1
00:00:00,797 --> 00:00:02,729
- Você já teve colegas de quarto?
- Sure.
2
00:00:02,765 --> 00:00:05,283
I mean,
it's been a few decades.
3
00:00:05,510 --> 00:00:07,097
Tudo bem, Qual foi a etiqueta adequada
4
00:00:07,133 --> 00:00:09,928
quando eles ... like, would have sleepovers?
5
00:00:09,964 --> 00:00:11,515
Você quer dizer, Quando
eles estão se conectando?
6
00:00:11,551 --> 00:00:12,931
- Yeah.
- Oh, yeah.
7
00:00:12,967 --> 00:00:15,154
No nudity in shared spaces.
8
00:00:15,191 --> 00:00:16,831
Você está vendo um pouco mais
de the boyfriend than you care to?
9
00:00:16,867 --> 00:00:18,246
Muito mais.
10
00:00:18,282 --> 00:00:19,489
You need to set
alguns limites.
11
00:00:19,525 --> 00:00:21,249
I have, regularly.
12
00:00:21,285 --> 00:00:24,666
E, no entanto, ainda fiquei
atraente of Willy Wonka this morning.
13
00:00:24,702 --> 00:00:26,599
[REVISTANDO DO MOTOR]
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,601
Where the hell Eles
15
00:00:28,637 --> 00:00:30,155
vão? Control, 7-Adam-15.
16
00:00:30,191 --> 00:00:32,985
Aconselhar o status em qualquer
código 3 events near our location?
17
00:00:33,021 --> 00:00:35,056
<i>Negativo, 7-Adam-15.</i>
18
00:00:35,195 --> 00:00:36,458
What was their hurry?
19
00:00:36,495 --> 00:00:38,094
Vamos descobrir.
20
00:00:38,130 --> 00:00:41,097
<i>[MUFFLED MUSIC]</i>
21
00:00:41,133 --> 00:00:46,343
♪ ♪
22
00:00:46,379 --> 00:00:48,621
Smitty, go to Channel 9.
23
00:00:48,786 --> 00:00:49,977
Vá para Smitty.
24
00:00:50,014 --> 00:00:51,092
Where's your shop?
25
00:00:51,129 --> 00:00:52,373
Onde está minha loja?
26
00:00:52,410 --> 00:00:53,841
It's parked right out...
27
00:00:54,167 --> 00:00:56,568
<i>♪ whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪</i>
28
00:00:56,613 --> 00:00:57,699
Wait a minute.
29
00:00:57,735 --> 00:01:00,053
<i>♪ Eu vou ganhar para você ♪ como</i>
30
00:01:00,159 --> 00:01:03,301
<i>eu sei que você quer que eu faça ♪</i>
31
00:01:10,956 --> 00:01:13,061
[EXHALES HEAVILY]
32
00:01:
The Rookie 6x6 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário