The Rookie 4×1

1
00:00:05,048 --> 00:00:06,296
Anteriormente em "The Rookie" ...

2
00:00:06,344 --> 00:00:08,090
SANDRA: "Querida Angela,
 No meu

3
00:00:08,138 --> 00:00:09,962
país, amarramos uma fita vermelha

4
00:00:10,010 --> 00:00:11,203
around the baby's wrist to ward off evil."

5
00:00:11,252 --> 00:00:12,617
Estarei fora daqui antes que você perceba.

6
00:00:12,666 --> 00:00:13,726
LOPEZ: No, you won't.

7
00:00:13,775 --> 00:00:15,551
Você pode mentir para si
mesmo about it if you want...

8
00:00:15,600 --> 00:00:17,507
Assim como você mentiu
to yourself about Diego.

9
00:00:17,800 --> 00:00:19,109
Diego!

10
00:00:19,227 --> 00:00:21,114
You look amazing.

11
00:00:21,195 --> 00:00:22,323
All right.

12
00:00:22,371 --> 00:00:23,497
And something new.

13
00:00:23,545 --> 00:00:24,933
É como Mary Poppins lá.

14
00:00:24,981 --> 00:00:26,939
[LAUGHING]
 Uh, the wedding's in 10.

15
00:00:28,283 --> 00:00:30,005
- [bata na porta]
 - I'm coming!

16
00:00:31,901 --> 00:00:33,034
Angela?

17
00:00:33,278 --> 00:00:35,367
♪ ♪

18
00:00:39,041 --> 00:00:46,568
♪ ♪

19
00:00:46,804 --> 00:00:53,609
♪ ♪

20
00:00:53,744 --> 00:01:01,361
♪ ♪

21
00:01:02,059 --> 00:01:03,580
A equipe de violação está em posição.

22
00:01:03,628 --> 00:01:05,582
Copy that...
 Sem sentinelas no telhado.

23
00:01:05,630 --> 00:01:08,870
But drone infrared is not able para penetrar na

24
00:01:09,097 --> 00:01:10,617
estrutura, então não sei o que é waiting for you inside.

25
00:01:10,665 --> 00:01:12,848
Bem, vamos descobrir.
 Just say the word.

26
00:01:12,928 --> 00:01:14,538
♪ ♪

27
00:01:14,692 --> 00:01:16,699
I repeat, we're green and go.

28
00:01:17,199 --> 00:01:18,972
NOLAN: Gente, Angela se foi.

29
00:01:19,020 --> 00:01:20,408
LUCY: I can't find Jackson.

30
00:01:20,457 --> 00:01:22,677
Harper: Malos Dorados
apenas hit the prison transport.

31
00:01:22,726 --> 00:01:23,793
Eles libertaram La Fiera.

32
00:01:23,841 --> 00:01:25,018
TIM: She must've taken them.

33
00:01
The Rookie 4x1 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *