1 00:00:01,785 --> 00:00:03,635 ♪ <i> entre no sol </i> ♪ 2 00:00:03,835 --> 00:00:05,836 ♪ <i> Dê um passeio nas nuvens </i> ♪ 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,043 ♪ <i> Temos visto tempo suficiente voar </i> ♪ 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,739 ♪ <i> com o que você está preocupado </i> ♪ 5 00:00:11,217 --> 00:00:14,470 ♪ ♪ 6 00:00:15,430 --> 00:00:17,392 {an8} Me dê um tiro duplo. 7 00:00:18,936 --> 00:00:20,530 O que significa um meio -fio vermelho, inicialização? 8 00:00:20,567 --> 00:00:22,773 Absolutamente sem parar, em pé, ou estacionamento, com 9 00:00:22,809 --> 00:00:25,484 exceção do trânsito ônibus, por qualquer período de tempo. 10 00:00:25,520 --> 00:00:27,278 Bom. Vá educar esse motorista. 11 00:00:27,337 --> 00:00:29,029 Sim, senhor. 12 00:00:32,520 --> 00:00:33,784 Com licença, senhor. 13 00:00:33,820 --> 00:00:34,952 Você não pode estacionar na zona vermelha. 14 00:00:34,988 --> 00:00:36,677 Oh, eu vou apenas um minuto. Estou pegando um café. 15 00:00:36,713 --> 00:00:38,418 O período de tempo é irrelevante. 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,171 Você precisa mover seu veículo agora. 17 00:00:40,208 --> 00:00:41,726 OK, então deixe -me esclarecer isso. 18 00:00:41,762 --> 00:00:43,502 Não consigo estacionar aqui por dois 19 00:00:43,539 --> 00:00:44,789 segundos, mas está tudo bem para a polícia? 20 00:00:44,825 --> 00:00:46,043 Qual é o problema? 21 00:00:46,231 --> 00:00:48,205 Você sabe, talvez se você Quer que as pessoas 22 00:00:48,241 --> 00:00:50,123 sigam as regras, você deve liderar pelo exemplo. 23 00:00:52,043 --> 00:00:53,346 Não olhe para mim. 24 00:00:53,382 --> 00:00:54,596 É sua ligação. 25 00:01:00,415 --> 00:01:01,797 Onde você estacionou, a lua? 26 00:01:01,834 --> 00:01:03,216 [SUSPS] 27 00:01:03,253 --> 00:01:05,232 O único local estava em uh ... 28 00:01:06,636 --> 00:01:08,151 no topo da colina. 29 00:01:08,188 --> 00:01:09,497 <i>Todas as unidades, em andamento 2-11</i> 30 00:01:09,534 --> 00:01:11,505 <i>relatadas em Fairfax Economia e empréstimos.</i> 31 00:01:11,541 --> 00:01:12,864 <i>Solicitando backup, código 3.</i> 32 00:01:12,901 --> 00:01:14,973 É por isso que você não deixa Alguns civis sub-cafeinados 33 00:01:15,009 --> 00:01:16,338 intimidar você a mudar a loja. 34 00:01:16,374 --> 00:01:18,084 - <i> ♪ whoa, oh, oh ♪ </i> - Código 3, inicialização. 35 00:01:18,121 --> 00:01:19,913 - É melhor você correr! - ♪ <i> oh, oh, oh </i> ♪ 36 00:01:19,950 --> 00:01:21,833 ♪ <i> vou ganhar para você </i> ♪ 37 00:01:21,871 --> 00:01:23,292 Isso é uma corrida! 38 00:01:23,329 --> 00:01:25,436 ♪ <i> como eu sei que você quer que eu faça </i> ♪ 39 00:01:25,473 --> 00:01:26,559 ♪ <i> ei </i> ♪ 40 00:01:26,637 --> 00:01:30,419 ♪ ♪ 41 00:01:32,421 --> 00:01:34,298 {an8} ok. 42 00:01:35,128 --> 00:01:36,688 {an8} Como estou? 43 00:01:36,725 --> 00:01:39,016 {an8} uh, você se parece com você. 44 00:01:39,473 --> 00:01:43,353 {An8} Sim, mas "Pensilvânia Trabalhando rígido "eu ou" LAPD "que eu? 45 00:01:43,390 --> 00:01:46,291 {an8} hum, quero dizer, me desculpe, Babe, tudo 46 00:01:46,327 --> 00:01:48,108 sobre você {an8}- meio que grita policial. - Realmente? 47 00:01:48,278 --> 00:01:50,130 {an8} Isso é para a operação Ride a Bus? 48 00:01:50,323 --> 00:01:51,496 {an8} sim, sim. 49 00:01:51,532 --> 00:01:53,432 {An8} tenho que amar um ano eleitoral. 50 00:01:53,692 --> 00:01:55,412 Quero dizer, o crime {an8} em ônibus e 51 00:01:55,449 --> 00:01:56,706 trens {an8} está subindo há três anos. 52 00:01:56,742 --> 00:01:58,624 {an8} Mas agora, finalmente, o O prefeito está prestando atenção. 53 00:01:58,660 --> 00:02:00,668 {an8} bem, se isso o ajudar entrar no personagem, {an8} 54 00:02:00,704 --> 00:02:03,254 nós dois podemos ter que Comece a andar de ônibus em breve. 55 00:02:03,290 --> 00:02:05,590 {an8} Eu tenho mergulhado de volta em 56 00:02:05,626 --> 00:02:08,217 pesquisa de adoção, {an8} e este site 57 00:02:08,253 --> 00:02:10,136 informa eu o
Deixe um comentário