The Simpsons 19×1

Série: The Simpsons
Temporada: 19ª (S19)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 08885a03e6f31499f661388c26ebac82be12c27e
Tamanho: 27.101 bytes (26,47 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:38:44
Ver trecho da legenda: The Simpsons 19×1 XVID-SK PTBR
1
00:00:02,152 --> 00:00:05,218
Os Simpsons S19E01 (JABF20)
Ele adora voar e faz ohs

2
00:00:05,756 --> 00:00:09,521
Eu não vou esperar 20 anos
fazer outro filme

3
00:00:42,653 --> 00:00:44,483
Meu amor de verão.

4
00:00:52,853 --> 00:00:54,146
Tudo bem,

5
00:00:54,147 --> 00:00:55,798
próximo na minha lista de compras...

6
00:00:56,511 --> 00:00:58,700
um novo telefone.

7
00:00:59,894 --> 00:01:01,486
Atenção, compradores,

8
00:01:01,487 --> 00:01:03,516
iPhones agora custam 20 centavos.

9
00:01:03,517 --> 00:01:06,254
O que aconteceu com aquela mini-célula
telefone que lhe dei, senhor?

10
00:01:06,257 --> 00:01:09,240
Ah, eu pensei isso
era uma gota de limão.

11
00:01:10,800 --> 00:01:13,077
Eu vou pegar o
número retirado da lista.

12
00:01:18,220 --> 00:01:19,568
Bem, bem.

13
00:01:19,569 --> 00:01:21,002
O que temos aqui?

14
00:01:23,729 --> 00:01:25,441
Por que preciso de outro centavo?

15
00:01:25,445 --> 00:01:26,812
Eu tenho bilhões.

16
00:01:26,815 --> 00:01:28,591
Ainda assim, se eu não aceitar,

17
00:01:28,598 --> 00:01:30,390
aquele bandido ali pode.

18
00:01:32,667 --> 00:01:33,843
Tudo bem, centavo,

19
00:01:33,856 --> 00:01:35,490
prepare-se para ser beliscado.

20
00:01:35,856 --> 00:01:37,930
Venha para o papai.

21
00:01:40,755 --> 00:01:41,711
Ajuda...

22
00:01:42,067 --> 00:01:42,932
eu!

23
00:01:43,338 --> 00:01:43,721
Ajuda...

24
00:01:43,898 --> 00:01:44,651
eu!

25
00:01:45,037 --> 00:01:45,510
Ajuda...

26
00:01:45,778 --> 00:01:46,560
eu!

27
00:01:51,346 --> 00:01:53,163
Acho que este é o fim.

28
00:01:53,168 --> 00:01:56,131
Eu só queria ter gasto mais
tempo no escritório.

29
00:02:03,345 --> 00:02:05,643
Ei, você não é um centavo.

30
00:02:05,647 --> 00:02:06,931
Você salvou minha vida

31
00:02:06,936 --> 00:02:08,912
Deve haver algo que eu possa fazer por você.

32
00:02:08,918 --> 00:02:10,253
Um biscoito. Não, um carro.

33
00:02:10,256 --> 00:02:10,982
Não, um biscoito.

34
00:02:11,135 --> 00:02:13,003
Você está ganhando um jantar grátis.

35
00:02:13,406 --> 00:02:13,810
Com...

36
00:02:13,816 --> 00:02:14,141
Sim?

37
00:02:14,158 --> 00:02:14,912
...eu.

38
00:02:14,915 --> 00:02:16,463
"Eu"? Mas isso é você.

39
00:02:16,465 --> 00:02:18,571
Eu vou te buscar
às 5:00 de amanhã.

40
00:02:18,575 --> 00:02:20,823
E eu vou buscá-lo agora mesmo.

41
00:02:25,206 --> 00:02:25,842
Entendi.

42
00:02:28,127 --> 00:02:29,532
Vejo você às 17h, então.

43
00:02:30,455 --> 00:02:32,122
Jantar com o Sr. Burns.

44
00:02:32,126 --> 00:02:33,843
Que desperdício do meu precioso,

45
00:02:33,846 --> 00:02:35,563
preciosa noite de sábado.

46
00:02:35,567 --> 00:02:37,391
Ei, pai, divirta-se
com seu namorado.

47
00:02:37,398 --> 00:02:39,692
Ele não é meu namorado!

48
00:02:40,995 --> 00:02:42,101
Então, Simpson,

49
00:02:42,107 --> 00:02:44,231
Ouvi dizer que você gosta de torta de pizza.

50
00:02:44,236 --> 00:02:45,092
Eu sim.

51
00:02:45,096 --> 00:02:45,941
Meu favorito

52
00:02:45,955 --> 00:02:47,161
é o prato fundo de Chicago.

53
00:02:47,176 --> 00:02:48,291
Chicago, né?

54
00:02:48,357 --> 00:02:50,590
Bem, e se eu nos levasse lá agora?

55
00:02:50,598 --> 00:02:52,292
Dirigir para Chicago?

56
00:02:52,296 --> 00:02:53,602
Não tenho tempo para isso.

57
00:02:53,605 --> 00:02:55,412
Eu tenho que estar de volta
no trabalho na segunda-feira,

58
00:02:55,415 --> 00:02:57,182
e meu chefe é um idiota total.

59
00:02:57,187 --> 00:02:59,511
Quem disse alguma coisa sobre dirigir?

60
00:02:59,918 --> 00:03:01,910
Um jato particular!

61
00:03:07,307 --> 00:03:09,381
Agora você se importaria
para um pouco de sushi?

62
00:03:09,976 --> 00:03:12,720
sim, mas estou
em um avião, idiota.

63
00:03:14,578 --> 00:03:16,172
Meu nome é Svetlana,

64
00:03:16,176 --> 00:03:18,171
mas você pode me chamar de "Ei, querido".

65
00:03:20,077 --> 00:03:22,083
E só para você saber,

66
00:03:22,126 --> 00:03:24,712
ela fará qualquer coisa por você.

67
00:03:24,717 --> 00:03:26,201
Qualquer coisa, exceto sexo.

68
00:03:26,206 --> 00:03:27,811
E eu quero dizer

69
00:03:28,006 --> 00:03:29,402
qualquer coisa.

70
00:03:30,338 --> 00:03:32,262
Estou excitado...

71
00:03:32,268 --> 00:03:34,213
e confuso.

72
00:03:34,216 --> 00:03:36,312
...Show arranhado!

73
00:03:46,358 --> 00:03:47,482
Aeromoça!

74
00:03:57,946 --> 00:03:59,321
Desculpe, pessoal.

75
00:03:59,325 --> 00:04:01,272
O controle de tráfego aéreo diz que temos

76
00:04:01,277 --> 00:04:04,432
passar mais três horas
no asfalto.

77
00:04:08,336 --> 00:04:10,042
Isso é maravilhoso.

78
00:04:10,048 --> 00:04:12,081
Agora, por que você não ouve
para os estilos musicais

79
00:04:12,088 --> 00:04:13,460
do Sr. Lionel Richie?

80
00:04:13,468 --> 00:04:14,481
Ah, meu Deus,

81
00:04:14,487 --> 00:04:15,610
Lionel Richie!

82
00:04:15,618 --> 00:04:18,493
Você pode cantar "Say You Say Me?"
mas falar sobre cerveja?

83
00:04:18,497 --> 00:04:19,683
Claro, eu acho.

84
00:04:20,007 --> 00:04:21,381
Ei, você,

85
00:04:21,556 --> 00:04:23,100
cerveja eu

86
00:04:23,226 --> 00:04:25,273
Cerveja-me para sempre

87
00:04:25,307 --> 00:04:27,501
É assim que deveria ser

88
00:04:27,665 --> 00:04:29,102
Ei, você,

89
00:04:29,178 --> 00:04:30,761
cerveja eu

90
00:04:30,897 --> 00:04:32,850
Cerveja nós juntos

91
00:04:32,946 --> 00:04:34,472
naturalmente.

92
00:04:34,595 --> 00:04:36,910
Agora faça com que cada palavra seja "cerveja".

93
00:04:37,505 --> 00:04:39,243
Cerveja, cerveja

94
00:04:39,386 --> 00:04:41,281
Cerveja, cerveja

95
00:04:41,438 --> 00:04:43,903
Cerveja, cerveja, cerveja, cerveja, cerveja.

96
00:04:43,907 --> 00:04:46,381
Espere, esqueci as palavras.

97
00:04:54,258 --> 00:04:55,342
Te amo.

98
00:04:56,998 --> 00:04:57,830
Não!

99
00:04:57,835 --> 00:04:58,900
Se eu sair do avião,

100
00:04:58,907 --> 00:05:01,082
Serei como todo mundo!

101
00:05:03,836 --> 00:05:06,442
Controle de solo, aqui é Novembro 543, Charlie.

102
00:05:06,446 --> 00:05:08,172
Vamos precisar do extrator.

103
00:05:17,185 --> 00:05:18,232
Não!

104
00:05:19,158 --> 00:05:20,101
Ah...

105
00:05:20,108 --> 00:05:22,072
Quero voltar ao avião.

106
00:05:22,077 --> 00:05:24,003
Estaremos de volta antes que você perceba.

107
00:05:24,018 --> 00:05:24,993
O que...

108
00:05:24,997 --> 00:05:27,092
Svetlana! Svetlana!

109
00:05:29,857 --> 00:05:30,621
Ah, silêncio.

110
00:05:30,706 --> 00:05:33,511
Agora vamos aproveitar a Miami do Canadá--

111
00:05:33,647 --> 00:05:34,712
Chicago!

112
00:05:35,248 --> 00:05:39,270
<i>Meu tipo de cidade</i>

113
00:05:39,285 --> 00:05:41,721
<i>Chicago é</i>

114
00:05:42,437 --> 00:05:44,073
<i>Uma cidade</i>

115
00:05:44,078 --> 00:05:47,030
<i>Isso nunca vai decepcionar você</i>

116
00:05:47,206 --> 00:05:49,611
<i>É meu...</i>

117
00:05:49,656 --> 00:05:52,353
<i>Uma espécie de cidade.</i>

118
00:05:52,408 --> 00:05:54,150
Ok, pessoal, para nossa primeira improvisação,

119
00:05:54,156 --> 00:05:55,820
vamos precisar de uma ocupação.

120
00:05:55,826 --> 00:05:56,711
Bilionário!

121
00:05:56,938 --> 00:05:58,680
Bom trabalho - onde me inscrevo?

122
00:05:59,717 --> 00:06:01,202
Agora preciso de um local.

123
00:06:01,215 --> 00:06:02,400
Eu vim para relaxar.

124
00:06:02,407 --> 00:06:03,261
Você pensa nisso.

125
00:06:03,267 --> 00:06:05,141
Ouvi dizer"um Starbucks...

126
00:06:05,146 --> 00:06:06,453
na Sibéria."

127
00:06:06,458 --> 00:06:08,312
- Ah...
- Premissa assassina.

128
00:06:08,486 --> 00:06:09,883
Finalmente uma emoção.

129
00:06:10,015 --> 00:06:10,671
Bêbado!

130
00:06:11,356 --> 00:06:12,543
Ok, "bêbado".

131
00:06:12,555 --> 00:06:15,022
E agora levamos você a um bilionário bêbado

132
00:06:15,038 --> 00:06:17,492
em um Starbucks na Sibéria.

133
00:06:20,157 --> 00:06:22,081
Uh, com licença

134
00:06:22,257 --> 00:06:23,333
Eu preciso de um,

135
00:06:23,388 --> 00:06:24,752
Eu preciso de um café.

136
00:06:24,758 --> 00:06:27,263
Você pode mudar
uma nota de um bilhã

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *