The Night Manager 2×6

1
00:00:04,520 --> 00:00:06,440
NO EPIS?DIO ANTERIOR?

2
00:00:06,520 --> 00:00:08,720
O nome dele ? Jonathan Pine.

3
00:00:08,800 --> 00:00:12,160
Ele deve ter equipes de apoio.
Identifique quem s?o e d? um jeito.

4
00:00:12,240 --> 00:00:14,280
Sim, sou eu. Tenho visitas.

5
00:00:14,360 --> 00:00:15,760
Vou deixar os arquivos.

6
00:00:15,840 --> 00:00:19,520
Obrigado pelo seu trabalho.
Acabou.

7
00:00:20,360 --> 00:00:23,720
- E as garantias que eu pedi?
- N?o posso te dar.

8
00:00:23,800 --> 00:00:25,120
Voc? me enganou.

9
00:00:25,200 --> 00:00:31,760
Eu transfiro 50 milh?es de d?lares
para Matthew Ellis ser um homem livre.

10
00:00:31,840 --> 00:00:34,080
Amanh?,
vai concordar em se entregar.

11
00:00:34,160 --> 00:00:36,320
Sen?o, eu te destruo.

12
00:00:36,400 --> 00:00:40,160
Sei que o Roper ? o seu pai. Ele
te contou sobre o outro filho?

13
00:00:40,240 --> 00:00:42,080
Ele te usou, Teddy!

14
00:00:42,160 --> 00:00:44,440
Est?o planejando
um golpe no seu pa?s.

15
00:00:44,520 --> 00:00:45,840
Me ajude a impedir.

16
00:00:45,920 --> 00:00:47,600
? uma arma eletromagn?tica.

17
00:00:47,680 --> 00:00:49,960
Amanh?, a arma vai ser lan?ada
de paraquedas.

18
00:00:50,040 --> 00:00:52,400
Ela vai para os Cabrera.
Temos que impedir.

19
00:00:53,400 --> 00:00:56,840
O seu amigo ingl?s
colocou escutas na casa,

20
00:00:56,920 --> 00:00:58,960
ou seja,
ele infiltrou a opera??o.

21
00:00:59,040 --> 00:01:01,480
Quero o Jonathan Pine.

22
00:02:01,840 --> 00:02:03,760
Ele disse: "N?o, n?o pode."

23
00:02:03,840 --> 00:02:07,400
"N?o podemos tocar na vaca. N?o
podemos mudar a vaca de lugar."

24
00:02:07,480 --> 00:02:11,039
"E podemos atropelar a vaca?"

25
00:02:12,200 --> 00:02:13,400
Olha quem chegou.

26
00:02:13,480 --> 00:02:16,760
Eduardo, sente-se. Coma um doce.

27
00:02:16,840 --> 00:02:18,160
N?o t? com fome.

28
00:02:19,120 --> 00:02:21,200
E a?? O que t? rolando?

29
00:02:21,280 --> 00:02:23,320
Tudo vai conforme o plano.

30
00:02:23,400 --> 00:02:25,520
Quero que v?
at? os Cabrera e avise eles.

31
00:02:25,600 --> 00:02:29,800
A entrega ? hoje ? noite. No
hor?rio. Voc? sai daqui a uma hora.

32
00:02:29,880 --> 00:02:31,760
Leve o Juan com voc?.

33
00:02:31,840 --> 00:02:33,960
T?. E voc??

34
00:02:34,040 --> 00:02:35,600
Depois eu vou.

35
00:02:35,680 --> 00:02:38,320
Tenho uma pequena quest?o
que exige a minha aten??o.

36
00:02:41,840 --> 00:02:44,079
Vou ligar pros
Cabrera pra avisar.

37
00:02:52,360 --> 00:02:53,360
? o Eduardo.

38
00:02:53,440 --> 00:02:55,800
Oi. Como estamos?

39
00:02:56,960 --> 00:02:58,400
?timo. T? com o Gilberto.

40
00:02:58,480 --> 00:03:01,080
Diz pro Cabrera
que t? conforme o plano.

41
00:03:01,160 --> 00:03:02,079
Certo?

42
00:03:02,080 --> 00:03:03,080
?timo.

43
00:03:03,600 --> 00:03:04,840
Tudo.

44
00:03:05,560 --> 00:03:07,320
Cuidado, Teddy.

45
00:03:07,400 --> 00:03:09,440
T? indo
com o Sr. Carrascal agora.

46
00:03:10,520 --> 00:03:12,040
Vamos ao ponto de encontro.

47
00:03:12,920 --> 00:03:13,920
Beleza.

48
00:03:19,160 --> 00:03:20,160
Feito.

49
00:03:26,840 --> 00:03:28,360
Falei com Consuelo,

50
00:03:28,440 --> 00:03:32,360
e ela disse que tem um campo de tiro
abandonado a 40km a leste da cidade.

51
00:03:32,440 --> 00:03:35,840
O nome ? San Marcos.
A gente pode pousar o avi?o l?.

52
00:03:58,120 --> 00:04:01,680
Rumpelstiltskin.
R?pido como sempre.

53
00:04:01,760 --> 00:04:03,240
O que acha da minha oferta?

54
00:04:03,320 --> 00:04:06,680
Estou mais curioso para saber
o que voc? achou da minha.

55
00:04:06,760 --> 00:04:08,200
Cinquenta milh?es.

56
00:04:09,200 --> 00:04:11,720
Entre pra festa
antes que seja tarde.

57
00:04:13,560 --> 00:04:14,560
Recuso.

58
00:04:14,960 --

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *