Série: The Mentalist
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 22º (E22)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 22º (E22)
Identificador:
Tamanho: 61.251 bytes (59,82 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:20:28
87b8f42236b729de1376cc133b3c84904e962c4fTamanho: 61.251 bytes (59,82 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:20:28
Ver trecho da legenda: The Mentalist 5×22 LOL PTBR
1 00:00:09,819 --> 00:00:11,686 Jane? 2 00:00:13,289 --> 00:00:15,323 Jane? 3 00:00:18,694 --> 00:00:21,296 Bom dia, Lisboa. Oi. 4 00:00:22,197 --> 00:00:23,415 O que aconteceu para o seu pulso? 5 00:00:23,417 --> 00:00:24,716 Ah, não é nada. Eu tropecei. 6 00:00:24,718 --> 00:00:26,301 Ah. O que você está fazendo? 7 00:00:28,472 --> 00:00:31,339 Estamos perto. Muito perto. 8 00:00:31,341 --> 00:00:33,508 Quão perto é muito perto? 9 00:00:33,510 --> 00:00:36,344 Ah... sobre, uh, <i>esta</i> perto. 10 00:00:36,346 --> 00:00:37,512 Diga-me. 11 00:00:37,514 --> 00:00:39,314 Não. Primeiro eu preciso dormir. 12 00:00:39,316 --> 00:00:41,149 Não, primeiro você precisa para contar. 13 00:00:41,151 --> 00:00:42,851 eu não dormi daqui a uma semana, Lisboa. 14 00:00:42,853 --> 00:00:44,018 Estou exausto. Jane-- 15 00:00:44,020 --> 00:00:45,487 Eu preciso dormir. 16 00:00:45,489 --> 00:00:46,988 Vamos. Você está me matando! 17 00:00:46,990 --> 00:00:48,656 Só vou levar um pouco de descanso aqui. 18 00:00:48,658 --> 00:00:51,058 Só um pequenino. Só um pouco de sono. 19 00:00:51,060 --> 00:00:52,110 Jane. 20 00:01:14,683 --> 00:01:16,718 Ok. 21 00:01:16,720 --> 00:01:18,553 Obrigado. 22 00:01:37,790 --> 00:01:39,707 Jane? 23 00:01:39,709 --> 00:01:41,125 Acorde. 24 00:01:41,127 --> 00:01:43,411 Jane. Vamos. Mnh. 25 00:01:43,413 --> 00:01:46,498 Hum... 26 00:01:52,838 --> 00:01:54,806 Onde... o que é isso? 27 00:01:54,808 --> 00:01:58,393 Recebemos uma ligação sobre um homicídio em um motel em East Sac. 28 00:01:58,395 --> 00:02:00,228 Sim? 29 00:02:00,230 --> 00:02:03,314 Os primeiros respondentes dizem parece Red John. 30 00:02:31,261 --> 00:02:32,510 Então, o que você acha? 31 00:02:32,512 --> 00:02:34,095 Isso é falso, ou Red John real? 32 00:02:34,097 --> 00:02:36,264 eu trabalhei Cenas de assassinato de Red John 33 00:02:36,266 --> 00:02:37,799 desde que ele começou. É totalmente falso. 34 00:02:37,801 --> 00:02:39,717 Ah, isso é uma pena. 35 00:02:39,719 --> 00:02:41,936 Eu sempre quis trabalhar um dos famosos assassinos. 36 00:02:41,938 --> 00:02:44,055 Eh, ele esteve escondido há anos, 37 00:02:44,057 --> 00:02:46,357 trabalhando através de amigos e procuradores. 38 00:02:46,359 --> 00:02:48,009 Ele matou recentemente, não foi? 39 00:02:48,011 --> 00:02:49,611 Ei, isso foi uma questão interna. 40 00:02:49,613 --> 00:02:51,529 Lorelei Martins era um de seu próprio povo. 41 00:02:51,531 --> 00:02:52,647 Não conta. 42 00:02:52,649 --> 00:02:54,515 Vocês poderiam nos dar um momento? 43 00:02:54,517 --> 00:02:55,783 Olá, Lisboa. 44 00:02:56,652 --> 00:02:58,236 Jane. 45 00:02:58,238 --> 00:03:01,623 Uh, este é meu colega Val Ziskin. Oi. 46 00:03:01,625 --> 00:03:03,041 Você tem certeza que isso não foi João Vermelho, 47 00:03:03,043 --> 00:03:05,543 é você, Sr. Partridge? Ah... sim. 48 00:03:05,545 --> 00:03:07,045 Você tem 100% de certeza? 49 00:03:07,047 --> 00:03:10,715 Não, quero dizer, estou supondo. Você é o especialista. 50 00:03:11,867 --> 00:03:14,068 Bem, você ouviu o que ela disse. 51 00:03:14,070 --> 00:03:15,920 Com licença? Fora. 52 00:03:15,922 --> 00:03:17,472 Eu tenho um trabalho a fazer. Fora. 53 00:03:17,474 --> 00:03:19,007 Você pode voltar mais tarde. 54 00:03:25,981 --> 00:03:27,181 Você acha que ele está certo? 55 00:03:38,727 --> 00:03:41,529 Este é Red John. Como você pode saber? 56 00:03:41,531 --> 00:03:44,398 Porque quando é ele, Eu posso sentir isso. 57 00:03:45,951 --> 00:03:48,453 Ela parece familiar. O que sabemos sobre ela? 58 00:03:48,455 --> 00:03:49,754 Ela é uma Jane Ninguém. 59 00:03:49,756 --> 00:03:51,789 Ela esteve no motel por cinco dias. 60 00:03:51,791 --> 00:03:54,125 Dinheiro pago. Check-in sob um nome falso. 61 00:03:54,127 --> 00:03:56,427 Como você pode ver, ela tinha um bebê com ela, 62 00:03:56,429 --> 00:03:58,713 por volta dos 6 meses de idade, isso desapareceu. 63 00:03:58,715 --> 00:04:00,748 Não é o modus operandi de Red John. de forma alguma. 64 00:04:00,750 --> 00:04:02,467 Verdade. Ele deve ter tido um cúmplice 65 00:04:02,469 --> 00:04:05,103 quem precisava de um bebê por algum motivo. 66 00:04:05,105 --> 00:04:07,305 Ou não é Red John. 67 00:04:14,947 --> 00:04:16,481 Não, é ele. 68 00:04:27,576 --> 00:04:32,080 Sim, olá. Uh... Onde estão localizados seus escritórios? 69 00:04:33,449 --> 00:04:34,716 Obrigado. 70 00:04:36,970 --> 00:04:39,954 Serviços de proteção à criança. Oh. 71 00:04:39,956 --> 00:04:41,139 Carson Primaveras. 72 00:04:41,141 --> 00:04:43,675 Bem, você diz isso como se fosse ruim. 73 00:04:43,677 --> 00:04:47,011 Sim, bem, quando eu era criança, Passei um pouco de tempo lá. 74 00:04:47,013 --> 00:04:49,147 Você acha que está conectado? 75 00:04:49,149 --> 00:04:51,399 Provavelmente não. 76 00:05:02,411 --> 00:05:06,411 <font color=#7FFF00>♪ O Mentalista 5x22 ♪</font> <font color=#FF0000>Regras de Red John</font> Data de exibição original em 5 de maio de 2013 77 00:05:06,412 --> 00:05:11,412 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == 78 00:05:14,760 --> 00:05:16,177 É estranho. 79 00:05:16,179 --> 00:05:18,624 Bem neste preciso momento em que você se aproxima, 80 00:05:18,625 --> 00:05:21,425 Red John reaparece e mata alguém. 81 00:05:21,819 --> 00:05:23,735 Tem que ser uma coincidência, certo? 82 00:05:23,737 --> 00:05:25,520 Espero que sim. 83 00:05:27,074 --> 00:05:29,608 Você vai me fazer implorar? Para que? 84 00:05:29,610 --> 00:05:31,193 Vamos, pare com isso! 85 00:05:31,195 --> 00:05:33,945 Quão perto você está exatamente? 86 00:05:33,947 --> 00:05:36,331 Supondo que Lorelei dizendo a verdade, 87 00:05:36,333 --> 00:05:40,585 Red John é um dos 1.357 homens com quem eu apertei a mão 88 00:05:40,587 --> 00:05:43,121 já que minha esposa e filha foram mortos. 89 00:05:43,123 --> 00:05:45,507 Eu reduzi essa lista apenas para aqueles homens 90 00:05:45,509 --> 00:05:49,294 quem poderia ter sido em todos os locais de assassinato de Red John. 91 00:05:49,296 --> 00:05:50,796 E quantos são? 92 00:05:50,798 --> 00:05:53,965 Tenho uma lista de sete nomes. 93 00:05:53,967 --> 00:05:58,103 Isso é ótimo. Isso é incrível. Diga-me os nomes. 94 00:05:59,839 --> 00:06:01,807 Eu não acho isso isso é uma boa ideia. 95 00:06:01,809 --> 00:06:03,141 O quê? Você está brincando? 96 00:06:03,143 --> 00:06:05,110 Por favor, observe a estrada. 97 00:06:05,112 --> 00:06:06,645 Sim, senhor, sou o atendente noturno. 98 00:06:06,647 --> 00:06:08,864 Eu estive aqui a noite toda ouvindo rádio. 99 00:06:08,866 --> 00:06:10,949 Ela estava sendo assassinada 50 metros de mim. 100 00:06:10,951 --> 00:06:12,651 Eu não consegui ouvir nada. É assustador. 101 00:06:12,653 --> 00:06:14,903 Qualquer visitante incomum naquela noite, ou no início do dia? 102 00:06:14,905 --> 00:06:18,290 Não. Sim! Bem, ontem não, mas no dia anterior, 103 00:06:18,292 --> 00:06:20,208 um cara entra, ele me pergunta se temos uma mulher 104 00:06:20,210 --> 00:06:22,026 com um bebê hospedado, então eu digo não 105 00:06:22,028 --> 00:06:23,050 porque ele parecia um problema. 106 00:06:23,075 --> 00:06:24,363 E o que incomoda parece? 107 00:06:24,364 --> 00:06:27,132 Um grande cara branco. Hum, cabelo castanho, barba. 108 00:06:27,134 --> 00:06:30,168 Hum, sotaque estrangeiro. Acho que era irlandês. 109 00:06:30,170 --> 00:06:31,970 Mas quando eu digo à pobre senhora sobre ele, 110 00:06:31,972 --> 00:06:34,673 ela me diz: "obrigada", como se eu tivesse feito a coisa certa. 111 00:06:34,675 --> 00:06:35,753 Você poderia identificá-lo se você o visse novamente? 112 00:06:35,778 --> 00:06:37,009 Ah, sim, absolutamente. 113 00:06:37,010 --> 00:06:38,677 Precisamos falar com a empregada que encontrou o corpo... 114 00:06:38,679 --> 00:06:39,550 Sandra Guzmán? 115 00:06:39,575 --> 00:06:41,176 Ah, ela foi para casa. Ela não está aqui. 116 00:06:41,598 --> 00:06:43,682 A polícia local não disse a ela e
Deixe um comentário