1 00:00:00,953 --> 00:00:03,787 [NATHANIEL RATELIFF & THE NIGHT SWEATS' "YOU WORRY ME" PLAYS] 2 00:00:04,402 --> 00:00:08,926 ♪ ♪ 3 00:00:09,553 --> 00:00:11,800 Estou bem hoje 4 00:00:11,889 --> 00:00:14,106 Vais encontrar uma maneira de atravessar 5 00:00:14,210 --> 00:00:16,177 - Sim. E tu vais lá chegar O banco está aberto, John. 6 00:00:17,012 --> 00:00:18,375 Obrigado. 7 00:00:19,130 --> 00:00:20,622 ♪ E hoje estou a arder 8 00:00:20,647 --> 00:00:23,006 Então... Feliz Dia do Divórcio. 9 00:00:23,206 --> 00:00:24,673 Isso não é uma coisa. Deve ser. 10 00:00:24,708 --> 00:00:26,675 Quando a minha passou, Eu levei os meninos para a Disneyland. 11 00:00:26,806 --> 00:00:28,237 Não estou a sentir o Matterhorn. 12 00:00:28,321 --> 00:00:30,727 Tente olhar para isso como uma oportunidade. 13 00:00:30,801 --> 00:00:32,675 Agora mesmo, Estou apenas tentando lembrar de usar calças. 14 00:00:32,735 --> 00:00:33,833 [SCOFFS] 15 00:00:33,869 --> 00:00:35,517 Pensei em ficar aliviado. 16 00:00:35,552 --> 00:00:36,912 Sarah e eu concordamos em ficar juntos 17 00:00:36,972 --> 00:00:38,186 até Henry ir para a faculdade. 18 00:00:38,221 --> 00:00:40,522 Eu sabia que isso estava chegando por dois anos. 19 00:00:40,578 --> 00:00:41,691 So [SIGHS] 20 00:00:41,716 --> 00:00:43,698 o que você sempre quis fazer? 21 00:00:43,806 --> 00:00:47,352 Chippendales. Ou a NFL... Não sou picante. 22 00:00:47,585 --> 00:00:49,774 Estou a tentar ajudar-te, John. 23 00:00:50,454 --> 00:00:52,858 Eu comprei um livro de autoajuda, mas eu tinha o caixa 24 00:00:52,883 --> 00:00:55,079 Coloque-o em um saco de papel marrom. Não pode me trazer para abri-lo. 25 00:00:55,197 --> 00:00:56,247 [CHUCKLES] 26 00:00:56,369 --> 00:00:57,486 Quem sou eu? 27 00:00:57,574 --> 00:00:59,757 Eu acho que a pergunta mais saudável é "Quem você quer ser?" 28 00:00:59,890 --> 00:01:02,196 ♪ ♪ 29 00:01:02,365 --> 00:01:04,498 Quando eu descobrir, Eu aviso-te. 30 00:01:04,613 --> 00:01:07,373 ♪ ♪ 31 00:01:08,162 --> 00:01:09,461 [SIGHS] 32 00:01:09,721 --> 00:01:15,575 ♪ ♪ 33 00:01:15,811 --> 00:01:22,917 ♪ ♪ 34 00:01:23,399 --> 00:01:30,027 ♪ ♪ 35 00:01:30,872 --> 00:01:32,175 [DOOR OPENS] 36 00:01:32,668 --> 00:01:34,003 - [GROANS] - [WOMAN SCREAMS] 37 00:01:34,108 --> 00:01:35,915 - Todos no chão agora! - [SCREAMING] 38 00:01:36,442 --> 00:01:38,712 Desça! Baixe-se! 39 00:01:38,847 --> 00:01:40,042 ♪ ♪ 40 00:01:40,143 --> 00:01:42,480 Quem é o gerente do banco? 41 00:01:43,028 --> 00:01:44,572 - Vamos. Você tem que movê-lo, senhora. - Ok. 42 00:01:44,597 --> 00:01:45,952 Entre. 43 00:01:46,838 --> 00:01:48,552 Fill it. Agora, rápido. 44 00:01:48,577 --> 00:01:50,097 - [GROANS] - Calma! 45 00:01:50,122 --> 00:01:51,242 - Olá! Volte para baixo agora 46 00:01:51,266 --> 00:01:53,337 - Stacy, estás bem? - Sim. Você quer morrer?! 47 00:01:53,671 --> 00:01:55,104 ♪ ♪ 48 00:01:55,491 --> 00:01:58,170 Não. No. 49 00:01:58,403 --> 00:01:59,702 ♪ ♪ 50 00:01:59,985 --> 00:02:01,518 Mantenha a boca fechada. 51 00:02:01,553 --> 00:02:02,785 - Move-lo. - [WHIMPERING] 52 00:02:02,940 --> 00:02:04,440 ♪ ♪ 53 00:02:04,626 --> 00:02:05,989 Mas, honestamente... 54 00:02:06,735 --> 00:02:09,652 - tenho eu e-even realmente vivido? - [CLICK] 55 00:02:09,714 --> 00:02:12,946 Quero dizer, a vida é sempre algo que aconteceu <i> a</i> me. 56 00:02:13,006 --> 00:02:14,970 Eu conheci uma rapariga, Eu me 57 00:02:14,995 --> 00:02:17,253 apaixonei, fiquei azul, por isso saí da 58 00:02:17,278 --> 00:02:18,572 faculdade e consegui um emprego, mas [BREATHES DEEPLY] 59 00:02:18,597 --> 00:02:19,995 Eu nunca pensei realmente sobre o que 60 00:02:20,020 --> 00:02:22,419 poderia ter sido, nunca me empurrei para ser qualquer coisa. 61 00:02:22,485 --> 00:02:23,940 Este roubo bancário é... 62 00:02:23,975 --> 00:02:25,875 Esta é a coisa mais emocionante que me 63 00:02:25,910 --> 00:02:27,222 aconteceu em muitos anos. É... 64 00:02:27,484 --> 00:02:2
Deixe um comentário