1 00:00:00,000 --> 00:00:01,139 O que parece ser o problema? 2 00:00:01,188 --> 00:00:02,420 Eu estava andando Ozzy passando 3 00:00:02,469 --> 00:00:04,630 pelos Millers, e ele começou a passar-se. 4 00:00:04,679 --> 00:00:07,314 Ele é um cão de bomba aposentado da TSA. 5 00:00:07,406 --> 00:00:10,108 Ele definitivamente cheirava alguns explosivos dentro. 6 00:00:10,391 --> 00:00:12,833 Ok. Obrigado. Vamos levá-lo daqui. 7 00:00:12,959 --> 00:00:15,552 Control, 7-Adam-15 solicitando pelotão 8 00:00:15,601 --> 00:00:18,031 de bombas na 4312 Moreland Street. 9 00:00:18,210 --> 00:00:20,834 Ma'am, step back. 10 00:00:21,160 --> 00:00:22,637 - Ready? - Sim. 11 00:00:22,694 --> 00:00:24,510 Police! 12 00:00:25,072 --> 00:00:26,626 Sim? Canta Eu ajudo você? 13 00:00:29,038 --> 00:00:30,276 Boy! 14 00:00:36,749 --> 00:00:38,104 <i>Você está bem?!</i> 15 00:00:38,152 --> 00:00:39,619 <i>O que aconteceu?</i> 16 00:00:39,982 --> 00:00:41,654 />Alguns mais gênero revelam caos. 17 00:00:42,348 --> 00:00:44,090 Eles usaram C-4 para defini-lo. 18 00:00:44,170 --> 00:00:45,712 Sete outros convidados estão no ER sendo 19 00:00:45,761 --> 00:00:47,962 tratados para lesões relacionadas com glitter. 20 00:00:48,011 --> 00:00:50,159 A maioria desses ocorreu quando o segundo dispositivo foi desligado. 21 00:00:52,819 --> 00:00:54,552 Eles estão tendo gêmeos. 22 00:00:57,455 --> 00:00:58,555 Boy e uma menina. 23 00:01:09,713 --> 00:01:11,547 Lembre-se quando costumávamos comer 24 00:01:11,596 --> 00:01:13,564 nada além de batatas fritas e ainda temos abs? 25 00:01:13,613 --> 00:01:15,641 Nunca fui abençoado com o teu metabolismo. 26 00:01:15,689 --> 00:01:17,009 Took juntando-se à polícia 27 00:01:17,057 --> 00:01:18,458 para entrar em forma tip-top. 28 00:01:20,731 --> 00:01:22,195 O que há de errado? 29 00:01:22,401 --> 00:01:24,655 Nada. Só tem um pouco rápido lá por um segundo. 30 00:01:24,703 --> 00:01:25,857 Muito café? 31 00:01:25,905 --> 00:01:27,358 Nenhum, na verdade. 32 00:01:27,406 --> 00:01:29,471 Eu corto para trás. Estava me fazendo muito ampliado. 33 00:01:29,581 --> 00:01:30,660 Coloque isso em. 34 00:01:30,709 --> 00:01:32,510 Oh. Não, estou bem. Está tudo bem. 35 00:01:32,693 --> 00:01:34,180 Ordens do doutor. 36 00:01:34,313 --> 00:01:36,775 Se você insistir. 37 00:01:37,075 --> 00:01:38,342 Deixe-me ver. 38 00:01:39,646 --> 00:01:42,787 Uau. Isso é alto para um homem em forma de ponta. 39 00:01:43,154 --> 00:01:45,557 Quando é a última vez que você teve um físico completo? 40 00:01:45,848 --> 00:01:48,069 Há dois meses, e foi tudo bom. 41 00:01:48,468 --> 00:01:50,293 Você está sob um monte de estresse? 42 00:01:50,843 --> 00:01:53,249 - Certo. Pergunta estúpida. 43 00:01:53,320 --> 00:01:55,341 Quero dizer, mas... mas como seu corpo lida com um 44 00:01:55,389 --> 00:01:57,537 estilo de vida de alta tensão é baseado em sua fisiologia. 45 00:01:57,604 --> 00:02:00,101 É uma maneira extravagante de dizer que sou velho? 46 00:02:00,163 --> 00:02:01,803 Talvez um pouco. 47 00:02:01,852 --> 00:02:04,077 A maioria dos polícias entra no trabalho nos 20 anos, 48 00:02:04,126 --> 00:02:05,922 Quando eles podem lidar com os hormônios de estresse. 49 00:02:06,006 --> 00:02:07,974 - Sim. E batatas fritas. 50 00:02:08,023 --> 00:02:09,835 - Sim. E batatas fritas. Pelo tempo em que a polícia está nos seus 40 anos, 51 00:02:09,884 --> 00:02:12,585 Quero dizer, eles são treinados em gestão de stress. 52 00:02:12,695 --> 00:02:14,210 Mas você saltou para o fim profundo. 53 00:02:14,259 --> 00:02:15,913 Sim, mas eu manuseei o estresse antes... 54 00:02:15,962 --> 00:02:17,038 Eu quero dizer... 55 00:02:17,087 --> 00:02:18,171 late hipoteca pagamentos, 56 00:02:18,220 --> 00:02:19,906 - casamento falhado. - Sim. Claro. 57 00:02:19,955 --> 00:02:22,579 Mas ser baleado em uma base diária é diferente. 58 00:02:23,437 --> 00:02:25,238 Não. 59 00:02:25,342 --> 00:02:26,772 Mantenha isso par
Deixe um comentário