1
00:00:01,785 --> 00:00:03,635
♪ <i> entre no sol </i> ♪
2
00:00:03,835 --> 00:00:05,836
♪ <i> Dê um passeio nas nuvens </i> ♪
3
00:00:07,137 --> 00:00:09,043
♪ <i> Temos visto tempo
suficiente voar </i> ♪
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,739
♪ <i> com o que você está preocupado </i> ♪
5
00:00:11,217 --> 00:00:14,470
♪ ♪
6
00:00:15,430 --> 00:00:17,392
{an8} Me dê um tiro duplo.
7
00:00:18,936 --> 00:00:20,530
O que significa um meio
-fio vermelho, inicialização?
8
00:00:20,567 --> 00:00:22,773
Absolutamente sem parar, em pé, ou estacionamento, com
9
00:00:22,809 --> 00:00:25,484
exceção do trânsito ônibus, por qualquer período de tempo.
10
00:00:25,520 --> 00:00:27,278
Bom. Vá educar esse motorista.
11
00:00:27,337 --> 00:00:29,029
Sim, senhor.
12
00:00:32,520 --> 00:00:33,784
Com licença, senhor.
13
00:00:33,820 --> 00:00:34,952
Você não pode estacionar na zona vermelha.
14
00:00:34,988 --> 00:00:36,677
Oh, eu vou apenas um
minuto. Estou pegando um café.
15
00:00:36,713 --> 00:00:38,418
O período de tempo é irrelevante.
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,171
Você precisa mover seu veículo agora.
17
00:00:40,208 --> 00:00:41,726
OK, então deixe -me esclarecer isso.
18
00:00:41,762 --> 00:00:43,502
Não consigo estacionar aqui por dois
19
00:00:43,539 --> 00:00:44,789
segundos, mas está tudo bem para a polícia?
20
00:00:44,825 --> 00:00:46,043
Qual é o problema?
21
00:00:46,231 --> 00:00:48,205
Você sabe, talvez se você Quer que as pessoas
22
00:00:48,241 --> 00:00:50,123
sigam as regras, você deve liderar pelo exemplo.
23
00:00:52,043 --> 00:00:53,346
Não olhe para mim.
24
00:00:53,382 --> 00:00:54,596
É sua ligação.
25
00:01:00,415 --> 00:01:01,797
Onde você estacionou, a lua?
26
00:01:01,834 --> 00:01:03,216
[SUSPS]
27
00:01:03,253 --> 00:01:05,232
O único local estava em uh ...
28
00:01:06,636 --> 00:01:08,151
no topo da colina.
29
00:01:08,188 --> 00:01:09,497
<i>Todas as unidades, em andamento 2-11</i>
30
00:01:09,534 --> 00:01:11,505
<i>relatadas em Fairfax Economia e empréstimos.</i>
31
00:01:11,541 --> 00:01:12,864
<i>Solicitando backup, código 3.</i>
32
00:01:12,901 --> 00:01:14,973
É por isso que você não deixa
Alguns civis sub-cafeinados
33
00:01:15,009 --> 00:01:16,338
intimidar você a mudar a loja.
34
00:01:16,374 --> 00:01:18,084
- <i> ♪ whoa, oh, oh ♪ </i>
- Código 3, inicialização.
35
00:01:18,121 --> 00:01:19,913
- É melhor você correr!
- ♪ <i> oh, oh, oh </i> ♪
36
00:01:19,950 --> 00:01:21,833
♪ <i> vou ganhar para você </i> ♪
37
00:01:21,871 --> 00:01:23,292
Isso é uma corrida!
38
00:01:23,329 --> 00:01:25,436
♪ <i> como eu sei que
você quer que eu faça </i> ♪
39
00:01:25,473 --> 00:01:26,559
♪ <i> ei </i> ♪
40
00:01:26,637 --> 00:01:30,419
♪ ♪
41
00:01:32,421 --> 00:01:34,298
{an8} ok.
42
00:01:35,128 --> 00:01:36,688
{an8} Como estou?
43
00:01:36,725 --> 00:01:39,016
{an8} uh, você se parece com você.
44
00:01:39,473 --> 00:01:43,353
{An8} Sim, mas "Pensilvânia
Trabalhando rígido "eu ou" LAPD "que eu?
45
00:01:43,390 --> 00:01:46,291
{an8} hum, quero dizer,
me desculpe, Babe, tudo
46
00:01:46,327 --> 00:01:48,108
sobre você {an8}- meio que grita policial.
- Realmente?
47
00:01:48,278 --> 00:01:50,130
{an8} Isso é para a operação Ride a Bus?
48
00:01:50,323 --> 00:01:51,496
{an8} sim, sim.
49
00:01:51,532 --> 00:01:53,432
{An8} tenho que amar um ano eleitoral.
50
00:01:53,692 --> 00:01:55,412
Quero dizer, o crime {an8} em ônibus e
51
00:01:55,449 --> 00:01:56,706
trens {an8} está subindo há três anos.
52
00:01:56,742 --> 00:01:58,624
{an8} Mas agora, finalmente, o
O prefeito está prestando atenção.
53
00:01:58,660 --> 00:02:00,668
{an8} bem, se isso o ajudar
entrar no personagem, {an8}
54
00:02:00,704 --> 00:02:03,254
nós dois podemos ter que
Comece a andar de ônibus em breve.
55
00:02:03,290 --> 00:02:05,590
{an8} Eu tenho
mergulhado de volta em
56
00:02:05,626 --> 00:02:08,217
pesquisa de adoção, {an8} e este site
57
00:02:08,253 --> 00:02:10,136
informa eu o
Deixe um comentário