1 00:00:24,524 --> 00:00:28,652 SANDMAN APRESENTA MORTE: O ALTO PREÇO DA VIDA 2 00:00:28,653 --> 00:00:29,988 <i>Cara Sylvie...</i> 3 00:00:32,574 --> 00:00:34,492 <i>quando estiver lendo isto,</i> 4 00:00:35,285 --> 00:00:36,411 <i>já vou ter morrido.</i> 5 00:00:51,718 --> 00:00:53,053 ...ter partido. 6 00:00:53,635 --> 00:00:54,749 TER PARTIDO 7 00:00:54,750 --> 00:00:56,085 <i>Eu sei.</i> 8 00:00:56,514 --> 00:00:58,767 <i>Você disse para darmos um tempo,</i> 9 00:00:59,267 --> 00:01:00,185 <i>mas...</i> 10 00:01:00,867 --> 00:01:04,579 <i>não quero que você pense que minha morte foi relacionada a você</i> 11 00:01:05,106 --> 00:01:06,024 <i>ou a nós dois.</i> 12 00:01:07,275 --> 00:01:10,486 <i>A verdade é que o planeta está morrendo,</i> 13 00:01:10,487 --> 00:01:12,362 <i>a democracia já morreu</i> 14 00:01:12,363 --> 00:01:14,573 <i>e a humanidade é a próxima.</i> 15 00:01:14,574 --> 00:01:17,659 <i>Mas não antes de causarmos danos enormes ao planeta</i> 16 00:01:17,660 --> 00:01:19,871 <i>e uns aos outros, o máximo possível.</i> 17 00:01:23,958 --> 00:01:25,335 Oiê! 18 00:01:27,796 --> 00:01:28,797 Oiê! 19 00:01:31,508 --> 00:01:33,009 Não foi pro escritório. 20 00:01:35,095 --> 00:01:35,929 Nem você. 21 00:01:36,596 --> 00:01:40,600 É, hoje resolvi dar um perdido, e a Amelia está me ajudando. 22 00:01:41,309 --> 00:01:44,354 - Se for atrapalhar, Sexton, a gente sai. - Não! Ou... 23 00:01:44,854 --> 00:01:46,313 Já está de saída? 24 00:01:46,314 --> 00:01:48,691 Pra trabalhar naquele café de sempre. 25 00:01:50,944 --> 00:01:52,362 Claro. 26 00:01:52,946 --> 00:01:55,031 Eu já estava mesmo de saída. 27 00:01:57,242 --> 00:01:58,493 Só um último e-mail. 28 00:01:59,202 --> 00:02:00,994 Li seu artigo no <i>The Guardian.</i> 29 00:02:00,995 --> 00:02:03,080 Falando da crise climática. 30 00:02:03,081 --> 00:02:06,375 - São todos disso. - Achei muito esperançoso. 31 00:02:06,376 --> 00:02:08,169 - Achou? - Achou? 32 00:02:09,921 --> 00:02:10,922 Bom... 33 00:02:11,506 --> 00:02:14,050 Fica de boa, mas vamos sair à noite, né? 34 00:02:17,345 --> 00:02:19,013 - Na verdade... - É hoje? 35 00:02:20,598 --> 00:02:23,058 - Você prometeu. - Não quer ficar em casa? 36 00:02:23,059 --> 00:02:27,020 - De novo? Não curte meus amigos? - Curto, mas prefiro você. 37 00:02:27,021 --> 00:02:30,274 Eu já disse à Jackie que vamos. Você, eu e o Sexton. 38 00:02:30,275 --> 00:02:33,485 - A Jackie vai entender. - Não vou cancelar. 39 00:02:33,486 --> 00:02:36,697 - Quero você só pra mim. - Que obsessão! 40 00:02:36,698 --> 00:02:38,448 De quem é a culpa? 41 00:02:38,449 --> 00:02:40,784 Não dá pra ser só a gente sempre. 42 00:02:40,785 --> 00:02:42,370 Não é sempre... 43 00:02:46,958 --> 00:02:48,168 Oi, Sylvie. 44 00:02:53,631 --> 00:02:54,966 Oi, Sylvie! 45 00:02:58,136 --> 00:02:59,053 Oi, Sylvie. 46 00:02:59,703 --> 00:03:00,796 Sou eu. 47 00:03:01,997 --> 00:03:05,101 Sei que você disse para darmos um tempo, 48 00:03:06,811 --> 00:03:10,023 mas só quero dizer que o que vou fazer... 49 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 não tem nada a ver com você. 50 00:03:17,320 --> 00:03:18,322 Olha só! 51 00:03:18,323 --> 00:03:19,781 O DIA DAS TRÍFIDES 52 00:03:19,782 --> 00:03:22,327 Quem teve coragem de te jogar fora? 53 00:03:41,304 --> 00:03:42,805 NÃO SE APROXIME 54 00:05:05,722 --> 00:05:06,848 Merda! 55 00:05:15,940 --> 00:05:17,066 Oi? 56 00:05:18,192 --> 00:05:19,527 Tem alguém aí? 57 00:05:22,655 --> 00:05:23,489 Tem! 58 00:05:26,034 --> 00:05:26,868 Oi! 59 00:05:33,249 --> 00:05:34,959 - Você está bem? - Estou. 60 00:05:36,127 --> 00:05:37,920 Só não consigo me mexer. 61 00:05:39,464 --> 00:05:41,549 Ah, é, já entendi o problema.
The Sandman 2x12 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário