Série: The Simpsons
Temporada: 18ª (S18)
Episódio: 19º (E19)
Temporada: 18ª (S18)
Episódio: 19º (E19)
Identificador:
Tamanho: 24.324 bytes (23,75 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:37:52
26d8e6a8d02c122da617054028f4a0276c453d3dTamanho: 24.324 bytes (23,75 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:37:52
Ver trecho da legenda: The Simpsons 18×19 UNSPECIFIED PTBR
1 00:00:06,259 --> 00:00:09,161 Os Simpsons 18x19 - Bandido e Escada - 2 00:01:26,082 --> 00:01:30,417 Ooh, a nova edição da revista Smothering Mother. 3 00:01:30,474 --> 00:01:31,563 Hum... 4 00:01:31,927 --> 00:01:35,568 "As abelhas estão construindo colmeias no seu Gênio das Fraldas? 5 00:01:35,908 --> 00:01:38,650 A verdade mortal sobre o oxigênio." 6 00:01:39,526 --> 00:01:42,772 Seu bebê é um viciado em sucção? 7 00:01:42,773 --> 00:01:47,033 Especialistas veem novos links entre o uso excessivo de chupeta e... 8 00:01:47,701 --> 00:01:50,097 ... baixo desempenho. 9 00:01:56,405 --> 00:01:59,588 Maggie, querida, isso é para o seu próprio bem. 10 00:01:59,595 --> 00:02:01,100 Crescer significa desistir 11 00:02:01,104 --> 00:02:03,411 tudo que te faz feliz. 12 00:02:03,411 --> 00:02:07,010 É verdade. eu desisti tudo menos passas. 13 00:02:07,010 --> 00:02:08,892 E o médico diz eles estão me matando. 14 00:02:08,909 --> 00:02:11,862 Pregos de caixão fofos e fofos é o que eles são. 15 00:02:35,327 --> 00:02:38,742 Maggie, me desculpe você sente falta da sua chupeta. 16 00:02:38,748 --> 00:02:40,683 Mas quando uma mãe toma uma decisão, 17 00:02:40,688 --> 00:02:42,980 ela tem que persistir. 18 00:02:45,185 --> 00:02:47,731 Ok, ok, você pode tê-lo de volta! 19 00:03:03,556 --> 00:03:06,252 Eu não posso acreditar em você ouvi esta revista. 20 00:03:06,255 --> 00:03:08,281 É uma publicação de Larry Flynt! 21 00:03:08,285 --> 00:03:10,630 Lisa, pare de ler cabeçalhos. 22 00:03:10,638 --> 00:03:12,203 Eu não posso. Eu não vou! 23 00:03:15,996 --> 00:03:18,570 Onde está seu pai com aquelas chupetas? 24 00:03:21,005 --> 00:03:22,913 Não consegui encontrar a marca de Maggie, 25 00:03:22,918 --> 00:03:24,921 mas eu tenho todos os outros tipo que eu poderia encontrar. 26 00:03:24,968 --> 00:03:27,060 E quanto ao Syntho-Nip? 27 00:03:27,307 --> 00:03:28,280 Kiddy Cork? 28 00:03:28,565 --> 00:03:29,551 Thumbstituto? 29 00:03:29,825 --> 00:03:30,850 AccuTeat? 30 00:03:31,186 --> 00:03:32,451 Bink 182? 31 00:03:33,817 --> 00:03:35,071 Quer chupar no recibo? 32 00:03:41,138 --> 00:03:42,410 Faça ela parar! 33 00:03:42,475 --> 00:03:43,740 Você a faz parar! 34 00:03:43,745 --> 00:03:45,633 - Eu estou com ela o dia todo! - Não aguento mais! 35 00:03:45,638 --> 00:03:46,411 Larry Flynt? 36 00:03:46,416 --> 00:03:48,453 Larry Flynt? Larry Flynt? 37 00:03:48,457 --> 00:03:49,613 Larry Flynt, 38 00:03:49,616 --> 00:03:51,971 Larry Flynt, Larry Flynt?! 39 00:03:59,217 --> 00:04:01,060 Bom trabalho, garoto. 40 00:04:01,065 --> 00:04:03,683 Só por isso, vamos para tratar seu sopro cardíaco, 41 00:04:03,695 --> 00:04:06,191 não apenas "veja como vai". 42 00:04:15,005 --> 00:04:17,203 Ah, querido estúpido. 43 00:04:17,348 --> 00:04:20,520 Desenvolvendo seu cérebro com meu dinheiro. 44 00:04:23,025 --> 00:04:25,143 Você está contando ovelhas a noite toda? 45 00:04:38,286 --> 00:04:39,230 Hum-hmm 46 00:04:39,895 --> 00:04:41,710 Ele precisa de ajuda! 47 00:04:41,726 --> 00:04:44,110 Ajuda de uma droga! 48 00:04:44,128 --> 00:04:46,242 Essa ajuda está aqui. Conheça Nappien. 49 00:04:52,288 --> 00:04:53,940 Nappien ativa o seu cérebro 50 00:04:53,948 --> 00:04:55,433 centros de cochilo e ataques 51 00:04:55,435 --> 00:04:56,772 as imagens despertas do seu corpo. 52 00:04:56,775 --> 00:04:58,643 E ao contrário de Sleepia, não causará 53 00:04:58,645 --> 00:05:00,761 engorda nos pés ou fede nos cotovelos. 54 00:05:02,178 --> 00:05:02,963 Ah! 55 00:05:04,626 --> 00:05:07,592 Ok, Nappien, faça suas coisas. 56 00:05:10,637 --> 00:05:12,043 Hum, não está funcionando. 57 00:05:12,626 --> 00:05:15,150 Seu pedaço de merda e inútil... 58 00:05:22,548 --> 00:05:23,413 Uau. 59 00:05:23,427 --> 00:05:25,700 Que noite de sono maravilhosa. 60 00:05:25,705 --> 00:05:28,812 Obrigado, tartarato de metasorbizona, 61 00:05:28,816 --> 00:05:31,160 também conhecido como Nappien. 62 00:05:32,385 --> 00:05:33,962 Ontem à noite, alguém comeu tudo 63 00:05:33,967 --> 00:05:35,423 a comida em nossa geladeira. 64 00:05:35,428 --> 00:05:36,991 Talvez fosse a mesma pessoa 65 00:05:36,998 --> 00:05:38,243 quem amarrou cada um dos cachorros 66 00:05:38,246 --> 00:05:40,140 pés para um carrinho de brinquedo. 67 00:05:43,535 --> 00:05:46,571 E alguém usou nossas fitas de vídeo como dominó. 68 00:05:56,626 --> 00:05:59,261 Homer, acho que você dominou isso. 69 00:05:59,276 --> 00:06:00,532 Isso é ridículo. 70 00:06:00,548 --> 00:06:02,072 Se eu tivesse montado aqueles dominós, 71 00:06:02,085 --> 00:06:05,470 Eu estaria usando minhas joelheiras especiais para montar dominó. 72 00:06:08,825 --> 00:06:10,231 Foi você. 73 00:06:10,238 --> 00:06:12,041 Como isso é possível? 74 00:06:12,046 --> 00:06:14,303 Eu li que as pessoas fazem coisas estranhas durante o sono 75 00:06:14,306 --> 00:06:16,951 quando eles tomam Ambien - quero dizer Nappien. 76 00:06:17,606 --> 00:06:19,510 Veja? "Pode causar boca seca, 77 00:06:19,518 --> 00:06:21,812 mudanças de humor e excentricidade noturna." 78 00:06:21,816 --> 00:06:22,930 Mudanças de humor?! 79 00:06:23,196 --> 00:06:25,310 Mudanças de humor. 80 00:06:25,726 --> 00:06:28,100 Mudanças de humor! 81 00:06:28,466 --> 00:06:31,253 Mudanças de humor? Mudanças de humor! 82 00:06:31,858 --> 00:06:33,800 Mudanças de humor! 83 00:06:34,406 --> 00:06:35,602 Mudanças de humor! 84 00:06:35,605 --> 00:06:38,783 Mudanças de humor! 85 00:06:38,785 --> 00:06:39,993 Mudanças de humor, mudanças de humor! 86 00:06:40,406 --> 00:06:41,760 Mudanças de humor! 87 00:06:46,626 --> 00:06:48,710 Nappien, você fez isso de novo. 88 00:06:48,718 --> 00:06:51,681 E tudo está como deveria ser. 89 00:06:52,115 --> 00:06:53,440 John Lennon?! 90 00:06:54,518 --> 00:06:55,510 Yoko? 91 00:06:57,666 --> 00:07:00,010 Então você é quem está por trás de todas essas brincadeiras 92 00:07:00,027 --> 00:07:01,930 no Museu de Cera do Rock 'N' Roll. 93 00:07:05,508 --> 00:07:06,840 Obrigado. Obrigado. 94 00:07:07,248 --> 00:07:08,830 Obrigado. Obrigado. 95 00:07:10,075 --> 00:07:13,391 Sr. Simpson, por que machucou as bonecas? 96 00:07:13,397 --> 00:07:15,672 Bem, filho, seu tio Homer é 97 00:07:15,675 --> 00:07:17,791 como 80% da América 98 00:07:17,938 --> 00:07:20,810 louco por medicamentos prescritos. 99 00:07:20,818 --> 00:07:22,911 Mas os usuários são perdedores. 100 00:07:22,957 --> 00:07:25,173 Você está confundindo drogas com... 101 00:07:25,186 --> 00:07:28,091 drogas. 102 00:07:28,945 --> 00:07:30,270 Ok, aqui está a solução. 103 00:07:30,275 --> 00:07:31,740 Eu quero que vocês, crianças, tranquem o 104 00:07:31,946 --> 00:07:33,293 quarto do lado de fora, 105 00:07:33,296 --> 00:07:34,461 então não posso sair 106 00:07:34,468 --> 00:07:36,630 e perpetrar minhas travessuras noturnas. 107 00:07:36,636 --> 00:07:38,063 Por que você não para de tomar os comprimidos, 108 00:07:38,065 --> 00:07:38,961 você é cabeça-dura? 109 00:07:38,996 --> 00:07:41,391 Porque estou cheio de estresse! 110 00:07:41,516 --> 00:07:44,531 Ah! Tenho três filhos e não tenho dinheiro! 111 00:07:44,535 --> 00:07:48,091 Por que não posso ter filhos e três dinheiro? 112 00:08:02,866 --> 00:08:04,391 Por que estou dormindo quando estou certo 113 00:08:04,397 --> 00:08:05,982 ao lado está o sonho de todo menino: 114 00:08:05,985 --> 00:08:08,603 um pai zumbi gordo e sugestionável? 115 00:08:16,487 --> 00:08:17,413 Ei, zumbi? 116 00:08:17,426 --> 00:08:18,092 Hein? 117 00:08:18,096 --> 00:08:19,340 Quer sair e brincar? 118 00:08:19,446 --> 00:08:21,321 Matar zumbis. 119 00:08:21,326 --> 00:08:22,361 Não, jogue! 120 00:08:22,518 --> 00:08:24,870 Reclamação de arquivo zumbi. 121 00:08:27,216 --> 00:08:29,551 Uau! Seu pai é um zumbi? 122 00:08:29,557 --> 00:08:31,671 Vamos fazer com que ele nos corte o cabelo. 123 00:08:35,168 --> 00:08:36,460 Como parece? 124 00:08:36,466 --> 00:08:37,280 Ah, sim. 125 00:08:39,267 --> 00
Deixe um comentário