The Rookie 1×17

1
00:00:00,164 --> 00:00:02,198
[MAVERICK SABRE's
"LET ME GO" PLAYING]

2
00:00:02,233 --> 00:00:05,335
♪ ♪

3
00:00:07,164 --> 00:00:08,832
Ainda posso provar-te nos meus lábios

4
00:00:08,866 --> 00:00:10,066
NOLAN: Não é apenas um termo

5
00:00:10,101 --> 00:00:12,845
Você espera ouvir em 2019, sabe?

6
00:00:13,037 --> 00:00:14,952
"Grave robber."

7
00:00:15,635 --> 00:00:18,173
É como varredura de chaminé.

8
00:00:18,625 --> 00:00:20,447
Alchemist.

9
00:00:22,134 --> 00:00:23,913
- Fishmonger.
- Sim. Continue nomeando trabalhos antigos

10
00:00:23,948 --> 00:00:25,525
E o teu próximo vai
estar no Medieval Times.

11
00:00:25,561 --> 00:00:26,829
Copie isso.

12
00:00:27,728 --> 00:00:29,282
Lá está ele.

13
00:00:29,754 --> 00:00:31,888
Se ele começa a cavar
partes do corpo para

14
00:00:31,922 --> 00:00:33,523
fazer um monstro, você está por conta própria.

15
00:00:35,871 --> 00:00:37,105
- TALIA: Polícia!
- [GASPS]

16
00:00:37,194 --> 00:00:39,162
Geez. Assustaste-me.

17
00:00:39,196 --> 00:00:41,337
Sai daí. Está tudo bem. Esta é a minha mãe.

18
00:00:41,374 --> 00:00:43,097
E você perdeu tanto ela que
você teve que desenhá-la?

19
00:00:43,134 --> 00:00:45,034
Ela tem as minhas jóias.

20
00:00:45,069 --> 00:00:46,517
Ela deveria deixá-lo para mim,

21
00:00:46,554 --> 00:00:48,878
Mas eles a enterraram com
ele, e agora eu preciso disso.

22
00:00:48,915 --> 00:00:50,955
Para comprar drogas?
- No.

23
00:00:51,001 --> 00:00:52,434
NOLAN: Okay.
Vamos. Vamos.

24
00:00:52,471 --> 00:00:54,061
Climb em fora de lá.

25
00:00:54,653 --> 00:00:56,509
NOLAN: Mãos sobre a cabeça.
[SIGHS]

26
00:00:56,630 --> 00:00:58,398
Entre os dedos.

27
00:00:59,469 --> 00:01:01,158
[VOICE BREAKING] Eu
realmente sinto falta dela.

28
00:01:01,753 --> 00:01:04,119
Ela é a única pessoa
que já acreditou em mim.

29
00:01:04,228 --> 00:01:06,089
Eu tenho sido tão perdido
desde que ela está morta.

30
00:01:06,123 --> 00:01:08,447
Então talvez você
deve isso como uma

31
00:01:08,484 --> 00:01:09,705
oportunidade para obter
a sua vida em linha reta.

32
00:01:09,742 --> 00:01:11,837
Você sabe o que? - Limpe-se.

33
00:01:12,129 --> 00:01:13,763
Deixa a tua mãe orgulhosa.

34
00:01:13,798 --> 00:01:15,064
Sim.

35
00:01:15,146 --> 00:01:16,791
Vou fazer isso.

36
00:01:16,967 --> 00:01:18,902
Vou dar a volta à minha vida.

37
00:01:19,048 --> 00:01:20,392
Vou ficar limpo.

38
00:01:20,486 --> 00:01:21,938
Para a mãe!

39
00:01:26,811 --> 00:01:28,337
Vai ser uma dessas
noites, não é?

40
00:01:28,374 --> 00:01:30,013
Yep.

41
00:01:31,057 --> 00:01:32,424
TALIA:
Vamos. Get up.

42
00:01:32,461 --> 00:01:33,661
[GROANS]

43
00:01:33,698 --> 00:01:35,743
[QUIETLY]
- Vamos. Eu tenho você.

44
00:01:36,086 --> 00:01:37,580
Vamos.

45
00:01:40,524 --> 00:01:41,816
O que?

46
00:01:42,720 --> 00:01:44,194
Ela está lá.

47
00:01:45,663 --> 00:01:48,097
Lembro-me daquela
estátua do funeral.

48
00:01:50,655 --> 00:01:52,255
Vou pô-lo na loja.

49
00:01:57,208 --> 00:01:59,071
Ele ainda não se sente real.

50
00:01:59,329 --> 00:02:00,696
Sim.

51
00:02:00,917 --> 00:02:04,353
Mas a vida continua
se gostamos ou não.

52
00:02:07,986 --> 00:02:10,149
[SIGHS] Ok.
Volta para ele.

53
00:02:10,821 --> 00:02:17,540
♪ ♪

54
00:02:17,941 --> 00:02:25,673
♪ ♪

55
00:02:27,478 --> 00:02:32,242
♪ ♪

56
00:02:32,957 --> 00:02:36,026
♪ ♪

57
00:02:36,541 --> 00:02:37,908
Oh, eu poderia me
acostumar a isso.

58
00:02:37,942 --> 00:02:39,076
- Certo

59
00:02:39,110 --> 00:02:40,911
Não têm isto em Washington.

60
00:02:40,945 --> 00:02:43,361
Não. Apenas uma quantidade
igual de pessoas auto-absorvidas.

61
00:02:43,398 --> 00:02:44,765
Mm-hmm. Apenas eles
são muito mais pálidos.

62
00:02:44,949 --> 00:02:46,183
Sim. [LAUGHS]

63
00:02:46,217 --> 00:02:48,035
Qual é a razão pela
qual você deve gastar

64
00:02:48,072 --> 00:02:50,283
Mais de alguns dias
por mês aqui comigo.

65
00:02:50,320 --> 00:02:52,540
Oh,
 Gostaria de poder.

66
00:02:52,577 --> 00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *