1 00:00:24,524 --> 00:00:28,652 SANDMAN APRESENTA MORTE: O ALTO PREÇO DA VIDA 2 00:00:28,653 --> 00:00:29,988 <i>Cara Sylvie...</i> 3 00:00:32,574 --> 00:00:34,492 <i>quando estiver lendo isto,</i> 4 00:00:35,285 --> 00:00:36,411 <i>já vou ter morrido.</i> 5 00:00:51,718 --> 00:00:53,053 ...ter partido. 6 00:00:53,635 --> 00:00:54,749 TER PARTIDO 7 00:00:54,750 --> 00:00:56,085 <i>Eu sei.</i> 8 00:00:56,514 --> 00:00:58,767 <i>Você disse para darmos um tempo,</i> 9 00:00:59,267 --> 00:01:00,185 <i>mas...</i> 10 00:01:00,867 --> 00:01:04,579 <i>não quero que você pense que minha morte foi relacionada a você</i> 11 00:01:05,106 --> 00:01:06,024 <i>ou a nós dois.</i> 12 00:01:07,275 --> 00:01:10,486 <i>A verdade é que o planeta está morrendo,</i> 13 00:01:10,487 --> 00:01:12,362 <i>a democracia já morreu</i> 14 00:01:12,363 --> 00:01:14,573 <i>e a humanidade é a próxima.</i> 15 00:01:14,574 --> 00:01:17,659 <i>Mas não antes de causarmos danos enormes ao planeta</i> 16 00:01:17,660 --> 00:01:19,871 <i>e uns aos outros, o máximo possível.</i> 17 00:01:23,958 --> 00:01:25,335 Oiê! 18 00:01:27,796 --> 00:01:28,797 Oiê! 19 00:01:31,508 --> 00:01:33,009 Não foi pro escritório. 20 00:01:35,095 --> 00:01:35,929 Nem você. 21 00:01:36,596 --> 00:01:40,600 É, hoje resolvi dar um perdido, e a Amelia está me ajudando. 22 00:01:41,309 --> 00:01:44,354 - Se for atrapalhar, Sexton, a gente sai. - Não! Ou... 23 00:01:44,854 --> 00:01:46,313 Já está de saída? 24 00:01:46,314 --> 00:01:48,691 Pra trabalhar naquele café de sempre. 25 00:01:50,944 --> 00:01:52,362 Claro. 26 00:01:52,946 --> 00:01:55,031 Eu já estava mesmo de saída. 27 00:01:57,242 --> 00:01:58,493 Só um último e-mail. 28 00:01:59,202 --> 00:02:00,994 Li seu artigo no <i>The Guardian.</i> 29 00:02:00,995 --> 00:02:03,080 Falando da crise climática. 30 00:02:03,081 --> 00:02:06,375 - São todos disso. - Achei muito esperançoso. 31 00:02:06,376 --> 00:02:08,169 - Achou? - Achou? 32 00:02:09,921 --> 00:02:10,922 Bom... 33 00:02:11,506 --> 00:02:14,050 Fica de boa, mas vamos sair à noite, né? 34 00:02:17,345 --> 00:02:19,013 - Na verdade... - É hoje? 35 00:02:20,598 --> 00:02:23,058 - Você prometeu. - Não quer ficar em casa? 36 00:02:23,059 --> 00:02:27,020 - De novo? Não curte meus amigos? - Curto, mas prefiro você. 37 00:02:27,021 --> 00:02:30,274 Eu já disse à Jackie que vamos. Você, eu e o Sexton. 38 00:02:30,275 --> 00:02:33,485 - A Jackie vai entender. - Não vou cancelar. 39 00:02:33,486 --> 00:02:36,697 - Quero você só pra mim. - Que obsessão! 40 00:02:36,698 --> 00:02:38,448 De quem é a culpa? 41 00:02:38,449 --> 00:02:40,784 Não dá pra ser só a gente sempre. 42 00:02:40,785 --> 00:02:42,370 Não é sempre... 43 00:02:46,958 --> 00:02:48,168 Oi, Sylvie. 44 00:02:53,631 --> 00:02:54,966 Oi, Sylvie! 45 00:02:58,136 --> 00:02:59,053 Oi, Sylvie. 46 00:02:59,703 --> 00:03:00,796 Sou eu. 47 00:03:01,997 --> 00:03:05,101 Sei que você disse para darmos um tempo, 48 00:03:06,811 --> 00:03:10,023 mas só quero dizer que o que vou fazer... 49 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 não tem nada a ver com você. 50 00:03:17,320 --> 00:03:18,322 Olha só! 51 00:03:18,323 --> 00:03:19,781 O DIA DAS TRÍFIDES 52 00:03:19,782 --> 00:03:22,327 Quem teve coragem de te jogar fora? 53 00:03:41,304 --> 00:03:42,805 NÃO SE APROXIME 54 00:05:05,722 --> 00:05:06,848 Merda! 55 00:05:15,940 --> 00:05:17,066 Oi? 56 00:05:18,192 --> 00:05:19,527 Tem alguém aí? 57 00:05:22,655 --> 00:05:23,489 Tem! 58 00:05:26,034 --> 00:05:26,868 Oi! 59 00:05:33,249 --> 00:05:34,959 - Você está bem? - Estou. 60 00:05:36,127 --> 00:05:37,920 Só não consigo me mexer. 61 00:05:39,464 --> 00:05:41,549 Ah, é, já entendi o problema. 62 00:05:42,091 --> 00:05:44,093 Será que dá pra você... 63 00:05:45,762 --> 00:05:46,846 Não sei. 64 00:05:47,472 --> 00:05:49,474 Nunca empurrei uma geladeira. 65 00:05:50,024 --> 00:05:51,028 Talvez. 66 00:05:51,559 --> 00:05:52,931 Vou fazer força... 67 00:05:55,322 --> 00:05:56,325 Deu! 68 00:06:01,152 --> 00:06:02,277 Olha só! 69 00:06:02,278 --> 00:06:05,114 Não imaginei que faria isso hoje. Vem cá. 70 00:06:05,907 --> 00:06:07,282 - Valeu. - Ah, não! 71 00:06:07,283 --> 00:06:10,328 Desculpa. Esqueci que é meu dia de folga. 72 00:06:16,501 --> 00:06:18,002 É isso aí. 73 00:06:19,754 --> 00:06:20,797 Tudo bem? 74 00:06:22,173 --> 00:06:23,965 O que foi fazer lá embaixo? 75 00:06:23,966 --> 00:06:25,968 Nada. Eu caí. 76 00:06:29,097 --> 00:06:30,973 - É seu? - Sim, isso é... 77 00:06:31,474 --> 00:06:33,267 É remédio pra alergia. 78 00:06:35,645 --> 00:06:36,938 Está saindo sangue. 79 00:06:38,106 --> 00:06:40,232 Ih! Vamos lá pra casa. 80 00:06:40,233 --> 00:06:41,234 Hein? 81 00:06:41,818 --> 00:06:43,235 É aqui pertinho. 82 00:06:43,236 --> 00:06:46,613 Tenho curativos. Posso até costurar sua jaqueta. 83 00:06:46,614 --> 00:06:48,199 Depois você se vira. 84 00:06:49,617 --> 00:06:50,535 Vamos lá. 85 00:07:05,508 --> 00:07:09,386 Não me canso deste dia maravilhoso! 86 00:07:09,387 --> 00:07:11,931 Presta atenção. Está ouvindo? 87 00:07:14,308 --> 00:07:15,518 Estou ouvindo... 88 00:07:16,269 --> 00:07:18,728 - O trânsito? - É isso mesmo! 89 00:07:18,729 --> 00:07:20,439 Curte barulho de trânsito? 90 00:07:20,440 --> 00:07:22,233 Não é a cara de Londres? 91 00:07:24,694 --> 00:07:26,653 - Aquele lixo era seu? - O quê? 92 00:07:26,654 --> 00:07:28,155 - Descartou lá? - Não. 93 00:07:28,156 --> 00:07:30,450 É crime. Eu nunca faria isso. 94 00:07:30,950 --> 00:07:32,326 E o que estava fazendo? 95 00:07:32,994 --> 00:07:34,287 Se quiser responder. 96 00:07:35,788 --> 00:07:37,540 Acho que estava pensando. 97 00:07:38,166 --> 00:07:39,208 Em quê? 98 00:07:42,753 --> 00:07:44,963 Em como pegamos um planeta perfeito 99 00:07:44,964 --> 00:07:47,675 e transformamos na nossa lixeira pessoal. 100 00:07:49,051 --> 00:07:50,094 Sei lá. 101 00:07:50,720 --> 00:07:51,846 Eu gosto bastante. 102 00:07:52,346 --> 00:07:53,389 É aqui. 103 00:07:57,894 --> 00:07:59,645 Vamos dar um jeito em você. 104 00:08:03,357 --> 00:08:04,734 É legal da sua parte. 105 00:08:05,318 --> 00:08:08,862 Não custa nada ser legal em vez de desagradável, 106 00:08:08,863 --> 00:08:10,740 e é bem mais divertido. 107 00:08:13,409 --> 00:08:16,077 - Obrigado. - Ficou bem melhor. 108 00:08:16,078 --> 00:08:17,788 Conheceu os peixinhos? 109 00:08:21,250 --> 00:08:23,418 O grandão laranja é o Slim, 110 00:08:23,419 --> 00:08:26,714 e o menorzinho amarelo é o Wandsworth. 111 00:08:28,549 --> 00:08:31,010 Eu te apresentaria, mas não sei seu nome. 112 00:08:32,220 --> 00:08:33,094 Foi mal. 113 00:08:33,095 --> 00:08:35,223 Sexton Furnival. 114 00:08:36,015 --> 00:08:37,433 É culpa dos meus pais. 115 00:08:38,976 --> 00:08:39,894 Eu gostei. 116 00:08:40,728 --> 00:08:42,396 Sexton Furnival. 117 00:08:43,147 --> 00:08:43,981 E você? 118 00:08:44,774 --> 00:08:45,733 Eu sou... 119 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 ótima na costura. 120 00:08:55,284 --> 00:08:56,910 - Pronto. - É ótima mesmo. 121 00:08:56,911 --> 00:08:57,828 Obrigada. 122 00:09:00,748 --> 00:09:03,084 Você trabalha com moda? 123 00:09:04,085 --> 00:09:05,044 Não. 124 00:09:05,545 --> 00:09:07,213 E o que você faz? 125 00:09:07,797 --> 00:09:08,756 Eu... 126 00:09:10,508 --> 00:09:13,261 resgato jornalistas de lixões ilegais. 127 00:09:14,762 --> 00:09:16,347 Três cubos de açúcar?
Deixe um comentário