The Pitt 1×15

1
00:00:09,378 --> 00:00:12,511
<b> <font color = "#ff0000"> sincronização e correções por btsix
</font> </b>

2
00:00:14,139 --> 00:00:16,640
- Robby!
- Uau, whoa, whoa.

3
00:00:16,641 --> 00:00:18,892
O que está acontecendo aqui?

4
00:00:18,893 --> 00:00:21,395
Eu desativei meu monitor de tornozelo
Porque estava saindo

5
00:00:21,396 --> 00:00:23,147
e fodendo com nossa habilidade
para ajudar os pacientes

6
00:00:23,148 --> 00:00:25,107
Durante a vítima em massa.

7
00:00:25,108 --> 00:00:26,442
Diga isso ao seu juiz.

8
00:00:26,443 --> 00:00:28,193
Este é meu residente. Eu preciso dela.

9
00:00:28,194 --> 00:00:29,611
Chame Gloria.
Você pode pelo menos esperar um segundo

10
00:00:29,612 --> 00:00:31,030
Para falar com nosso diretor médico?

11
00:00:31,031 --> 00:00:32,031
Não, mas eles podem ligar para o departamento

12
00:00:32,032 --> 00:00:33,741
Se eles tiverem alguma dúvida.

13
00:00:33,742 --> 00:00:35,367
Acabamos de passar pelo
pior incidente em massa em massa

14
00:00:35,368 --> 00:00:36,744
na história desta cidade, e vocês dois são

15
00:00:36,745 --> 00:00:38,287
Fodendo com isso?
Você está falando sério?

16
00:00:38,288 --> 00:00:39,621
Você não tem nada melhor para fazer?

17
00:00:41,124 --> 00:00:45,085
Oficial Harrelson, você pode ... por favor.

18
00:00:45,086 --> 00:00:46,462
Existe um problema aqui?

19
00:00:46,463 --> 00:00:47,838
Ela desativou seu monitor no tornozelo.

20
00:00:47,839 --> 00:00:49,506
Foi mal mesmo funcionando.

21
00:00:49,507 --> 00:00:51,300
Ela está em uma batalha de custódia
com uma ordem de restrição

22
00:00:51,301 --> 00:00:52,676
e é considerado um risco de fuga.

23
00:00:52,677 --> 00:00:54,344
Isso é besteira.

24
00:00:54,345 --> 00:00:57,139
Estava interferindo com
nossa capacidade de tratar os pacientes.

25
00:00:57,140 --> 00:00:59,767
Não tenho certeza se poderíamos ter
Oficial salvo Stefano

26
00:00:59,768 --> 00:01:02,394
Se ela não tivesse
desativado a coisa maldita.

27
00:01:02,395 --> 00:01:04,813
Isso é verdade?

28
00:01:04,814 --> 00:01:06,440
Eles salvaram a vida de Stefano.

29
00:01:06,441 --> 00:01:08,109
Eles salvaram muitas vidas.

30
00:01:10,195 --> 00:01:12,488
Cuide disso Primeira
coisa amanhã de manhã?

31
00:01:12,489 --> 00:01:14,281
Juro.

32
00:01:14,282 --> 00:01:15,783
Tire os punhos.

33
00:01:15,784 --> 00:01:17,826
Obrigado.

34
00:01:17,827 --> 00:01:19,369
- Obrigado.
- Obrigado.

35
00:01:19,370 --> 00:01:21,414
Para tudo que você fez aqui esta noite.

36
00:01:25,210 --> 00:01:28,003
- Eu quero saber?
- Provavelmente não.

37
00:01:28,004 --> 00:01:30,464
Bom.

38
00:01:30,465 --> 00:01:33,634
Qual é o seu status aqui?

39
00:01:33,635 --> 00:01:35,969
Tivemos 112 pacientes
em massa de vítimas.

40
00:01:35,970 --> 00:01:37,846
Nas últimas três horas.

41
00:01:37,847 --> 00:01:40,182
Apenas seis pessoas que
não poderíamos salvar.

42
00:01:40,183 --> 00:01:42,935
Eles ainda estão em nosso
Morgue improvisado em pedes.

43
00:01:42,936 --> 00:01:44,520
71 pessoas subiram as escadas.

44
00:01:44,521 --> 00:01:47,564
A última vez que ouvi, a cirurgia havia estabilizado

45
00:01:47,565 --> 00:01:51,026
a 39 zona vermelha mais crítica,
32 pacientes com zona rosa.

46
00:01:51,027 --> 00:01:52,820
Também tivemos 24 pacientes com zona amarela, muitos dos

47
00:01:52,821 --> 00:01:55,697
quais estão recebendo Cirurgia ortopédica enquanto falamos.

48
00:01:55,698 --> 00:01:57,074
A polícia ainda está entrevistando

49
00:01:57,075 --> 00:01:58,367
todo mundo que ainda está aqui.

50
00:01:58,368 --> 00:02:00,035
Descobrimos oito pessoas e não

51
00:02:00,036 --> 00:02:01,453
conheço o status
dos pacientes da

52
00:02:01,454 --> 00:02:02,871
zona verde porque eu não estava lá.

53
00:02:02,872 --> 00:02:04,623
Você terá que verificar
com medicina de família.

54
00:02:04,624 --> 00:02:06,500
Impressionante.

55
00:02:06,501 --> 00:02:08,502
Eu preciso de você e abade Para entregar

56
00:02:08,503 --> 00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *