1
00:00:04,945 --> 00:00:06,125
Anteriormente em "The Rookie" ...
2
00:00:06,183 --> 00:00:07,233
I would like to formally give my
3
00:00:07,281 --> 00:00:09,724
endorsement for union rep, John Nolan.
4
00:00:09,773 --> 00:00:11,453
Dad was a monster.
5
00:00:11,501 --> 00:00:12,576
Papai está morrendo.
6
00:00:12,625 --> 00:00:13,930
I'm really sorry
sobre hoje.
7
00:00:13,979 --> 00:00:15,280
I'm still not going to
Veja ele.
8
00:00:15,329 --> 00:00:16,516
La Fiera took Angela.
9
00:00:16,565 --> 00:00:17,884
Eu preciso saber onde
she's holding her.
10
00:00:17,933 --> 00:00:20,356
Elijah: Não há problema. I'll do
whatever É preciso recuperá -la.
11
00:00:20,462 --> 00:00:21,896
You work for me now.
12
00:00:21,944 --> 00:00:23,946
Fazendo um acordo com Elijah was the
13
00:00:23,994 --> 00:00:25,073
only way that I could get you home safe.
14
00:00:25,121 --> 00:00:26,727
- bem, você não está se tornando um C.
- I.
15
00:00:26,776 --> 00:00:29,121
I will do everything humanly
possível mantê -lo seguro.
16
00:00:29,227 --> 00:00:30,759
We can't screw this up.
17
00:00:30,826 --> 00:00:31,953
Nós não vamos.
18
00:00:32,080 --> 00:00:33,907
♪ ♪
19
00:00:33,999 --> 00:00:35,257
[ALGEMAS CLIQUE]
20
00:00:35,353 --> 00:00:36,489
- [CAR ALARM BLARES]
- Eca.
21
00:00:36,545 --> 00:00:38,075
7-ADAM-15, Código 4.
22
00:00:38,123 --> 00:00:39,915
Suspect is in custody.
23
00:00:40,054 --> 00:00:42,997
♪ é a estação para ser alegre, ♪ ♪
♪
24
00:00:43,046 --> 00:00:44,999
fa-la-la-la-la ♪ - Você está olhando para anéis de noivado?
- Maybe...
25
00:00:45,053 --> 00:00:46,840
- What do you think of this one?
- Oh, para Bailey?
26
00:00:46,888 --> 00:00:47,895
Oh, my God.
27
00:00:47,943 --> 00:00:49,778
- Are you going to propose?
- Uh, talvez.
28
00:00:49,826 --> 00:00:50,811
I mean, I'm thinking about it.
29
00:00:50,859 --> 00:00:52,339
Eu-eu sei que não
been dating very long...
30
00:00:52,387 --> 00:00:54,819
Não, o que importa é com
The Rookie 4x9 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário