The Rookie 1×2

1
00:00:00,527 --> 00:00:01,935
MAN: <i> Anteriormente
em "The Rookie"...</i>

2
00:00:01,960 --> 00:00:04,506
NOLAN: Há seis meses,
embalei tudo o que possuo

3
00:00:04,531 --> 00:00:05,726
para um U-Haul, mudei-me para cá para ser polícia.

4
00:00:05,751 --> 00:00:07,380
Nível de colesterol Eu
nunca vi em um novato.

5
00:00:07,405 --> 00:00:08,723
Sou um pioneiro.

6
00:00:08,770 --> 00:00:10,278
Temos algum sangue novo esta manhã.

7
00:00:10,303 --> 00:00:11,811
SGT. Lucy Chen, Jackson Oeste,

8
00:00:11,836 --> 00:00:14,230
E John Nolan, que nasceu
antes da disco morreu.

9
00:00:14,255 --> 00:00:16,539
Não quero saber da tua
idade. Mostra-me o que tens.

10
00:00:16,564 --> 00:00:19,366
Eu odeio o que você representa...
a andando meia-idade crise.

11
00:00:19,424 --> 00:00:22,017
LAPD não é um lugar
para você se encontrar.

12
00:00:22,042 --> 00:00:24,011
- Tudo é um teste, Agente Chen,

13
00:00:24,090 --> 00:00:25,411
E você acabou de ter outro "F"

14
00:00:25,436 --> 00:00:27,405
.
Mostra-me essas mãos. Agora!

15
00:00:28,007 --> 00:00:29,247
[GUNFIRE]

16
00:00:29,301 --> 00:00:30,922
- [GROANS]
- 7-Adam-19.

17
00:00:30,956 --> 00:00:32,354
- [SIREN WAILS]
- Agente abatido.

18
00:00:32,379 --> 00:00:33,892
Saia da sua arma e cubra-me!

19
00:00:35,607 --> 00:00:37,144
Se você não tem o que leva nas

20
00:00:37,169 --> 00:00:38,291
ruas, então você não é um polícia.

21
00:00:38,316 --> 00:00:39,792
LOPEZ: Congelar
novamente, e você está feito.

22
00:00:40,532 --> 00:00:41,827
TALIA: Eu sei sobre você e Nolan.

23
00:00:41,852 --> 00:00:43,953
Break things off antes
que seja tarde demais.

24
00:00:45,211 --> 00:00:47,245
[THE PACK A.D.'S
"HAUNT YOU" PLAYS]

25
00:00:47,327 --> 00:00:48,627
Ahh ah ah ah ahh, ah ah ahh ah ah ah ahh

26
00:00:49,041 --> 00:00:50,608
[SIRENS WAILING]

27
00:00:50,785 --> 00:00:53,080
Ahh ahh ahh ahhh Ahh ahhh

28
00:00:53,179 --> 00:00:54,968
ahhh, ahh ahh ahh ahhh ahh

29
00:00:55,053 --> 00:00:58,673
TALIA: 7-Adam-15, em busca de
jipe vermelho, indo para sul em Vine.

30
00:00:58,758 --> 00:01:00,981
Precisamos rever o protocolo
de busca de alta velocidade?

31
00:01:01,093 --> 00:01:02,607
- No.

32
00:01:02,632 --> 00:01:04,500
- E aquela manobra do PIT que não conseguiu executar há dois quarteirões?

33
00:01:04,656 --> 00:01:06,668
Os regulamentos da
polícia recomendam que um

34
00:01:06,693 --> 00:01:10,027
oficial <i>not</i> tente uma manobra de
PIT em mais de 35 milhas por hora.

35
00:01:10,356 --> 00:01:12,738
Eles também afirmam que
o risco de lesões civis cresce

36
00:01:12,765 --> 00:01:15,200
Exponentialmente com
cada minuto de busca urbana.

37
00:01:15,328 --> 00:01:16,795
Uma nova casa, uma nova vida

38
00:01:16,881 --> 00:01:18,101
[TIRES SQUEAL]

39
00:01:18,170 --> 00:01:20,305
Tão absurdamente seguro

40
00:01:20,493 --> 00:01:22,794
♪ Tens filhos, filhos estúpidos

41
00:01:22,881 --> 00:01:25,139
Tudo o que você bate requer
um relatório de acidente separado.

42
00:01:25,166 --> 00:01:26,217
Eu sei.

43
00:01:26,312 --> 00:01:28,458
♪ Mas alguma coisa invisível

44
00:01:28,545 --> 00:01:29,676
Talvez alguma coisa
que tenhas comido

45
00:01:29,728 --> 00:01:31,863
Então talvez atinja
menos coisas.

46
00:01:31,963 --> 00:01:33,731
[À ESPERA, TEMPORIZADOR]

47
00:01:33,886 --> 00:01:36,287
Eu morri

48
00:01:36,322 --> 00:01:38,895
Eu morri

49
00:01:39,478 --> 00:01:41,713
♪ Ahh ahh ahh ahhh,
ahh ahh ahhh ahhh

50
00:01:41,773 --> 00:01:43,941
TALIA: 7-Adam-15,
em busca de jipe

51
00:01:43,969 --> 00:01:45,436
vermelho, subindo.
em Hollywood Hills.

52
00:01:45,571 --> 00:01:48,054
Pedido backup e nave aérea.

53
00:01:48,487 --> 00:01:49,807
Está bem, eu vou pô-lo.

54
00:01:49,840 --> 00:01:51,340
Está bem, toca-lhe.
Basta tocar... Agora!

55
00:01:51,457 --> 00:01:53,592
♪ Como um mau enredo

56
00:01:53,839 --> 00:01:56,410
Não te vou dizer porquê

57
00:01:56,515 --> 00:01:58,885
♪ Debaixo de um
chão ou de uma parede

58
00:01:58,910 --> 00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *