The Simpsons 16×14

Série: The Simpsons
Temporada: 16ª (S16)
Episódio: 14º (E14)

Identificador: fa584decc5d9f09e4bcfbe6dc2826602e45ff957
Tamanho: 28.832 bytes (28,16 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:34:43
Ver trecho da legenda: The Simpsons 16×14 LOL PTBR
1
00:00:24,218 --> 00:00:25,745
Nossos artistas de rua
não vai mais te incomodar

2
00:00:25,902 --> 00:00:28,957
Você sabe, deveríamos visitar
Shelbyville com mais frequência.

3
00:00:29,132 --> 00:00:31,699
Eles têm uma loja
que só vende sapatos.

4
00:00:31,881 --> 00:00:33,726
Sinto que estou em Paris!

5
00:00:34,882 --> 00:00:37,323
A famosa Shelbyville
Distrito dos Teatros!

6
00:00:37,363 --> 00:00:39,527
Podemos ver uma peça?
- Jogar?!

7
00:00:39,528 --> 00:00:42,056
Todas as peças são uma merda, o tempo todo,
e sempre será,

8
00:00:42,056 --> 00:00:44,309
e todo mundo sabe disso!
- Olha, vamos chegar a um acordo.

9
00:00:44,389 --> 00:00:45,738
Vamos ver uma peça...

10
00:00:46,140 --> 00:00:47,838
que Lisa não quer ver.

11
00:00:48,381 --> 00:00:49,589
Vamos ver...

12
00:00:49,730 --> 00:00:51,691
há Equus
estrelado por Sideshow Mel,

13
00:00:51,888 --> 00:00:54,365
as notas de três dólares
em Gay, Gay, Gay!

14
00:00:55,998 --> 00:00:57,996
Canção de Shelbyville.

15
00:00:59,455 --> 00:01:02,444
Da escola
onde nossos avós aprenderam

16
00:01:02,620 --> 00:01:05,755
Para o zoológico ruim
onde todos os animais queimaram

17
00:01:05,932 --> 00:01:09,092
Estamos em casa para Christian,
Muçulmano e Judeu

18
00:01:09,249 --> 00:01:12,215
Embora não sejam muitos
dos dois últimos.

19
00:01:14,427 --> 00:01:16,520
Há uma garota
para cada cara

20
00:01:17,844 --> 00:01:20,632
Local de nascimento da mosca do botão

21
00:01:21,052 --> 00:01:29,076
Na boa e velha Shel-bee-ville!

22
00:01:32,874 --> 00:01:34,529
Diga, colega Shelbyvillian,

23
00:01:34,682 --> 00:01:36,640
curtindo nosso famoso
baixa umidade?

24
00:01:36,797 --> 00:01:37,571
Eu direi.

25
00:01:37,726 --> 00:01:39,203
A única coisa mais baixa
do que a nossa umidade

26
00:01:39,378 --> 00:01:41,843
são as taxas verdes
no nosso campo de golfe público.

27
00:01:41,921 --> 00:01:43,992
Qual?
- Todos os três!

28
00:01:44,431 --> 00:01:45,824
Sim. Sim.

29
00:01:46,508 --> 00:01:49,688
Por que olhar,
é Springfield Billy!

30
00:01:54,254 --> 00:01:56,330
O que você está fazendo
aqui em Shelbyville?

31
00:01:56,499 --> 00:02:00,059
Eu vim aqui para
o jogo legalizado.

32
00:02:00,238 --> 00:02:01,364
Mas Springfield Billy,

33
00:02:01,517 --> 00:02:03,260
nós não temos
jogos de azar legalizados aqui.

34
00:02:03,418 --> 00:02:04,571
Claro que sim.

35
00:02:04,774 --> 00:02:08,922
Eu vi um adesivo
que dizia "Tibete Livre".

36
00:02:12,934 --> 00:02:15,718
Eles estão dizendo Springfielders
são caipiras estúpidos.

37
00:02:15,887 --> 00:02:18,468
É como olhar
em um espelho.

38
00:02:18,623 --> 00:02:19,979
O que é um espelho?

39
00:02:20,193 --> 00:02:22,933
É uma palavra de cidade grande
para reversificar o vidro.

40
00:02:26,306 --> 00:02:27,851
Esse show foi hilário.

41
00:02:28,076 --> 00:02:30,342
Aquele Springfield Billy
me quebra.

42
00:02:30,490 --> 00:02:31,759
Para sua informação,

43
00:02:31,905 --> 00:02:34,205
Springfielders podem ser
inteligente e articulado.

44
00:02:34,383 --> 00:02:37,095
Acontece que eu sei porque
nós somos de Springfield.

45
00:02:37,265 --> 00:02:38,784
Springfielders?!

46
00:02:45,843 --> 00:02:47,613
Esta é a pior crise

47
00:02:47,614 --> 00:02:50,467
a Cultura de Springfield
O Conselho de Atividades já enfrentou.

48
00:02:50,672 --> 00:02:53,609
Aqueles Shelbyvillians
estão difamando todos nós.

49
00:02:53,741 --> 00:02:56,480
Eu nunca ouvi tal
gritos de ódio mesquinhos.

50
00:02:56,701 --> 00:02:59,285
Temos que atualizar
A imagem de Springfield,

51
00:02:59,286 --> 00:03:00,831
mostre a eles que somos mais
do que apenas uma cidade

52
00:03:01,027 --> 00:03:02,472
isso ainda está com medo
de eclipses.

53
00:03:02,800 --> 00:03:04,285
Deus rouba o sol:
Prefeito oferece sacrifícios

54
00:03:04,671 --> 00:03:06,566
Ei, que tal abrirmos
um restaurante chique,

55
00:03:06,736 --> 00:03:08,425
e quando as pessoas verificam seus
chapéus e casacos,

56
00:03:08,600 --> 00:03:09,492
nós os roubamos?

57
00:03:09,663 --> 00:03:11,259
Por que você vem
para essas reuniões?

58
00:03:11,429 --> 00:03:12,572
Água grátis.

59
00:03:12,735 --> 00:03:13,867
Deve haver
ser outra coisa.

60
00:03:14,027 --> 00:03:15,159
Pense, Marge, pense.

61
00:03:15,319 --> 00:03:18,761
Cultura... abutre...
aves de rapina...

62
00:03:18,953 --> 00:03:21,826
orar em uma igreja...
o Pai, o Filho e o Espírito Santo...

63
00:03:21,884 --> 00:03:24,552
fantasmas são assustadores...
rimas assustadoras com Gehry!

64
00:03:24,717 --> 00:03:25,927
É isso!

65
00:03:26,127 --> 00:03:28,322
Arquiteto Frank Gehry!

66
00:03:28,509 --> 00:03:31,808
Ele poderia nos construir uma sala de concertos
como ele fez em Los Angeles.

67
00:03:32,047 --> 00:03:34,215
Bem, poderíamos usar um novo QG

68
00:03:34,216 --> 00:03:35,750
para Springfield
Filarmônica.

69
00:03:35,918 --> 00:03:38,273
Eles estão interpretando Gustav Mahler
em miséria abjeta.

70
00:03:41,568 --> 00:03:42,478
Uma pequena ajuda?

71
00:03:42,670 --> 00:03:44,357
Da próxima vez vamos mantê-lo.

72
00:03:46,023 --> 00:03:47,174
Então está combinado.

73
00:03:47,341 --> 00:03:50,195
Perguntamos a Frank Gehry
para nos construir uma sala de concertos.

74
00:03:53,350 --> 00:03:56,829
Conta, conta,
Conta de Bilbau...

75
00:03:57,703 --> 00:03:59,875
Papelaria do Snoopy!

76
00:04:01,178 --> 00:04:02,211
Prezado Sr. Gehry,

77
00:04:02,384 --> 00:04:05,175
você poderia construir
uma sala de concertos para a nossa cidade?

78
00:04:05,350 --> 00:04:06,801
Podemos não ser a maior cidade,

79
00:04:06,962 --> 00:04:07,776
ou a mais bonita,

80
00:04:07,800 --> 00:04:10,297
mas nós estávamos
a primeira cidade da América

81
00:04:10,496 --> 00:04:12,548
abandonar o sistema métrico.

82
00:04:21,351 --> 00:04:23,402
Frank Gehry, você é um gênio!

83
00:04:25,398 --> 00:04:28,317
Eis o novo
Sala de Concertos de Springfield.

84
00:04:29,472 --> 00:04:31,226
E nada disso
teria acontecido

85
00:04:31,227 --> 00:04:34,175
se não fosse por uma carta
Recebi de uma menininha.

86
00:04:34,354 --> 00:04:35,496
Eu escrevi essa carta.

87
00:04:35,654 --> 00:04:38,847
Você escreveu que eu era "o melhor
arquiteto do mundo"?

88
00:04:39,017 --> 00:04:39,880
Bem, não é?

89
00:04:39,948 --> 00:04:42,849
Todos a favor da construção
US$ 30 milhões

90
00:04:42,850 --> 00:04:44,322
"dane-se você"
para Shelbyville?

91
00:04:58,690 --> 00:05:01,167
Saia da minha obra-prima,
seus punks!

92
00:05:01,312 --> 00:05:02,619
Vou ligar para suas mães!

93
00:05:02,769 --> 00:05:04,156
Ei, Frank Gehry!

94
00:05:04,328 --> 00:05:06,753
Gosta muito de formas curvi-lineares?

95
00:05:11,587 --> 00:05:13,520
Ei gato, pegue suas próprias calças!

96
00:05:16,468 --> 00:05:17,076
Crianças!

97
00:05:17,136 --> 00:05:18,545
Por que o gato é tão gordo?

98
00:05:18,641 --> 00:05:20,390
Pai, Snowball não é gordo.

99
00:05:20,543 --> 00:05:21,902
Ela só tem pêlo de inverno.

100
00:05:24,978 --> 00:05:26,051
Ok, ela é gorda.

101
00:05:27,612 --> 00:05:28,860
Não consigo respirar...

102
00:05:29,100 --> 00:05:31,213
Alguém balança um barbante.

103
00:05:37,869 --> 00:05:39,144
Estou tão animado.

104
00:05:39,293 --> 00:05:42,686
É como dar à luz
para uma criança de aço e ferro.

105
00:05:52,955 --> 00:05:54,387
Para onde todo mundo está indo?

106
00:05:54,544 --> 00:05:56,482
A sinfonia,
ela acabou de começar!

107
00:05:56,645 --> 00:05:58,801
Então? Nós já ouvimos
o "dum dum dum dum".

108
00:05:59,099 --> 00:06:00,242
O resto
é apenas preenchimento.

109
00:06:00,405 --> 00:06:02,017
Eu pensei que isso ia
seja a trilha sonora

110
00:06:02,020 --> 00:06:03,318
ao filme Beethoven.

111
00:06:03,602 --> 00:06:05,243
Eu estava tristemente enganado.

112
00:06:05,432 --> 00:06:07,095
Parece melhor
no meu celular.

113
00:06:10,209 --> 00:06:11,302
Não vá embora agora!

114
00:06:11,494 --> 00:06:15,037
A próxima peça é um atonal
medley de Philip Glass.

115
00:06:21,496 --> 00:06:23,138
Orquestra esta noite:
Ingressos p

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *