Série: The Mentalist
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 59.368 bytes (57,98 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:22:12
561587385615d09141e6e1d75f9633164edd517bTamanho: 59.368 bytes (57,98 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:22:12
Ver trecho da legenda: The Mentalist 6×4 DIMENSION PTBR
1 00:00:00,656 --> 00:00:02,176 <i>Anteriormente</i> <i>em "O Mentalista"...</i> 2 00:00:02,201 --> 00:00:03,404 Quem é esse? 3 00:00:03,405 --> 00:00:05,422 Bob Kirkland, Segurança Interna. 4 00:00:05,824 --> 00:00:08,241 Eu conheço você? Não, mas eu conheço você. 5 00:00:09,326 --> 00:00:10,743 Pegue tudo para mim. 6 00:00:10,745 --> 00:00:12,846 Jane fez muito Red John conexões aqui. 7 00:00:12,848 --> 00:00:13,835 Isso é bom. 8 00:00:13,860 --> 00:00:15,699 Por que isso é uma questão de segurança interna? 9 00:00:15,700 --> 00:00:17,817 É complicado. 10 00:00:22,456 --> 00:00:24,841 Agente Lisboa, Jane, CBI. 11 00:00:24,843 --> 00:00:26,309 Desculpe. Somente pessoal do FBI. 12 00:00:26,311 --> 00:00:28,011 Uh, não queremos estar aqui, também, 13 00:00:28,013 --> 00:00:29,462 mas fomos convidados. 14 00:00:29,464 --> 00:00:31,047 Uh, você poderia dizer Agente Reede Smith 15 00:00:31,049 --> 00:00:32,515 que estamos aqui conforme solicitado? 16 00:00:35,420 --> 00:00:37,637 O que você acha Smith quer? 17 00:00:37,639 --> 00:00:39,973 Eu não sei. O que você acha? 18 00:00:39,975 --> 00:00:42,308 Toda vez que vamos ver um desses suspeitos de Red John, 19 00:00:42,310 --> 00:00:43,393 Eu fico nervoso. 20 00:00:43,395 --> 00:00:44,694 Sério? Não posso dizer. 21 00:00:44,696 --> 00:00:45,945 Sério? 22 00:00:45,947 --> 00:00:47,346 Ah. 23 00:00:47,348 --> 00:00:50,200 Jane, Lisboa. Obrigado por ter vindo. 24 00:00:50,202 --> 00:00:53,403 Sentiu falta disso? Quem poderia dizer não? 25 00:00:54,271 --> 00:00:57,207 Como podemos ajudar, Agente Smith? 26 00:00:57,209 --> 00:00:58,374 Pegamos um corpo. 27 00:00:58,376 --> 00:01:00,243 Eu pensei que poderia te interessa. 28 00:01:00,245 --> 00:01:02,162 E por que você diria isso? 29 00:01:02,164 --> 00:01:04,030 Você me conta. 30 00:01:17,544 --> 00:01:19,179 Este é Benjamim Marx. 31 00:01:19,181 --> 00:01:20,613 O cara que você enterrou vivo. 32 00:01:20,615 --> 00:01:22,015 Com licença. 33 00:01:22,017 --> 00:01:24,984 O <i>assassino</i> eu enterrei vivo. 34 00:01:24,986 --> 00:01:27,153 E eu o deixei sair-- eventualmente. 35 00:01:27,155 --> 00:01:30,106 Nada mal. Essa é uma identificação difícil, 36 00:01:30,108 --> 00:01:32,992 considerando a maior parte de sua rosto está queimado. 37 00:01:32,994 --> 00:01:34,444 O que você acha aconteceu com ele? 38 00:01:34,446 --> 00:01:36,196 Você é o FBI. 39 00:01:36,198 --> 00:01:38,198 E-tenho certeza que você tem as respostas já. 40 00:01:38,200 --> 00:01:40,450 Ok. 41 00:01:40,452 --> 00:01:42,068 Diga-me o que eu inventei. 42 00:01:42,070 --> 00:01:44,204 Bem, a primeira coisa você notaria 43 00:01:44,206 --> 00:01:45,955 é que ele foi torturado - 44 00:01:45,957 --> 00:01:47,874 com fogo e seja lá o que for as pessoas usam 45 00:01:47,876 --> 00:01:49,676 cortar o polegar de alguém. 46 00:01:49,678 --> 00:01:51,895 E o que eu acho ele foi torturado? 47 00:01:51,897 --> 00:01:53,880 Bem, seu palpite seria prazer sádico, 48 00:01:53,882 --> 00:01:55,014 mas você estaria errado. 49 00:01:55,016 --> 00:01:57,083 É mais provável que ele tenha sido torturado para obter informações-- 50 00:01:57,085 --> 00:01:58,718 informação que ele não tinha. 51 00:01:58,720 --> 00:01:59,576 Como você sabe ele não tinha? 52 00:01:59,601 --> 00:02:00,754 Porque se ele tivesse, 53 00:02:00,755 --> 00:02:03,422 o assassino só teria queimar metade do rosto. 54 00:02:04,642 --> 00:02:06,109 O que mais eu penso? 55 00:02:06,111 --> 00:02:08,594 Bem, quem fez a tortura demorou, 56 00:02:08,596 --> 00:02:12,015 então você raciocinaria que eles tinha um lugar privado para fazer isso. 57 00:02:12,017 --> 00:02:14,117 Certo. E tenho certeza que você viu 58 00:02:14,119 --> 00:02:17,270 a, uh, coisa pegajosa na perna da vítima, 59 00:02:17,272 --> 00:02:18,788 provavelmente enviou para o laboratório. 60 00:02:18,790 --> 00:02:20,456 E em três dias eles vão te contar 61 00:02:20,458 --> 00:02:22,041 que é seiva de pinheiro, o que faz sentido, 62 00:02:22,043 --> 00:02:23,276 porque há um quebrado agulha de pinheiro 63 00:02:23,278 --> 00:02:25,161 encravado na sola do sapato dele. 64 00:02:25,163 --> 00:02:26,229 Sim, entendo. 65 00:02:26,231 --> 00:02:27,480 Eventualmente você chegar à conclusão 66 00:02:27,482 --> 00:02:30,116 que ele tenha sido guardado na floresta em algum lugar 67 00:02:30,118 --> 00:02:32,769 antes de ele ser morto e jogado aqui. 68 00:02:32,771 --> 00:02:34,887 Legal. 69 00:02:34,889 --> 00:02:37,407 Uh, por que estamos aqui, Agente Smith? 70 00:02:37,409 --> 00:02:40,793 Marx estava em liberdade sob fiança enquanto ele era julgado. 71 00:02:40,795 --> 00:02:43,179 As coisas pareciam boas para ele também. 72 00:02:43,181 --> 00:02:45,481 Quero dizer, você o torturou em uma confissão, 73 00:02:45,483 --> 00:02:47,066 então um pouco de boa advocacia, 74 00:02:47,068 --> 00:02:48,935 um pouco de sorte, e ele podia andar. 75 00:02:48,937 --> 00:02:51,637 Aposto que isso realmente rachou sua pele, hein, Jane? 76 00:02:51,639 --> 00:02:53,273 De jeito nenhum. 77 00:02:53,275 --> 00:02:56,242 Essa é a melhor teoria o FBI pode inventar? 78 00:02:56,244 --> 00:03:00,029 Que Jane matou Benjamin Marx e queimou o rosto? 79 00:03:00,031 --> 00:03:02,282 Estamos explorando todos os ângulos. 80 00:03:02,284 --> 00:03:04,033 Ele é um ângulo. 81 00:03:04,035 --> 00:03:06,953 Ouça. Se eu quisesse matar Benjamin Marx, 82 00:03:06,955 --> 00:03:08,821 eu teria feito isso pela primeira vez. 83 00:03:08,823 --> 00:03:12,125 Ele era um sociopata que roubou das viúvas e dos órfãos, 84 00:03:12,127 --> 00:03:14,427 e ele teve o que merecia. 85 00:03:14,429 --> 00:03:16,512 Mas eu não fiz isso. 86 00:03:16,514 --> 00:03:18,331 Veremos. 87 00:03:18,333 --> 00:03:19,849 Sim, nós iremos. 88 00:03:20,801 --> 00:03:24,187 Obrigado por ter vindo. 89 00:03:25,307 --> 00:03:26,956 O que está acontecendo, Jane? Nada. 90 00:03:26,958 --> 00:03:29,108 Diga-me. Eu disse que não é nada. 91 00:03:29,110 --> 00:03:31,277 Nunca é nada com você. 92 00:03:31,279 --> 00:03:33,179 Você acha que Smith é Red John? 93 00:03:33,181 --> 00:03:34,647 Possivelmente. 94 00:03:34,649 --> 00:03:36,149 Bem, se ele não é Red John, ele é um idiota 95 00:03:36,151 --> 00:03:37,667 por pensar que você poderia ter qualquer coisa para fazer 96 00:03:37,669 --> 00:03:38,851 com a morte de Marx. 97 00:03:38,853 --> 00:03:40,019 Ele não está completamente errado. 98 00:03:40,021 --> 00:03:42,488 Quero dizer, eu-eu não matei Benjamim Marx, 99 00:03:42,490 --> 00:03:44,574 mas eu poderia ter fez com que ele fosse morto. 100 00:03:46,293 --> 00:03:50,293 <font color=#00FF00>♪ O Mentalista 6x04 ♪</font> <font color=#00FFFF>lista vermelha</font> Data de exibição original em 20 de outubro de 2013 101 00:03:50,294 --> 00:03:55,294 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 102 00:04:00,529 --> 00:04:03,281 Ok, chega de segredos. Derrame agora. 103 00:04:03,583 --> 00:04:05,416 Eu estava preocupado com segurança 104 00:04:05,418 --> 00:04:07,468 quando eu estava trabalhando na minha lista dos suspeitos de Red John. 105 00:04:07,470 --> 00:04:08,736 Obsessivamente secreto. 106 00:04:08,738 --> 00:04:10,504 Sim, bem, você diz "tomate" 107 00:04:10,506 --> 00:04:13,224 mas eu sabia que havia pessoas que precisava dessa informação. 108 00:04:13,226 --> 00:04:16,043 Então eu plantei como você chamaria 109 00:04:16,045 --> 00:04:18,396 desinformação no meu quadro criminal. 110 00:04:18,398 --> 00:04:19,814 Então, quem viu seu quadro criminal 111 00:04:19,816 --> 00:04:21,549 tenho a lista dos sete suspeitos de Red John. 112 00:04:21,551 --> 00:04:23,133 Mas eles seriam os suspeitos errados. 113 00:04:23,135 --> 00:04:24,402 Exatamente. E funcionou. 114 00:04:24,404 --> 00:04:26,103 Alguém invadiu meu escritório. 115 00:04:26,105 --> 00:04:27,388 Como você sabe? 116 00:
Deixe um comentário