The Simpsons 18×19

Série: The Simpsons
Temporada: 18ª (S18)
Episódio: 19º (E19)

Identificador: 26d8e6a8d02c122da617054028f4a0276c453d3d
Tamanho: 24.324 bytes (23,75 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:37:52
Ver trecho da legenda: The Simpsons 18×19 UNSPECIFIED PTBR
1
00:00:06,259 --> 00:00:09,161
Os Simpsons 18x19
- Bandido e Escada -

2
00:01:26,082 --> 00:01:30,417
Ooh, a nova edição
da revista Smothering Mother.

3
00:01:30,474 --> 00:01:31,563
Hum...

4
00:01:31,927 --> 00:01:35,568
"As abelhas estão construindo colmeias
no seu Gênio das Fraldas?

5
00:01:35,908 --> 00:01:38,650
A verdade mortal sobre o oxigênio."

6
00:01:39,526 --> 00:01:42,772
Seu bebê é um viciado em sucção?

7
00:01:42,773 --> 00:01:47,033
Especialistas veem novos links
entre o uso excessivo de chupeta e...

8
00:01:47,701 --> 00:01:50,097
... baixo desempenho.

9
00:01:56,405 --> 00:01:59,588
Maggie, querida, isso
é para o seu próprio bem.

10
00:01:59,595 --> 00:02:01,100
Crescer significa desistir

11
00:02:01,104 --> 00:02:03,411
tudo que te faz feliz.

12
00:02:03,411 --> 00:02:07,010
É verdade. eu desisti
tudo menos passas.

13
00:02:07,010 --> 00:02:08,892
E o médico diz
eles estão me matando.

14
00:02:08,909 --> 00:02:11,862
Pregos de caixão fofos e fofos
é o que eles são.

15
00:02:35,327 --> 00:02:38,742
Maggie, me desculpe
você sente falta da sua chupeta.

16
00:02:38,748 --> 00:02:40,683
Mas quando uma mãe
toma uma decisão,

17
00:02:40,688 --> 00:02:42,980
ela tem que persistir.

18
00:02:45,185 --> 00:02:47,731
Ok, ok,
você pode tê-lo de volta!

19
00:03:03,556 --> 00:03:06,252
Eu não posso acreditar em você
ouvi esta revista.

20
00:03:06,255 --> 00:03:08,281
É uma publicação de Larry Flynt!

21
00:03:08,285 --> 00:03:10,630
Lisa, pare de ler cabeçalhos.

22
00:03:10,638 --> 00:03:12,203
Eu não posso. Eu não vou!

23
00:03:15,996 --> 00:03:18,570
Onde está seu pai
com aquelas chupetas?

24
00:03:21,005 --> 00:03:22,913
Não consegui encontrar a marca de Maggie,

25
00:03:22,918 --> 00:03:24,921
mas eu tenho todos os outros
tipo que eu poderia encontrar.

26
00:03:24,968 --> 00:03:27,060
E quanto ao Syntho-Nip?

27
00:03:27,307 --> 00:03:28,280
Kiddy Cork?

28
00:03:28,565 --> 00:03:29,551
Thumbstituto?

29
00:03:29,825 --> 00:03:30,850
AccuTeat?

30
00:03:31,186 --> 00:03:32,451
Bink 182?

31
00:03:33,817 --> 00:03:35,071
Quer chupar
no recibo?

32
00:03:41,138 --> 00:03:42,410
Faça ela parar!

33
00:03:42,475 --> 00:03:43,740
Você a faz parar!

34
00:03:43,745 --> 00:03:45,633
- Eu estou com ela o dia todo!
- Não aguento mais!

35
00:03:45,638 --> 00:03:46,411
Larry Flynt?

36
00:03:46,416 --> 00:03:48,453
Larry Flynt? Larry Flynt?

37
00:03:48,457 --> 00:03:49,613
Larry Flynt,

38
00:03:49,616 --> 00:03:51,971
Larry Flynt, Larry Flynt?!

39
00:03:59,217 --> 00:04:01,060
Bom trabalho, garoto.

40
00:04:01,065 --> 00:04:03,683
Só por isso, vamos
para tratar seu sopro cardíaco,

41
00:04:03,695 --> 00:04:06,191
não apenas "veja como vai".

42
00:04:15,005 --> 00:04:17,203
Ah, querido estúpido.

43
00:04:17,348 --> 00:04:20,520
Desenvolvendo seu cérebro com meu dinheiro.

44
00:04:23,025 --> 00:04:25,143
Você está contando ovelhas
a noite toda?

45
00:04:38,286 --> 00:04:39,230
Hum-hmm

46
00:04:39,895 --> 00:04:41,710
Ele precisa de ajuda!

47
00:04:41,726 --> 00:04:44,110
Ajuda de uma droga!

48
00:04:44,128 --> 00:04:46,242
Essa ajuda está aqui. Conheça Nappien.

49
00:04:52,288 --> 00:04:53,940
Nappien ativa o seu cérebro

50
00:04:53,948 --> 00:04:55,433
centros de cochilo e ataques

51
00:04:55,435 --> 00:04:56,772
as imagens despertas do seu corpo.

52
00:04:56,775 --> 00:04:58,643
E ao contrário de Sleepia, não causará

53
00:04:58,645 --> 00:05:00,761
engorda nos pés ou fede nos cotovelos.

54
00:05:02,178 --> 00:05:02,963
Ah!

55
00:05:04,626 --> 00:05:07,592
Ok, Nappien, faça suas coisas.

56
00:05:10,637 --> 00:05:12,043
Hum, não está funcionando.

57
00:05:12,626 --> 00:05:15,150
Seu pedaço de merda e inútil...

58
00:05:22,548 --> 00:05:23,413
Uau.

59
00:05:23,427 --> 00:05:25,700
Que noite de sono maravilhosa.

60
00:05:25,705 --> 00:05:28,812
Obrigado, tartarato de metasorbizona,

61
00:05:28,816 --> 00:05:31,160
também conhecido como Nappien.

62
00:05:32,385 --> 00:05:33,962
Ontem à noite, alguém comeu tudo

63
00:05:33,967 --> 00:05:35,423
a comida em nossa geladeira.

64
00:05:35,428 --> 00:05:36,991
Talvez fosse a mesma pessoa

65
00:05:36,998 --> 00:05:38,243
quem amarrou cada um dos cachorros

66
00:05:38,246 --> 00:05:40,140
pés para um carrinho de brinquedo.

67
00:05:43,535 --> 00:05:46,571
E alguém usou nossas fitas de vídeo como dominó.

68
00:05:56,626 --> 00:05:59,261
Homer, acho que você dominou isso.

69
00:05:59,276 --> 00:06:00,532
Isso é ridículo.

70
00:06:00,548 --> 00:06:02,072
Se eu tivesse montado aqueles dominós,

71
00:06:02,085 --> 00:06:05,470
Eu estaria usando minhas joelheiras especiais para montar dominó.

72
00:06:08,825 --> 00:06:10,231
Foi você.

73
00:06:10,238 --> 00:06:12,041
Como isso é possível?

74
00:06:12,046 --> 00:06:14,303
Eu li que as pessoas fazem coisas estranhas durante o sono

75
00:06:14,306 --> 00:06:16,951
quando eles tomam Ambien - quero dizer Nappien.

76
00:06:17,606 --> 00:06:19,510
Veja? "Pode causar boca seca,

77
00:06:19,518 --> 00:06:21,812
mudanças de humor e excentricidade noturna."

78
00:06:21,816 --> 00:06:22,930
Mudanças de humor?!

79
00:06:23,196 --> 00:06:25,310
Mudanças de humor.

80
00:06:25,726 --> 00:06:28,100
Mudanças de humor!

81
00:06:28,466 --> 00:06:31,253
Mudanças de humor? Mudanças de humor!

82
00:06:31,858 --> 00:06:33,800
Mudanças de humor!

83
00:06:34,406 --> 00:06:35,602
Mudanças de humor!

84
00:06:35,605 --> 00:06:38,783
Mudanças de humor!

85
00:06:38,785 --> 00:06:39,993
Mudanças de humor, mudanças de humor!

86
00:06:40,406 --> 00:06:41,760
Mudanças de humor!

87
00:06:46,626 --> 00:06:48,710
Nappien, você fez isso de novo.

88
00:06:48,718 --> 00:06:51,681
E tudo está como deveria ser.

89
00:06:52,115 --> 00:06:53,440
John Lennon?!

90
00:06:54,518 --> 00:06:55,510
Yoko?

91
00:06:57,666 --> 00:07:00,010
Então você é quem está por trás de todas essas brincadeiras

92
00:07:00,027 --> 00:07:01,930
no Museu de Cera do Rock 'N' Roll.

93
00:07:05,508 --> 00:07:06,840
Obrigado. Obrigado.

94
00:07:07,248 --> 00:07:08,830
Obrigado. Obrigado.

95
00:07:10,075 --> 00:07:13,391
Sr. Simpson, por que machucou as bonecas?

96
00:07:13,397 --> 00:07:15,672
Bem, filho, seu tio Homer é

97
00:07:15,675 --> 00:07:17,791
como 80% da América

98
00:07:17,938 --> 00:07:20,810
louco por medicamentos prescritos.

99
00:07:20,818 --> 00:07:22,911
Mas os usuários são perdedores.

100
00:07:22,957 --> 00:07:25,173
Você está confundindo drogas com...

101
00:07:25,186 --> 00:07:28,091
drogas.

102
00:07:28,945 --> 00:07:30,270
Ok, aqui está a solução.

103
00:07:30,275 --> 00:07:31,740
Eu quero que vocês, crianças, tranquem o

104
00:07:31,946 --> 00:07:33,293
quarto do lado de fora,

105
00:07:33,296 --> 00:07:34,461
então não posso sair

106
00:07:34,468 --> 00:07:36,630
e perpetrar minhas travessuras noturnas.

107
00:07:36,636 --> 00:07:38,063
Por que você não para de tomar os comprimidos,

108
00:07:38,065 --> 00:07:38,961
você é cabeça-dura?

109
00:07:38,996 --> 00:07:41,391
Porque estou cheio de estresse!

110
00:07:41,516 --> 00:07:44,531
Ah! Tenho três filhos e não tenho dinheiro!

111
00:07:44,535 --> 00:07:48,091
Por que não posso ter filhos e três dinheiro?

112
00:08:02,866 --> 00:08:04,391
Por que estou dormindo quando estou certo

113
00:08:04,397 --> 00:08:05,982
ao lado está o sonho de todo menino:

114
00:08:05,985 --> 00:08:08,603
um pai zumbi gordo e sugestionável?

115
00:08:16,487 --> 00:08:17,413
Ei, zumbi?

116
00:08:17,426 --> 00:08:18,092
Hein?

117
00:08:18,096 --> 00:08:19,340
Quer sair e brincar?

118
00:08:19,446 --> 00:08:21,321
Matar zumbis.

119
00:08:21,326 --> 00:08:22,361
Não, jogue!

120
00:08:22,518 --> 00:08:24,870
Reclamação de arquivo zumbi.

121
00:08:27,216 --> 00:08:29,551
Uau! Seu pai é um zumbi?

122
00:08:29,557 --> 00:08:31,671
Vamos fazer com que ele nos corte o cabelo.

123
00:08:35,168 --> 00:08:36,460
Como parece?

124
00:08:36,466 --> 00:08:37,280
Ah, sim.

125
00:08:39,267 --> 00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *