The Paper 1×8

1
00:00:10,051 --> 00:00:11,343
[SINAL DO ELEVADOR TOCA]

2
00:00:11,344 --> 00:00:13,679
NED:
<i>Adoro chegar super cedo.</i>

3
00:00:13,680 --> 00:00:16,390
<i>Posso contar todas as histórias
para o jornal de hoje,</i>

4
00:00:16,391 --> 00:00:18,267
<i>responder e-mails.</i>

5
00:00:18,268 --> 00:00:20,728
Se eu tiver tempo,

6
00:00:21,004 --> 00:00:22,462
uma das minhas coisas favoritas para fazer

7
00:00:22,463 --> 00:00:24,172
é entrar aqui
pela manhã

8
00:00:24,173 --> 00:00:25,173
- e desenterre um 40--
-Ah...

9
00:00:25,174 --> 00:00:26,341
Ah! O que diabos [BLEEP]?

10
00:00:26,342 --> 00:00:28,010
O que você está fazendo? O que?

11
00:00:28,011 --> 00:00:31,054
Eu, hum, acabei de chegar aqui
um pouco cedo, então pensei...

12
00:00:31,055 --> 00:00:32,724
Você está de pijama.

13
00:00:34,892 --> 00:00:36,894
- Você está dormindo aqui?
- Sim.

14
00:00:38,813 --> 00:00:41,440
Meu prédio, o encanamento
parou de trabalhar há dois dias,

15
00:00:41,441 --> 00:00:42,816
e é realmente nojento.

16
00:00:42,817 --> 00:00:44,484
OK.
Você contou ao proprietário?

17
00:00:44,485 --> 00:00:46,403
Sim, sim.
É o prédio todo.

18
00:00:46,404 --> 00:00:48,489
Deus, que cheiro é esse?

19
00:00:50,658 --> 00:00:52,452
- Estou fazendo o que posso.
- [GASPS]

20
00:00:53,703 --> 00:00:55,495
Não é um cheiro ruim.

21
00:00:55,496 --> 00:00:58,665
Se você quiser, você pode ir
para minha casa e tomar um banho--

22
00:00:58,666 --> 00:01:00,834
- Uh, enquanto eu ficar aqui, quero dizer.
- Eu sei.

23
00:01:00,835 --> 00:01:03,462
- Isso não seria estranho?
- Não. É fácil.

24
00:01:03,463 --> 00:01:06,173
Tem um shampoo muito bom.
Não use isso.

25
00:01:06,174 --> 00:01:09,176
Há algumas toalhas
que você deveria desligar depois--

26
00:01:09,177 --> 00:01:10,510
Vou escrever uma lista para você.

27
00:01:10,511 --> 00:01:13,013
Sim. Chaves e endereço,
e eu estou lá.

28
00:01:13,014 --> 00:01:16,099
- Heh, claro. Sim.
- Obrigado.

29
00:01:16,100 --> 00:01:17,101
- Venha aqui.
- Oh...

30
00:01:20,396 --> 00:01:23,190
- Você está prendendo a respiração?
- Não.

31
00:01:23,191 --> 00:01:24,692
Cheira bem.

32
00:01:27,445 --> 00:01:29,989
<i>[MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO]</i>

33
00:01:56,849 --> 00:02:00,102
Pressão da água de Ned
é muito bom.

34
00:02:00,103 --> 00:02:02,437
Empurra você pelo chuveiro
como um pequeno valentão.

35
00:02:02,438 --> 00:02:06,275
Há um entupimento gigante fazendo backup
Todo o bairro de Mare.

36
00:02:06,276 --> 00:02:07,901
Não é apenas o prédio dela.

37
00:02:07,902 --> 00:02:09,861
Ned está super animado
sobre esta história.

38
00:02:09,862 --> 00:02:12,364
Ele pensa
é a nossa crise hídrica em Flint.

39
00:02:12,365 --> 00:02:14,408
Eu concordo, é uma história legítima.

40
00:02:14,409 --> 00:02:16,076
BARRY:
É um maldito desastre.

41
00:02:16,077 --> 00:02:17,744
Da minha namorada
deste bairro,

42
00:02:17,745 --> 00:02:20,289
e ela está vivendo
no meu apartamento esse tempo todo.

43
00:02:20,290 --> 00:02:24,960
É verdade que a cidade está tomando
é hora de consertar o entupimento.

44
00:02:24,961 --> 00:02:27,504
Os moradores estão presos
usando porta-penicos.

45
00:02:27,505 --> 00:02:29,423
Tem porta-penicos?

46
00:02:29,424 --> 00:02:31,050
Vamos, Roxane.

47
00:02:32,218 --> 00:02:33,761
[SINAL DO ELEVADOR TOCA]

48
00:02:35,972 --> 00:02:37,597
Ó meu Deus.

49
00:02:37,598 --> 00:02:41,935
Por que existem crianças
e mães em todos os lugares?

50
00:02:41,936 --> 00:02:44,896
O embarque do Grupo C
em um voo da Southwest?

51
00:02:44,897 --> 00:02:46,606
[Ri alto]

52
00:02:46,607 --> 00:02:49,192
Eles estão realizando comerciais
audições para Kid Mitts

53
00:02:49,193 --> 00:02:50,527
na sala de conferências.

54
00:02:50,528 --> 00:02:53,697
Vendas de luvas masculinas
já são tão encorajadores,

55
00:02:53,698 --> 00:02:56,241
nós decidimos
para expandir a marca.

56
00:02:56,242 --> 00:03:00,954
Próxima parada, Kid Mitts,
chegando neste outono.

57
00:03:00,955 --> 00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *