The Rookie 5×4

1
00:00:00,753 --> 00:00:02,273
Anteriormente em "The Rookie" ...

2
00:00:02,321 --> 00:00:03,858
Hello, John.
 Rosalind.

3
00:00:03,907 --> 00:00:05,961
You know, I follow Bailey on Instagram.

4
00:00:06,009 --> 00:00:07,562
[GRUNHINDO]

5
00:00:07,610 --> 00:00:08,864
NOLAN:
 Rosalind está fora do bolso.

6
00:00:08,912 --> 00:00:10,265
Repeat, Rosalind has escaped.

7
00:00:10,313 --> 00:00:12,534
Mas eu só queria ter certeza
someone checked on Lucy.

8
00:00:12,582 --> 00:00:13,568
O que é que você fez?

9
00:00:13,616 --> 00:00:14,837
Ele ainda tem um pulso.

10
00:00:14,885 --> 00:00:16,839
CHRIS: Something Isso
está me ajudando mais.

11
00:00:16,887 --> 00:00:19,008
An online group
 Isso é caçar Rosalind.

12
00:00:19,056 --> 00:00:20,375
LUCY: "Don't give Rosalind
 a satisfação.

13
00:00:20,423 --> 00:00:23,012
She eats her victim's pain Como
uma refeição de cinco estrelas. "

14
00:00:23,060 --> 00:00:25,047
I reviewed all of
 As mensagens do verdade.

15
00:00:25,095 --> 00:00:27,616
The forensic linguistics são uma
correspondência para Rosalind Dyer.

16
00:00:27,664 --> 00:00:29,051
SGT.  CINZENTO:
 O povo do crime

17
00:00:29,099 --> 00:00:31,720
cibernético traçou a web
 of Rosalind's

18
00:00:31,768 --> 00:00:33,422
I.P.  endereços para uma casa nos arredores de Seattle.

19
00:00:33,470 --> 00:00:36,258
♪ ♪

20
00:00:36,306 --> 00:00:37,361
♪ Eu sou o melhor ♪

21
00:00:37,410 --> 00:00:39,428
♪ Every time I say it, ♪
 ♪ Eu digo com meu peito ♪

22
00:00:39,476 --> 00:00:41,086
♪ When I step out, man, ♪
 ♪ Sim, eu me visto ♪

23
00:00:41,135 --> 00:00:42,162
[SIREN BLARING]

24
00:00:42,211 --> 00:00:45,134
Despacho: Engine-118, possible medical

25
00:00:45,182 --> 00:00:48,337
distress, 1888 Elmwood Lane. R.A. is 10 out.

26
00:00:48,385 --> 00:00:49,771
Cópia.

27
00:00:49,819 --> 00:00:51,706
Você sabe, apenas uma vez, eu adoraria

28
00:00:51,754 --> 00:00:53,542
um tipo de dia quieto e gatinho em uma árvore.

29
00:00:53,590 --> 00:00:5
The Rookie 5x4 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *