The Rookie 7×11

1
00:00:01,785 --> 00:00:03,635
♪ <i> entre no sol </i> ♪

2
00:00:03,835 --> 00:00:05,836
♪ <i> Dê um passeio nas nuvens </i> ♪

3
00:00:07,137 --> 00:00:09,043
♪ <i> Temos visto tempo
suficiente voar </i> ♪

4
00:00:09,080 --> 00:00:10,739
♪ <i> com o que você está preocupado </i> ♪

5
00:00:11,217 --> 00:00:14,470
♪ ♪

6
00:00:15,430 --> 00:00:17,392
{an8} Me dê um tiro duplo.

7
00:00:18,936 --> 00:00:20,530
O que significa um meio
-fio vermelho, inicialização?

8
00:00:20,567 --> 00:00:22,773
Absolutamente sem parar, em pé, ou estacionamento, com

9
00:00:22,809 --> 00:00:25,484
exceção do trânsito ônibus, por qualquer período de tempo.

10
00:00:25,520 --> 00:00:27,278
Bom. Vá educar esse motorista.

11
00:00:27,337 --> 00:00:29,029
Sim, senhor.

12
00:00:32,520 --> 00:00:33,784
Com licença, senhor.

13
00:00:33,820 --> 00:00:34,952
Você não pode estacionar na zona vermelha.

14
00:00:34,988 --> 00:00:36,677
Oh, eu vou apenas um
minuto. Estou pegando um café.

15
00:00:36,713 --> 00:00:38,418
O período de tempo é irrelevante.

16
00:00:38,455 --> 00:00:40,171
Você precisa mover seu veículo agora.

17
00:00:40,208 --> 00:00:41,726
OK, então deixe -me esclarecer isso.

18
00:00:41,762 --> 00:00:43,502
Não consigo estacionar aqui por dois

19
00:00:43,539 --> 00:00:44,789
segundos, mas está tudo bem para a polícia?

20
00:00:44,825 --> 00:00:46,043
Qual é o problema?

21
00:00:46,231 --> 00:00:48,205
Você sabe, talvez se você Quer que as pessoas

22
00:00:48,241 --> 00:00:50,123
sigam as regras, você deve liderar pelo exemplo.

23
00:00:52,043 --> 00:00:53,346
Não olhe para mim.

24
00:00:53,382 --> 00:00:54,596
É sua ligação.

25
00:01:00,415 --> 00:01:01,797
Onde você estacionou, a lua?

26
00:01:01,834 --> 00:01:03,216
[SUSPS]

27
00:01:03,253 --> 00:01:05,232
O único local estava em uh ...

28
00:01:06,636 --> 00:01:08,151
no topo da colina.

29
00:01:08,188 --> 00:01:09,497
<i>Todas as unidades, em andamento 2-11</i>

30
00:01:09,534 --> 00:01:11,505
<i>rel
The Rookie 7x11 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *