The Mentalist 4×7

Série: The Mentalist
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: 0109b2fb3d69156e62a6a31b6be5c6558a7b578d
Tamanho: 53.640 bytes (52,38 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:19:15
Ver trecho da legenda: The Mentalist 4×7 2HD PTBR
1
00:00:14,043 --> 00:00:15,272
Bom dia, Lisboa.

2
00:00:15,273 --> 00:00:17,340
Manhã. Você está perto?

3
00:00:17,341 --> 00:00:19,207
Não. Pneu furado.

4
00:00:19,325 --> 00:00:21,231
Tudo bem.
Bem, conversaremos quando você chegar aqui.

5
00:00:21,232 --> 00:00:22,742
Ah, espere um minuto.
Só porque eu não estou lá

6
00:00:22,743 --> 00:00:24,492
não significa que eu
can't be of help.

7
00:00:24,493 --> 00:00:26,350
Espere um segundo.
O que você tem?

8
00:00:26,351 --> 00:00:27,629
O nome da vítima é Michelle Karp...

9
00:00:27,630 --> 00:00:29,126
Estou colocando você no viva-voz.

10
00:00:29,728 --> 00:00:32,524
19. Ela saiu do restaurante
onde ela trabalhava por volta das 23h.

11
00:00:32,525 --> 00:00:33,495
Nunca cheguei em casa.

12
00:00:33,496 --> 00:00:34,965
Parece que ela estava
sequestrado e assassinado.

13
00:00:34,966 --> 00:00:36,892
O corpo dela foi jogado aqui
em algum momento tarde da noite passada.

14
00:00:36,893 --> 00:00:38,173
Encontrado passeador de cães
ela há uma hora.

15
00:00:38,174 --> 00:00:39,514
- Obrigado.
- Tudo bem.

16
00:00:40,849 --> 00:00:42,554
The body's on State Park land

17
00:00:42,555 --> 00:00:44,969
perto de uma área de piquenique não
longe da estrada.

18
00:00:44,970 --> 00:00:46,212
Como ela foi morta?

19
00:00:46,307 --> 00:00:49,234
Sua garganta foi cortada.
Parece muito limpo e preciso.

20
00:00:49,235 --> 00:00:50,547
Hum. Sangue?

21
00:00:50,548 --> 00:00:52,609
Quase uma gota.
Ela está totalmente vestida,

22
00:00:52,610 --> 00:00:54,610
então provavelmente nenhuma agressão sexual.

23
00:00:54,827 --> 00:00:57,624
Suas mãos e pés
estão amarrados com arame.

24
00:00:57,625 --> 00:00:59,506
Pequenas pedras foram
colocado em seus olhos.

25
00:00:59,507 --> 00:01:03,058
Huh, belo toque.
Seixos da cena do crime?

26
00:01:03,152 --> 00:01:04,660
Parece que sim.

27
00:01:04,661 --> 00:01:07,456
E o... ah. E o fio?

28
00:01:08,118 --> 00:01:10,822
Está com nó.
Ordenadamente, com cuidado.

29
00:01:11,182 --> 00:01:12,773
Alguém demorou.

30
00:01:16,061 --> 00:01:17,512
Sim, você está certo.

31
00:01:18,333 --> 00:01:19,605
Eu não disse nada.

32
00:01:19,606 --> 00:01:20,755
Não, mas você estava
pensando alguma coisa.

33
00:01:20,756 --> 00:01:22,370
Você estava pensando,
quem fez isso

34
00:01:22,371 --> 00:01:25,041
já matou muitas vezes.

35
00:01:25,042 --> 00:01:26,922
Sim, mas não posso presumir isso.

36
00:01:26,923 --> 00:01:28,865
Confie nos seus instintos, Lisboa.

37
00:01:28,866 --> 00:01:32,080
Ei, chefe. Acabei de sair do
telefone com Fresno PD.

38
00:01:32,081 --> 00:01:33,361
O M.O. do assassino
cabe em outros quatro assassinatos

39
00:01:33,362 --> 00:01:35,438
eles tiveram no
últimos 18 meses.

40
00:01:35,507 --> 00:01:37,123
Parece que temos
um serial killer.

41
00:01:39,748 --> 00:01:41,337
Hein? Ver?

42
00:01:47,080 --> 00:01:54,002
Sincronização por YYeTs, correções por Alex1969


43
00:02:02,426 --> 00:02:05,181
A polícia de Fresno enviou seu
arquivos há cerca de uma hora.

44
00:02:05,182 --> 00:02:06,620
Aqui está o que temos até agora.

45
00:02:06,621 --> 00:02:09,006
O assassino de São Joaquim
sequestra meninas,

46
00:02:09,007 --> 00:02:11,312
tudo entre o
idades de 16 e 20 anos.

47
00:02:11,313 --> 00:02:12,297
Ele os leva para um local

48
00:02:12,298 --> 00:02:14,129
onde ele amarra suas mãos
e pés com arame,

49
00:02:14,130 --> 00:02:16,377
então corta a garganta
antes de despejar os corpos.

50
00:02:16,378 --> 00:02:18,074
Pequenos objetos encontrados perto
a cena do crime é colocada

51
00:02:18,075 --> 00:02:19,385
sobre os olhos deles...

52
00:02:19,411 --> 00:02:21,825
seixos, pedaços de vidro,
e tampas de garrafas até agora.

53
00:02:21,826 --> 00:02:23,421
Qualquer padrão para onde
os corpos foram encontrados?

54
00:02:23,422 --> 00:02:24,423
Não, parece aleatório, mas nós...

55
00:02:24,424 --> 00:02:25,835
Polícia de Fresno
disse que todas as meninas

56
00:02:25,836 --> 00:02:27,351
foram levados em
momentos oportunos,

57
00:02:27,352 --> 00:02:29,073
muitas vezes a única hora do dia
que eles foram deixados sozinhos,

58
00:02:29,074 --> 00:02:30,669
o que significa que ele os persegue
antes que ele os mate.

59
00:02:30,670 --> 00:02:32,688
Fresno PD
tem um suspeito?

60
00:02:32,689 --> 00:02:33,694
Sim.

61
00:02:35,851 --> 00:02:36,817
Oito suspeitos?

62
00:02:36,818 --> 00:02:38,707
Sim. Por causa da falta
de provas forenses,

63
00:02:38,708 --> 00:02:40,166
eles não foram capazes
para restringir a lista.

64
00:02:40,167 --> 00:02:42,232
Tudo bem.
Pegue Cho, pegue a lista de nomes,

65
00:02:42,233 --> 00:02:43,367
e fale com eles um por um.

66
00:02:43,368 --> 00:02:44,321
Ok.

67
00:02:45,490 --> 00:02:46,113
O quê?

68
00:02:46,114 --> 00:02:47,626
Bem, você está apenas indo
através dos movimentos.

69
00:02:47,627 --> 00:02:49,183
Sim, isso se chama trabalho policial.

70
00:02:49,184 --> 00:02:50,991
Bem, por que não tentar
uma nova abordagem?

71
00:02:50,992 --> 00:02:52,685
Tipo o quê, cartas de tarô?

72
00:02:53,041 --> 00:02:55,159
Vá diretamente para aquele
isso parece certo.

73
00:02:55,190 --> 00:02:57,319
Estes são todos
suspeitos viáveis.

74
00:02:57,320 --> 00:02:59,018
Polícia de Fresno
fizeram bem o seu trabalho.

75
00:02:59,019 --> 00:03:01,456
Então você só vai fazer
o mesmo trabalho novamente?

76
00:03:01,950 --> 00:03:04,857
Dê uma olhada nesses caras.
Use sua intuição.

77
00:03:04,858 --> 00:03:06,279
Qual deles é culpado?

78
00:03:08,104 --> 00:03:08,883
Eu não sei.

79
00:03:08,884 --> 00:03:10,815
Ah, vamos lá.
Você é policial há muito tempo.

80
00:03:10,816 --> 00:03:12,080
O que você não sabe
é o quanto você sabe

81
00:03:12,081 --> 00:03:13,303
sem saber que você sabe disso.

82
00:03:13,304 --> 00:03:15,348
Dê um palpite e siga em frente.

83
00:03:16,228 --> 00:03:17,185
Tudo bem. OK.

84
00:03:17,186 --> 00:03:20,364
- Ok.
- Tudo bem. Tudo bem.

85
00:03:22,527 --> 00:03:23,668
Ele não.

86
00:03:24,884 --> 00:03:26,307
Gravata-borboleta - não.

87
00:03:31,001 --> 00:03:32,186
Ele não.

88
00:03:34,460 --> 00:03:35,573
Ou ele.

89
00:03:39,875 --> 00:03:41,038
Poderia ser ele.

90
00:03:41,440 --> 00:03:42,811
Olhos sorrateiros.

91
00:03:44,880 --> 00:03:46,906
Por outro lado, ele está
obteve uma educação universitária.

92
00:03:46,907 --> 00:03:48,821
Eh, essa tagarelice de perfil.
Esqueça isso.

93
00:03:48,822 --> 00:03:50,177
Vá com seu instinto.

94
00:03:54,063 --> 00:03:55,958
Lá. Em segundos,
você reduziu isso

95
00:03:55,959 --> 00:03:57,962
para um administrável
três suspeitos.

96
00:03:57,963 --> 00:04:00,370
Qual desses
caras pulam em você?

97
00:04:08,709 --> 00:04:09,710
Este?

98
00:04:10,476 --> 00:04:11,772
Bem, sim, mas
é apenas um palpite.

99
00:04:11,773 --> 00:04:12,607
Eu nem sei por quê.

100
00:04:12,608 --> 00:04:16,136
Melhor tipo de palpite.
Um lugar tão bom para começar quanto qualquer outro.

101
00:04:17,922 --> 00:04:19,560
Muito bem, Lisboa.

102
00:04:20,496 --> 00:04:21,919
Seu nome é Richard Haibach.

103
00:04:21,920 --> 00:04:24,315
Ele tem 44 anos,
mora sozinho.

104
00:04:24,382 --> 00:04:25,850
Ele tem um álibi para
dois dos assassinatos,

105
00:04:25,851 --> 00:04:27,946
mas Fresno PD
registrou reclamações contra ele

106
00:04:27,947 --> 00:04:29,098
por vadiagem.

107
00:04:29,175 --> 00:04:31,820
Aparentemente ele gosta de estacionar
fora das escolas secundárias locais,

108
00:04:31,821 --> 00:04:33,295
incluindo um um
a vítima foi.

109
00:04:33,296 --> 00:04:34,333
Isso é tudo que tenho.

110
00:04:34,334 --> 00:04:35,415
Tudo bem.

111
00:04:37,164 --> 00:04:39,791
Você se importa de esperar aqui?
Quero falar com ele sozinha.

112
00:04:39,792 --> 00:04:40,741
Claro.

113
00:05:03,027 --> 00:05:04,335
Richard Haibach?

114
00:05:05,069 --> 00:05:05,706
Quem é você?

115
00:05:05,707 --> 00:05:07,948
Sou o agente Lisbon da CBI.

116
00:05:08,030 --> 00:05:09,723
Você se importa se eu te pergun

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *