The Rookie 1×15

1
00:00:02,078 --> 00:00:03,745
[FANFARE PLAYS]

2
00:00:03,890 --> 00:00:11,142
♪ ♪

3
00:00:11,287 --> 00:00:12,587
Bom dia, Oficial Nolan.

4
00:00:12,622 --> 00:00:13,970
Pronto para outro dia

5
00:00:14,007 --> 00:00:15,256
emocionante nas ruas de Los Angeles?

6
00:00:15,367 --> 00:00:17,258
Café?

7
00:00:17,293 --> 00:00:19,126
Não, obrigado. Eu tenho toda a

8
00:00:19,162 --> 00:00:20,658
pressa que eu preciso de fazer esta

9
00:00:20,695 --> 00:00:21,914
bela cidade nossa mais segura cada dia.

10
00:00:21,951 --> 00:00:25,335
E você também vai
se juntar ao L.A.D.P...

11
00:00:25,802 --> 00:00:27,482
- Quero dizer P.D.
- Corta! Vai outra vez.

12
00:00:27,519 --> 00:00:29,853
- [BEEP]
- E tu também...

13
00:00:30,306 --> 00:00:31,772
Desculpa. O que digo de novo?

14
00:00:31,807 --> 00:00:33,302
- DIRECTOR: Corte!
- L.A.P.D.

15
00:00:33,339 --> 00:00:34,419
- [BEEP]
- DIRECTOR: Acção.

16
00:00:34,456 --> 00:00:36,689
Eu também. E assim você vai se...

17
00:00:36,982 --> 00:00:39,546
bem se você se juntar... o L.A...

18
00:00:39,582 --> 00:00:40,747
- DIRECTOR: Corte!
- [STAMMERS]

19
00:00:40,784 --> 00:00:41,845
Preciso de cuspir a pastilha.

20
00:00:41,882 --> 00:00:42,937
- DIRECTOR: Ação.
- [BEEP]

21
00:00:42,974 --> 00:00:45,408
Tudo bem. E é por isso
que nos unimos ao L.A.P.

22
00:00:45,466 --> 00:00:47,427
[D]

23
00:00:47,547 --> 00:00:49,278
LAUGHTER.
SGT. O melhor de L.A.

24
00:00:50,005 --> 00:00:51,481
,

25
00:00:51,518 --> 00:00:53,536
Eu sei que havia alguns
tropeços lá dentro,

26
00:00:53,596 --> 00:00:56,229
sim, no início, 
 mas este é Hollywood, certo?

27
00:00:56,310 --> 00:00:57,810
Eles consertam esse material na edição.

28
00:00:57,847 --> 00:01:00,130
Acho que este vídeo vai fazer o
departamento muito orgulhoso.

29
00:01:00,167 --> 00:01:02,890
Agente Bradford, gostaria da honra?

30
00:01:02,927 --> 00:01:05,171
Na verdade, acho
que devia ir ao Lopez...

31
00:01:05,208 --> 00:01:07,841
- a coisa toda foi sua ideia.
- Lopez?

32
00:01:07,876 --> 00:01:09,676
Não há vídeo promocional.

33
00:01:09,763 --> 00:01:11,644
- Você foi punked.
- [LAUGHTER]

34
00:01:15,454 --> 00:01:17,855
[CHEERING]

35
00:01:18,450 --> 00:01:19,585
[BEEP]

36
00:01:19,716 --> 00:01:21,754
<i>Isto é uma treta. Eu... Isto é horrível.</i>

37
00:01:21,841 --> 00:01:23,708
NOLAN: <i> Não, você está fazendo bom.

38
00:01:23,745 --> 00:01:25,077
<i>Posso obter mais pó?</i>

39
00:01:25,155 --> 00:01:27,756
- <i> Eu estou suando blocos.</i>
- [LAUGHTER]

40
00:01:27,862 --> 00:01:29,194
<i>Posso obter uma cópia
disto para o meu filho?</i>

41
00:01:29,315 --> 00:01:31,348
[MAIS DEVAGAR]

42
00:01:33,999 --> 00:01:35,999
♪ ♪

43
00:01:37,145 --> 00:01:38,804
Todos nós vamos morrer.

44
00:01:38,919 --> 00:01:41,551
♪ ♪

45
00:01:41,676 --> 00:01:43,192
Aqui mesmo.

46
00:01:43,805 --> 00:01:45,473
Agora mesmo.

47
00:01:46,122 --> 00:01:48,973
Esta bomba é embalado com C4, rolamentos

48
00:01:49,020 --> 00:01:50,426
de esferas, parafusos, vidro quebrado.

49
00:01:50,463 --> 00:01:51,763
Quando esta coisa se apaga,

50
00:01:51,839 --> 00:01:54,171
Este quarto vai transformar-se
num liquidificador.

51
00:01:54,254 --> 00:01:55,411
E adivinha o que.

52
00:01:55,458 --> 00:01:57,005
Se você não morrer instantaneamente,

53
00:01:57,042 --> 00:01:59,176
você vai sofrer infecções fatais, segundas

54
00:01:59,298 --> 00:02:03,434
Porque embebi o estilhaço
na minha própria imundície.

55
00:02:04,434 --> 00:02:07,365
Agora, todos foram
ensinados a atirar à

56
00:02:07,400 --> 00:02:09,216
vista quando vêem um bombista, certo?

57
00:02:09,253 --> 00:02:10,613
- Mas não podes atirar em mim,

58
00:02:10,650 --> 00:02:13,350
Porque estou segurando o
interruptor de um homem morto.

59
00:02:13,439 --> 00:02:15,262
Eu deixo ir, ele detona.

60
00:02:15,408 --> 00:02:18,286
Então o seu único tiro na

61
00:02:18,748 --> 00:02:20,747
sobrevivência é me convencer a desistir.

62
00:02:21,200 --> 00:02:23,548
Ma

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *