The Neighborhood 7×17

1
00:00:06,116 --> 00:00:08,091
(Apito sopra, a multidão
gemendo sobre a TV)

2
00:00:08,092 --> 00:00:09,301
Oh, caramba, ele caiu com força!

3
00:00:09,302 --> 00:00:11,740
Quero dizer, no nariz dele.

4
00:00:11,741 --> 00:00:14,464
(Sotaque britânico): É
apenas uma ferida de carne.

5
00:00:15,165 --> 00:00:16,198
O que?

6
00:00:16,686 --> 00:00:19,401
É apenas um arranhão.

7
00:00:19,402 --> 00:00:20,812
O que ... o que você está dizendo, Dave?

8
00:00:20,813 --> 00:00:23,577
(Voz normal):
Seriamente? Vamos. O que...

9
00:00:23,578 --> 00:00:27,242
(Sotaque britânico): O quê
Você vai fazer, sangrar em mim?

10
00:00:27,243 --> 00:00:30,085
Ok, é isso, é de uma música?

11
00:00:30,086 --> 00:00:32,574
Oh, eu acho que é um filme
de sua cultura.

12
00:00:32,575 --> 00:00:34,509
Sim. Yeah, yeah.

13
00:00:34,510 --> 00:00:36,787
(Voz normal): é Monty
Python e o Santo Graal.

14
00:00:36,788 --> 00:00:38,038
Todo mundo viu isso.

15
00:00:38,039 --> 00:00:39,241
Quem é "todo mundo"?

16
00:00:39,242 --> 00:00:40,415
Eu disse a você, Dave, não vi nenhum

17
00:00:40,416 --> 00:00:43,168
daqueles filmes de garoto mágico voando.

18
00:00:43,169 --> 00:00:45,796
Não é Harry Potter.
É Monty Python.

19
00:00:45,797 --> 00:00:47,830
É um dos mais engraçados
filmes de todos os tempos.

20
00:00:47,831 --> 00:00:49,424
Oh, eu entendo.

21
00:00:49,425 --> 00:00:51,218
É como as pessoas brancas
Vindo para a América.

22
00:00:51,219 --> 00:00:53,387
Dave: Y ... sim. Exatamente.

23
00:00:53,388 --> 00:00:54,717
Mas, você sabe, melhor.

24
00:00:54,718 --> 00:00:57,185
- Whoa.
- Whoa. Você tropeçando.

25
00:00:57,186 --> 00:00:58,642
Qual é o problema com você?

26
00:00:58,643 --> 00:01:00,455
Oh, alguém precisa de outra cerveja?

27
00:01:00,456 --> 00:01:03,963
Uh, malcolm, você ouviu
O que seu agente disse.

28
00:01:03,964 --> 00:01:06,692
Ela quer ver uma cópia
do seu romance em 30 dias.

29
00:01:06,693 --> 00:01:09,403
- Você não pode estar escrevendo prejudicado.
- O que?

30
00:01:09,404 --> 00:01:13,835
Trey, quando foi a última vez
Você fez algo não prejudicado?

31
00:01:13,836 --> 00:01:14,992
(Torcendo da multidão)

32
00:01:14,993 --> 00:01:16,743
Oh, ele bateu nele.

33
00:01:16,744 --> 00:01:18,912
Ay-yo, Austin Reaves é um garoto mau.

34
00:01:18,913 --> 00:01:20,956
Estou lhe dizendo, ele se parece com Dave, - mas ele vai posterizar você.

35
00:01:20,957 --> 00:01:22,791
- Sim.

36
00:01:22,792 --> 00:01:24,084
Ok, você sabe o que?

37
00:01:24,085 --> 00:01:27,296
Aposto que vocês cinco
dólares que eu posso bater dunk.

38
00:01:27,297 --> 00:01:29,071
Dave, você não podia mergulhar um donut.

39
00:01:29,072 --> 00:01:31,091
(RINDO)

40
00:01:31,092 --> 00:01:33,468
Gradeira! Agora!

41
00:01:33,469 --> 00:01:34,488
Observe -me trabalhar!

42
00:01:34,489 --> 00:01:36,013
Oh, eu tenho que ver isso.

43
00:01:36,014 --> 00:01:39,943
Ei, é melhor você ter algum dinheiro real.

44
00:01:41,394 --> 00:01:43,854
Dave, você esteve
Alongamento por 15 minutos.

45
00:01:43,855 --> 00:01:45,230
Você não está ficando mais alto.

46
00:01:45,231 --> 00:01:49,292
Tudo bem, você sabe o que?
Tudo bem, aqui vamos nós.

47
00:01:49,754 --> 00:01:52,040
Johnson para o buraco!

48
00:01:52,041 --> 00:01:56,672
♪ Big Dawg fazendo grande
coisas como um dawg fazer ♪

49
00:01:56,673 --> 00:01:59,835
♪ Dawg nele, eu sou um punhado ♪

50
00:01:59,836 --> 00:02:03,123
♪ Big Fangs, garras nele ♪

51
00:02:03,124 --> 00:02:04,979
♪ Fique com fome, pegue ♪

52
00:02:04,980 --> 00:02:07,457
♪ woof-woof. ♪

53
00:02:07,458 --> 00:02:09,823
Tudo: Oh! Oh!

54
00:02:09,824 --> 00:02:12,174
Oh. Oh.

55
00:02:12,175 --> 00:02:14,217
Dave, coloque um pouco de gelo nisso.

56
00:02:14,218 --> 00:02:15,594
Oh, eu ... estou postando isso. (Risos)

57
00:02:15,595 --> 00:02:17,387
- Deixe-me ver.
- (Dave geme)

58
00:02:17,388 --> 00:02:19,723
Você sabe, eu odeio ser mesquinho, mas, eu vou precisar desses cinco dólares.

59
00:02:19,724 --> 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *