The Rookie 7×2

1
00:00:01,669 --> 00:00:03,960
<i>- O que queres? Polícia!

2
00:00:04,187 --> 00:00:05,929
O que queres? *

3
00:00:07,047 --> 00:00:08,304
O que queres? *

4
00:00:08,340 --> 00:00:10,306
<i>[ENERGÉTICO ROCK MUSIC]</i>

5
00:00:10,342 --> 00:00:11,807
O que queres? *

6
00:00:11,843 --> 00:00:13,289
♪ ♪

7
00:00:13,530 --> 00:00:16,892
Quero contar-te todos os
meus segredos sujos e pequenos

8
00:00:16,929 --> 00:00:19,625
Quero desistir, ver
se consegues mantê-lo

9
00:00:19,662 --> 00:00:20,627
Eu quero..

10
00:00:20,664 --> 00:00:21,674
Raios, está bloqueado.

11
00:00:21,711 --> 00:00:22,971
Suspect desceu a
escada de acesso ao

12
00:00:23,007 --> 00:00:24,067
telhado norte atrás de uma porta trancada.

13
00:00:24,103 --> 00:00:26,819
Tomando as escadas
sul para cortá-lo na rua.

14
00:00:26,855 --> 00:00:28,446
Qualquer coisa que gostes de ti é </i>

15
00:00:28,578 --> 00:00:30,586
<i>24 karat não se quebra sob rancor *</i>

16
00:00:30,622 --> 00:00:32,065
[LOUD SLAM, PERSON GRUNTS]

17
00:00:32,101 --> 00:00:34,518
Podias ser a magia
com o teu nome em luzes

18
00:00:34,554 --> 00:00:37,021
Tudo o que tens de
fazer é nomear o preço

19
00:00:37,113 --> 00:00:38,865
O que queres? </i> MUFFLED GRUNTING.
Bem, isso é um primeiro.< br />

20
00:00:39,337 --> 00:00:41,053
[CLEAR]

21
00:00:41,416 --> 00:00:42,908
Clear.

22
00:00:48,549 --> 00:00:49,884
MUFFLED GRUNTING.

23
00:00:50,885 --> 00:00:52,052
Nolan.

24
00:00:52,404 --> 00:00:55,490
[]

25
00:00:57,107 --> 00:00:58,475
.
Look.
7-Adam-15.

26
00:00:59,238 --> 00:01:00,375
.

27
00:01:06,426 --> 00:01:07,986
.

28
00:01:09,323 --> 00:01:10,621
Como faço para rádio que em?

29
00:01:10,821 --> 00:01:13,455
Isso é um 415, mascarado vigilante.

30
00:01:13,491 --> 00:01:16,124
<i> Whoa, oh, oh, oh, oh, oh </i>

31
00:01:16,160 --> 00:01:17,292
Right.

32
00:01:17,328 --> 00:01:19,336
Vou ganhar por ti

33
00:01:19,372 --> 00:01:23,084
* I> Como eu sei que
queres que eu faça *</i>

34
00:01:27,275 --> 00:01:30,201
Você está limpando ou você está
apenas movendo a bagunça ao redor?

35
00:01:30,237 --> 00:01:31,323
Não encontro as minhas chaves

36
00:01:31,359 --> 00:01:34,038
Porque alguém continua deixando
nossa criança brincar com eles.

37
00:01:34,074 --> 00:01:36,888
Não posso chegar atrasado à
minha reunião com o capitão.

38
00:01:36,925 --> 00:01:39,611
Bem, talvez possa ser
visto como um jogo de poder,

39
00:01:39,650 --> 00:01:41,504
Fazê-lo esperar para ouvir suas exigências.

40
00:01:41,540 --> 00:01:43,839
Eles não são demandas.
Eles são pedidos respeitosos.

41
00:01:43,875 --> 00:01:46,175
Agora, se ele não os
dirigir à minha satisfação,

42
00:01:46,211 --> 00:01:47,816
Então eles se tornam demandas.

43
00:01:48,088 --> 00:01:49,610
Hmm, os encontraram.

44
00:01:50,048 --> 00:01:51,305
Caserole Keyfob.

45
00:01:51,341 --> 00:01:53,349
Ela é uma visionária
culinária, assim como sua mãe.

46
00:01:53,385 --> 00:01:56,212
Por falar em jantar, uh, que
horas você estará em casa?

47
00:01:56,252 --> 00:01:57,785
Convidei alguns amigos sobre.

48
00:01:57,821 --> 00:01:59,163
Nossos amigos ou seus amigos?

49
00:01:59,199 --> 00:02:00,789
São ativistas comunitários.

50
00:02:00,916 --> 00:02:02,439
Nesse caso, eu estou ocupado.

51
00:02:02,476 --> 00:02:04,135
Eu estou preenchendo em patrulha, e, - os casos são apenas piling up.

52
00:02:04,171 --> 00:02:06,393
- Nyla, vá lá.

53
00:02:06,429 --> 00:02:09,097
O último escândalo de corrupção
expôs muitos policiais sujos, e as

54
00:02:09,133 --> 00:02:10,256
pessoas querem respostas.

55
00:02:10,292 --> 00:02:12,173
Não é por isso que
você vai ver o capitão?

56
00:02:12,209 --> 00:02:13,653
Eu... Vou dizer-lhes a

57
00:02:13,689 --> 00:02:15,073
mesma coisa que te estou a dizer.

58
00:02:15,109 --> 00:02:16,345
Estamos lidando com isso.

59
00:02:16,382 --> 00:02:18,438
O departamento é tão motivado

60
00:02:18,475 --> 00:02:21,186
Para tirar polícias ruins
da rua como você é.

61
00:02:22

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *