The Rookie 4×3

1
00:00:05,309 --> 00:00:07,790
[SIRENES CHORANDO]

2
00:00:10,532 --> 00:00:12,530
[DOG BARKING IN DISTANCE]

3
00:00:14,346 --> 00:00:16,256
Controle, 7-Adam-15.

4
00:00:16,304 --> 00:00:18,650
We have a structure fire
 em 8650 Magnolia.

5
00:00:18,698 --> 00:00:20,608
Please notify LAFD.

6
00:00:20,656 --> 00:00:21,869
Você acha que alguém está aí?

7
00:00:21,918 --> 00:00:23,179
Well, no one that's supposed to be.

8
00:00:23,228 --> 00:00:25,204
- Homem: Ajuda!
 - Was that a scream?

9
00:00:25,253 --> 00:00:26,775
♪ ♪

10
00:00:26,824 --> 00:00:28,621
Control, what's the ETA on LAFD?

11
00:00:28,722 --> 00:00:29,984
Despacho: dois minutos.

12
00:00:30,134 --> 00:00:31,547
That's... That's too long.

13
00:00:31,595 --> 00:00:32,795
Controle, seja aconselhado,

14
00:00:32,843 --> 00:00:33,938
vamos procurar vítimas.

15
00:00:33,986 --> 00:00:35,592
- ♪ Pull me into your coloring books ♪
 - Pronto?

16
00:00:35,640 --> 00:00:37,899
♪ Leve -me às suas aventuras brilhantes ♪

17
00:00:37,947 --> 00:00:41,990
♪ ♪

18
00:00:42,038 --> 00:00:43,948
- ♪ Beije -me sob o visco ♪
 - [GLASS SHATTERING]

19
00:00:43,996 --> 00:00:46,168
♪ Funcionário aberto em
minhas dentaduras novas ♪

20
00:00:46,216 --> 00:00:47,691
[DEBRIS CRASHING]

21
00:00:47,739 --> 00:00:49,040
♪ ♪

22
00:00:49,158 --> 00:00:50,416
Geez.

23
00:00:50,561 --> 00:00:52,435
- Homem: me ajude!
 - [COUGHS]

24
00:00:52,483 --> 00:00:54,014
♪ que se conheceu no futuro ♪

25
00:00:54,062 --> 00:00:55,568
♪ And moved to the past ♪

26
00:00:55,616 --> 00:00:58,105
Homem: Ajuda!
 Someone help me!

27
00:00:58,837 --> 00:01:00,835
- [tosse]
 - ♪ All big men have a gravity ♪

28
00:01:00,883 --> 00:01:02,967
♪ Isso os atrai para o sol ♪

29
00:01:03,015 --> 00:01:05,491
♪ And gives them their authority ♪

30
00:01:05,539 --> 00:01:07,624
- ♪ e dá a eles seu controle ♪
 - [GROANS]

31
00:01:07,672 --> 00:01:09,147
Uau, cara.

32
00:01:09,195 --> 00:01:11,889
- ♪ Gravity that draws them to the sun ♪
 
The Rookie 4x3 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *