:03:45,037
porque é quantos
netos que tenho.

88
00:03:45,073 --> 00:03:46,539
vou ter netos

89
00:03:46,574 --> 00:03:48,674
quando eu chegar
através desta linha.

90
00:03:48,710 --> 00:03:49,876
Ah, isso é tão legal.
Isso não é interessante?

91
00:03:49,911 --> 00:03:51,144
Ah, bem,
parabéns.

92
00:03:52,413 --> 00:03:54,580
Narcolepsia, leve-me embora!

93
00:03:54,616 --> 00:03:56,082
Ah!

94
00:04:03,424 --> 00:04:04,891
Sinto cheiro de cerveja.

95
00:04:04,926 --> 00:04:06,225
Você foi na casa do Moe?

96
00:04:06,261 --> 00:04:08,561
Toda vez que tomo cerveja
na minha respiração,

97
00:04:08,596 --> 00:04:10,229
você presume que eu estive bebendo.

98
00:04:12,500 --> 00:04:14,100
Ah, isso é longo.

99
00:04:14,135 --> 00:04:16,002
Você pelo menos conseguiu
o remédio?

100
00:04:16,037 --> 00:04:18,504
Eu tentei e falhei.
Miseravelmente.

101
00:04:18,540 --> 00:04:21,140
Mas estou disposto a trabalhar
isso no aconselhamento.

102
00:04:21,176 --> 00:04:23,009
Nós estivemos
para cada conselheiro

103
00:04:23,044 --> 00:04:25,344
de Avery a Zabinsky.

104
00:04:25,380 --> 00:04:26,946
Mas não Zilowitz.

105
00:04:26,981 --> 00:04:29,749
<i> E é por isso</i>
<i>nunca haverá</i>

106
00:04:29,784 --> 00:04:32,752
outro jogador de golfe tão bom
como Chi-Chi Rodríguez.

107
00:04:32,787 --> 00:04:35,855
O nome e o jogo,
ele tinha tudo.

108
00:04:35,890 --> 00:04:38,791
Ok, acho que conseguimos
um pouco fora do caminho aqui.

109
00:04:38,826 --> 00:04:40,593
Eu conheço esse casamento
não é perfeito,

110
00:04:40,628 --> 00:04:43,963
ou até ótimo,
mas agora eu valorizo os momentos

111
00:04:43,998 --> 00:04:45,498
onde é apenas mais ou menos.

112
00:04:45,533 --> 00:04:48,100
Eu mataria por "ok".

113
00:04:48,136 --> 00:04:50,937
Por favor, por favor,
apenas me diga o que fazer.

114
00:04:50,972 --> 00:04:52,438
Eu nunca disse isso--

115
00:04:52,473 --> 00:04:54,307
e eu nem sei
se eu deveria dizer isso--

116
00:04:54,342 --> 00:04:57,543
mas esse casamento está apodrecendo
com o cheiro da morte.

117
00:04:57,579 --> 00:05:00,479
Oh, isso parece um pouco forte.

118
00:05:00,515 --> 00:05:03,182
Que tal cheirar como
uma lata de lixo em um parque para cães?

119
00:05:03,218 --> 00:05:06,052
Meu casamento tem que ser
algo que você pode cheirar?

120
00:05:08,323 --> 00:05:10,323
Vo

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *