The Rookie 4×16

1
00:00:04,867 --> 00:00:06,212
Anteriormente em "The Rookie" ...

2
00:00:06,260 --> 00:00:07,779
That's Aaron Thorsen.

3
00:00:07,827 --> 00:00:09,476
Garoto rico. TikTok famous before he got arrested

4
00:00:09,524 --> 00:00:12,696
for assassinando seu colega de quarto em Paris.

5
00:00:12,744 --> 00:00:15,830
I was locked in a cell for 541 days.

6
00:00:15,878 --> 00:00:18,224
A pessoa que assassinou Patrick,
 he's

7
00:00:18,272 --> 00:00:20,052
still out there, and no one is looking

8
00:00:20,100 --> 00:00:21,488
for him because they still think that I did it.

9
00:00:21,536 --> 00:00:23,490
Eu não quero fazer parte
de this reality TV show.

10
00:00:23,538 --> 00:00:25,535
Querida, só vai ajudá -lo.

11
00:00:25,583 --> 00:00:28,091
I'm Morris Mackey. Estou O
produtor de reality show aqui.

12
00:00:28,140 --> 00:00:30,366
I just want to say, Isso
tem sido tão fascinante.

13
00:00:30,414 --> 00:00:33,065
I love true crime, E para estar em um

14
00:00:33,113 --> 00:00:34,631
documentário, é apenas ... it's a dream come true.

15
00:00:34,679 --> 00:00:35,998
Obrigado.
 Obrigado.

16
00:00:36,101 --> 00:00:38,458
♪ ♪

17
00:00:38,969 --> 00:00:40,622
NOLAN:
 Eu só ...?

18
00:00:41,572 --> 00:00:42,965
You're back.

19
00:00:43,079 --> 00:00:45,153
Entrevistador: <i> Outra história
louca, how could I stay away?</i>

20
00:00:45,201 --> 00:00:46,785
Obrigado.

21
00:00:46,952 --> 00:00:48,514
- <i> você está pronto? </i>
 - Um, yeah.

22
00:00:48,563 --> 00:00:50,003
Onde eu deveria, uh
... Where should I start?

23
00:00:50,051 --> 00:00:52,388
<i>Por que você não me
diz about Aaron Thorsen?</i>

24
00:00:52,436 --> 00:00:55,217
Bem, Aaron chegou ao F.T.O. program

25
00:00:55,265 --> 00:00:56,874
with the deck stacked against him.

26
00:00:57,013 --> 00:00:58,934
Ele teve que processar a polícia de

27
00:00:58,982 --> 00:01:00,222
Los Angeles até para entrar na academia.

28
00:01:00,270 --> 00:01:02,419
I mean, you have to
respect O quão duro ele lutou

29
00:01:02,493 --> 00:01:03,926
Só para estar aqui.

30
00:01:04,100 --> 00:01:05,169
Uh...

31
00:01:05,217 --> 00:01:08,013
But what happened in Paris, Nunca o deixou,

32
00:01:08,061 --> 00:01:10,102
não importa o quanto ele tentasse seguir em frente.

33
00:01:10,150 --> 00:01:11,886
<i>People would argue that doing Um</i>

34
00:01:11,934 --> 00:01:13,975
<i>reality show é o oposto de seguir em frente.</i>

35
00:01:14,023 --> 00:01:15,803
Well, those people haven't

36
00:01:15,851 --> 00:01:17,488
experienced what it's like to be infamous.

37
00:01:17,591 --> 00:01:18,737
Quero dizer, Aaron estava desesperado

38
00:01:18,785 --> 00:01:21,200
para redefinir o way the world saw him.

39
00:01:21,248 --> 00:01:22,679
<i>E tudo explodiu na cara dele.</i>

40
00:01:22,727 --> 00:01:23,848
Yeah.

41
00:01:23,896 --> 00:01:25,204
Yeah, it really did.

42
00:01:25,252 --> 00:01:27,641
♪ ♪

43
00:01:27,689 --> 00:01:29,730
[GUNSHOTS]

44
00:01:29,778 --> 00:01:32,385
[PESSOAS GRITANDO]

45
00:01:32,722 --> 00:01:33,805
[GLASS SHATTERS]

46
00:01:33,884 --> 00:01:35,515
[GRITOS INDISTINTOS]

47
00:01:35,740 --> 00:01:37,732
AARON: <i>I can't believe this está
acontecendo comigo de novo.</i>

48
00:01:37,831 --> 00:01:39,191
INTERVIEWER: <i>It's
nice to see you again.</i>

49
00:01:39,240 --> 00:01:40,393
Mm-hmm.

50
00:01:40,441 --> 00:01:42,432
And congratulations, on the baby.

51
00:01:42,481 --> 00:01:43,573
Obrigado.

52
00:01:43,622 --> 00:01:44,731
<i>Estar grávida fez <i> o que você</i>

53
00:01:44,779 --> 00:01:46,420
passou </i> with Aaron more stressful?

54
00:01:46,468 --> 00:01:47,869
Não está aqui para falar sobre mim.

55
00:01:47,918 --> 00:01:49,663
<i>Fair enough. Uh, let's</i>

56
00:01:49,712 --> 00:01:50,901
talk about the reality show.

57
00:01:51,018 --> 00:01:53,014
Ok.
 Foi a ideia de sua mãe.

58
00:01:53,062 --> 00:01:55,538
It was a way to rebrand his image.

59
00:01:55,586 --> 00:01:57,300
E o que você achou do título?

60
0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *