The Simpsons 18×17

Série: The Simpsons
Temporada: 18ª (S18)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: f3a832cc3da58bd922c660a4d85497d88a3a0ab0
Tamanho: 29.849 bytes (29,15 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:37:44
Ver trecho da legenda: The Simpsons 18×17 LOL PTBR
1
00:00:06,003 --> 00:00:09,211
Os Simpsons 18x17 (JABF10)
- Marge Gamer -

2
00:00:26,398 --> 00:00:27,912
Próximo item da agenda,

3
00:00:27,913 --> 00:00:29,794
Receio que
devido a cortes de financiamento,

4
00:00:29,795 --> 00:00:32,234
tivemos que vender o
esqueleto do departamento de ciências

5
00:00:32,235 --> 00:00:33,119
e substitua-o por

6
00:00:33,120 --> 00:00:34,678
esta fantasia de Halloween.

7
00:00:35,222 --> 00:00:36,221
Obrigado, Willie.

8
00:00:36,222 --> 00:00:37,629
Agora, por favor, devolva-o

9
00:00:37,630 --> 00:00:38,761
ao seu estojo de plástico.

10
00:00:39,086 --> 00:00:40,260
Seguindo em frente--

11
00:00:40,264 --> 00:00:41,701
nossa viagem de classe para a Itália

12
00:00:41,701 --> 00:00:44,010
agora é noite de espaguete
na casa do Papai John,

13
00:00:44,010 --> 00:00:46,232
e seus depósitos de US$ 1.500

14
00:00:46,239 --> 00:00:47,912
não será reembolsado.

15
00:00:47,917 --> 00:00:49,832
Ah, papai John!

16
00:00:49,836 --> 00:00:51,550
Concluiremos por
passando uma folha

17
00:00:51,566 --> 00:00:53,691
em que eu gostaria
endereço de e-mail de todos.

18
00:00:59,887 --> 00:01:00,711
O que há de errado?

19
00:01:00,716 --> 00:01:02,923
não consigo preencher
aquela prancheta.

20
00:01:03,075 --> 00:01:04,912
Eu não tenho e-mail.

21
00:01:06,096 --> 00:01:07,960
Ah, Marge, você tem
para entrar na Net.

22
00:01:07,968 --> 00:01:10,142
Tem tudo de melhor
teorias da conspiração.

23
00:01:10,147 --> 00:01:13,370
Você sabia que o Hezbollah
possui Little Dolly Snack Cakes?

24
00:01:13,388 --> 00:01:15,270
Essa coisa vai
balance seu mundo!

25
00:01:15,278 --> 00:01:18,991
Tudo bem, vou entrar
Wahoo ou Yippy

26
00:01:18,998 --> 00:01:22,433
ou AOK ou Pooka-dooka,
seja lá como for chamado.

27
00:01:22,436 --> 00:01:24,363
Podemos mover isso
encontro junto?

28
00:01:24,367 --> 00:01:25,650
Eu pago meus impostos,

29
00:01:25,658 --> 00:01:27,923
Espero minha bebida de laranja!

30
00:01:32,385 --> 00:01:34,121
Ambrósia!

31
00:01:34,616 --> 00:01:35,563
E este site

32
00:01:35,565 --> 00:01:36,771
lhe dirá o tempo.

33
00:01:36,866 --> 00:01:37,842
Ensolarado?

34
00:01:39,178 --> 00:01:40,690
Eu nunca tenho que olhar para fora

35
00:01:40,696 --> 00:01:41,992
a janela novamente.

36
00:01:41,996 --> 00:01:43,560
<i>Vamos surfar agora,</i>

37
00:01:43,565 --> 00:01:45,181
<i>todo mundo está aprendendo como</i>

38
00:01:45,197 --> 00:01:47,812
<i>Venha fazer um safari comigo</i>

39
00:01:47,818 --> 00:01:50,531
Toalhas de papel
por 69 centavos.

40
00:01:50,537 --> 00:01:52,053
68 centavos.

41
00:01:52,056 --> 00:01:53,692
66 centavos!

42
00:01:53,698 --> 00:01:54,982
Crianças, entrem no carro!

43
00:01:54,987 --> 00:01:57,283
Nós estamos indo para a Pensilvânia!

44
00:01:57,597 --> 00:01:58,373
Ah, sim.

45
00:02:02,328 --> 00:02:06,170
629.000 resultados?!

46
00:02:06,175 --> 00:02:07,200
Uau.

47
00:02:07,206 --> 00:02:08,293
E todo esse tempo,

48
00:02:08,296 --> 00:02:11,010
Eu pensei "pesquisando você mesmo"
significava outra coisa.

49
00:02:11,848 --> 00:02:13,351
Sua casa vista do espaço

50
00:02:15,147 --> 00:02:16,843
É a nossa casa!

51
00:02:16,848 --> 00:02:18,931
Mas o que é isso?

52
00:02:20,198 --> 00:02:21,540
Todos podem ver você!

53
00:02:21,548 --> 00:02:22,781
Entre!

54
00:02:22,786 --> 00:02:23,462
Nunca!

55
00:02:24,455 --> 00:02:26,242
Basta colocar uma toalha!

56
00:02:26,247 --> 00:02:28,192
Por que eu simplesmente não
colocar um vestido?

57
00:02:30,678 --> 00:02:32,410
Homer, você conheceu meus pais.

58
00:02:32,538 --> 00:02:34,393
Não nu, eu não tenho.

59
00:02:35,586 --> 00:02:37,280
Essa Internet tem tudo.

60
00:02:37,286 --> 00:02:38,813
Hoje descobri que tinha o mesmo

61
00:02:38,817 --> 00:02:40,642
aniversário como Randy Quaid,

62
00:02:40,645 --> 00:02:42,380
Eu MapQuested uma ótima novidade

63
00:02:42,398 --> 00:02:43,731
caminho para o arsenal,

64
00:02:43,738 --> 00:02:45,543
e recebi uma lista de casas locais

65
00:02:45,548 --> 00:02:46,973
onde eu não vou deixar vocês, crianças

66
00:02:46,978 --> 00:02:48,201
mais doces ou travessuras.

67
00:02:48,217 --> 00:02:49,473
Estou orgulhoso de você, mãe.

68
00:02:49,476 --> 00:02:50,982
Você é como
Cristóvão Colombo.

69
00:02:50,985 --> 00:02:52,951
Você descobriu algo
milhões de pessoas

70
00:02:52,958 --> 00:02:54,370
sabia antes de você.

71
00:02:57,946 --> 00:02:59,653
Caixa de correio
Bem vinda Marge
Você não tem novas mensagens.

72
00:02:59,658 --> 00:03:01,481
Enviei a todos que conheço um e-card

73
00:03:01,487 --> 00:03:02,923
para o dia de São Patrício,

74
00:03:02,928 --> 00:03:05,151
mas não uma pessoa
me escreveu de volta.

75
00:03:05,358 --> 00:03:06,960
Hum. Talvez se eu clicar em "Atualizar".

76
00:03:07,896 --> 00:03:08,872
Ainda nada.

77
00:03:08,877 --> 00:03:10,742
Mas talvez agora. Ou agora.

78
00:03:12,318 --> 00:03:13,691
A única coisa que muda

79
00:03:13,697 --> 00:03:15,572
é o banner.

80
00:03:21,467 --> 00:03:22,653
Ah, sim.

81
00:03:22,666 --> 00:03:24,943
Reinos da Terra?

82
00:03:27,115 --> 00:03:29,342
Reinos da Terra
é um multijogador

83
00:03:29,348 --> 00:03:31,172
jogo de RPG on-line.

84
00:03:31,178 --> 00:03:34,732
Você concorda com o seguinte
termos e condições?

85
00:03:37,396 --> 00:03:39,193
"Apenas para diversão.

86
00:03:39,195 --> 00:03:42,591
Informações de cartão de crédito podem ser vendidas a gangsters coreanos."

87
00:03:42,595 --> 00:03:44,271
Basta clicar em "Concordo".

88
00:03:44,275 --> 00:03:46,893
Primeiro passo, crie seu personagem.

89
00:03:48,697 --> 00:03:49,861
Vamos ver.

90
00:03:49,865 --> 00:03:52,802
Que tipo de bobo
deveria estar?

91
00:03:52,806 --> 00:03:53,671
Uau.

92
00:03:53,678 --> 00:03:55,832
Olhe para aqueles bazooms.

93
00:03:55,837 --> 00:03:57,453
Quem desenhou esse personagem?

94
00:03:57,458 --> 00:03:58,760
Provavelmente um homem.

95
00:03:59,087 --> 00:04:01,421
Hum! Posso fazê-la parecer do jeito que eu quiser.

96
00:04:01,425 --> 00:04:02,402
Vamos ver.

97
00:04:02,408 --> 00:04:03,991
Cabelo: azul.

98
00:04:04,078 --> 00:04:05,630
Sapatos: sensatos.

99
00:04:05,638 --> 00:04:07,710
Tipo de corpo: Oliva.

100
00:04:07,796 --> 00:04:09,193
Rosto: outro.

101
00:04:09,568 --> 00:04:10,750
Isso é melhor.

102
00:04:10,756 --> 00:04:12,832
Agora, vamos... brincar.

103
00:04:14,177 --> 00:04:17,101
Uau, é como uma feira renascentista,

104
00:04:17,107 --> 00:04:19,480
mas sem todos os casais gordinhos.

105
00:04:20,875 --> 00:04:23,351
Isso é realmente irritante.

106
00:04:23,355 --> 00:04:24,903
Você está me dizendo.

107
00:04:27,905 --> 00:04:29,452
Saudações, Clérigo.

108
00:04:29,455 --> 00:04:32,381
Você realizará uma missão em meu nome?

109
00:04:32,386 --> 00:04:35,272
Eh, talvez eu devesse contar isso ao meu marido primeiro.

110
00:04:35,276 --> 00:04:37,561
As coisas ficam mais divertidas se você apenas responder "sim".

111
00:04:37,566 --> 00:04:38,392
Então, sim.

112
00:04:38,396 --> 00:04:41,321
Venha comigo em minha árdua busca.

113
00:04:41,338 --> 00:04:42,863
Mais uma vez, apenas "sim".

114
00:04:42,867 --> 00:04:43,881
Sim.

115
00:04:43,887 --> 00:04:47,770
Primeiro você deve encontrar o Armandahl de Nuxinor.

116
00:04:48,998 --> 00:04:50,830
Tudo que vejo é aquela pedra.

117
00:04:50,875 --> 00:04:52,110
Você encontrou!

118
00:04:52,115 --> 00:04:53,373
Ah!

119
00:04:54,347 --> 00:04:58,252
Ok, ative minhas pedras de poder de nível sete.

120
00:05:00,006 --> 00:05:02,280
Empunhe o orbe do esquecimento.

121
00:05:03,467 --> 00:05:05,131
E zap!

122
00:05:09,017 --> 00:05:11,491
Hmm, precisa de mais alma de cabra.

123
00:05:11,495 --> 00:05:12,312
Mãe?!

124
00:05:12,917 --> 00:05:15,353
O que vocês, crianças, estão fazendo acordados até tão tarde?

125
00:05:15,358 --> 00:05:16,322
Acabamos de nos levantar.

126
00:05:16,327 --> 00:05:17,583
São 7h da manhã.

127
00:05:18,126 --> 00:05:20,300
Fiquei no computador a noite toda!

128
00:05:2

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *