The Mentalist 4×16

Série: The Mentalist
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 16º (E16)

Identificador: aa9b713129d4437b16b6ce2a0c090938a7444075
Tamanho: 58.490 bytes (57,12 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:18:14
Ver trecho da legenda: The Mentalist 4×16 LOL PTBR
1
00:00:03,653 --> 00:00:04,742
O corpo está dentro.

2
00:00:04,883 --> 00:00:06,671
O nome da vítima é
Gabriel Prados.

3
00:00:06,709 --> 00:00:09,029
Alguém bateu nele nas costas
a cabeça com um objeto contundente.

4
00:00:09,030 --> 00:00:10,427
Equipe de limpeza encontrada
ele por volta de 1h da manhã.

5
00:00:10,428 --> 00:00:11,282
Alguma testemunha?

6
00:00:11,527 --> 00:00:13,786
Os meninos locais conversaram com um
co-worker, Dave Bisping,

7
00:00:13,787 --> 00:00:15,393
quem o viu aqui em
10:00 da noite passada.

8
00:00:15,394 --> 00:00:16,824
Rigsby vai encontrá-lo no CBI.

9
00:00:16,825 --> 00:00:17,838
E a arma do crime?

10
00:00:17,844 --> 00:00:20,003
Nada dentro.
Talvez o assassino tenha deixado cair ali perto.

11
00:00:20,004 --> 00:00:22,032
Reúna um grupo de pessoas.
Pesquise a área.

12
00:00:22,377 --> 00:00:23,454
Dever do lixo.

13
00:00:24,580 --> 00:00:25,506
Existe algum problema?

14
00:00:25,690 --> 00:00:26,824
Não. Nada.

15
00:00:27,180 --> 00:00:29,451
Tudo bem.
Quando Cho aparecer, agarre-o.

16
00:00:29,690 --> 00:00:30,880
Espalhe a dor por aí.

17
00:00:31,225 --> 00:00:32,103
Tudo bem.

18
00:00:36,318 --> 00:00:37,189
Bom dia, Lisboa.

19
00:00:38,531 --> 00:00:39,431
Já é de manhã?

20
00:00:39,817 --> 00:00:40,762
Não exatamente.

21
00:00:41,444 --> 00:00:42,337
Alguma impressão?

22
00:00:42,650 --> 00:00:44,803
Nenhum. Mas parece
como se alguém tivesse limpado.

23
00:00:44,804 --> 00:00:46,892
Parte do sangue é
manchas, não respingos.

24
00:00:46,893 --> 00:00:47,874
Faltou alguma coisa?

25
00:00:47,949 --> 00:00:49,602
Parece que o laptop dele foi levado,

26
00:00:49,623 --> 00:00:50,963
mas quem pegou
estava com pressa.

27
00:00:51,129 --> 00:00:52,729
Eles deixaram sua cela
phone and wallet.

28
00:00:55,215 --> 00:00:56,286
Interessante, sim?

29
00:00:56,561 --> 00:00:59,632
Porque o assassinato e o
roubo parece apressado, impulsivo.

30
00:00:59,633 --> 00:01:01,711
Mas a limpeza...
metódico e cuidadoso.

31
00:01:01,902 --> 00:01:04,543
Quase como se fosse carregado
por duas pessoas diferentes.

32
00:01:04,812 --> 00:01:07,208
Você acha que outra pessoa limpou
depois que ele foi morto?

33
00:01:08,680 --> 00:01:09,923
Por que alguém faria isso?

34
00:01:10,694 --> 00:01:11,725
Excelente pergunta.

35
00:01:12,244 --> 00:01:14,199
"Rede de Ativistas Anti-Culto."

36
00:01:14,200 --> 00:01:16,499
Já ouvi falar deles.
Eles expõem religiões falsas,

37
00:01:16,500 --> 00:01:18,061
resgatar membros do culto,
coisas assim?

38
00:01:18,062 --> 00:01:21,285
Prados especializados
em um em particular.

39
00:01:21,746 --> 00:01:22,647
Visualize. Espere,

40
00:01:22,648 --> 00:01:25,552
- esse é o culto que Bret Stiles dirige.
- Você entendeu.

41
00:01:25,829 --> 00:01:28,258
Ótimo. Ótimo.
Temos que lidar com aqueles malucos novamente.

42
00:01:31,347 --> 00:01:32,773
Pouco caridoso?
O que você quer dizer?

43
00:01:32,774 --> 00:01:34,096
Bem, eu sempre soube
que você estava, uh,

44
00:01:34,097 --> 00:01:35,753
mente fechada sobre o Visualize,

45
00:01:35,754 --> 00:01:37,328
mas nunca pensei que você
eram realmente preconceituosos.

46
00:01:37,329 --> 00:01:38,298
Eu não sou preconceituoso.

47
00:01:38,374 --> 00:01:40,093
Bem, é claro que você
pensaria que,

48
00:01:40,094 --> 00:01:42,281
porque o seu
preconceitos cegam você.

49
00:01:42,282 --> 00:01:44,940
Use seus olhos.
Seus olhos são a porta de entrada para a verdade.

50
00:01:45,382 --> 00:01:47,642
Na verdade, não tenho ideia
sobre o que você está falando.

51
00:01:47,643 --> 00:01:48,745
Eu sei que você não, mas ele sim.

52
00:01:48,746 --> 00:01:49,622
Olá.

53
00:01:50,364 --> 00:01:51,220
Com licença?

54
00:01:51,706 --> 00:01:53,216
Você é membro do Visualize.

55
00:01:53,843 --> 00:01:54,714
Não, não estou.

56
00:01:54,715 --> 00:01:55,443
Sim, você é.

57
00:01:55,530 --> 00:01:57,288
"Seus olhos são os
porta de entrada para a verdade" -

58
00:01:57,289 --> 00:01:58,290
Visualize o dogma.

59
00:01:58,291 --> 00:01:59,841
Você é o único
que o reconheceu.

60
00:02:00,327 --> 00:02:02,527
Olha, ah, eu não sei
o que você está procurando.

61
00:02:02,528 --> 00:02:04,024
Só estou tentando fazer meu trabalho.

62
00:02:04,338 --> 00:02:05,453
Bem, deixe-me explicar.

63
00:02:05,454 --> 00:02:07,750
Um crítico do Visualize foi
morto aqui esta noite,

64
00:02:07,773 --> 00:02:09,539
e um membro mostra
no local.

65
00:02:09,540 --> 00:02:10,950
Isso não pode ser um acidente.

66
00:02:10,951 --> 00:02:12,955
Você é aquele que
esclareceu tudo isso.

67
00:02:13,297 --> 00:02:14,231
Bem, isso é loucura.

68
00:02:14,585 --> 00:02:15,859
Eu não acho que seja loucura.

69
00:02:16,078 --> 00:02:17,007
Qual é o seu nome?

70
00:02:17,798 --> 00:02:18,642
Baixas.

71
00:02:18,759 --> 00:02:20,687
Você estava envolvido em
isso, oficial Downs?

72
00:02:21,179 --> 00:02:22,509
Não. Não.

73
00:02:22,684 --> 00:02:24,107
Mentiroso, mentiroso, calças pegando fogo.

74
00:02:24,403 --> 00:02:25,317
Você vai ter
para vir conosco.

75
00:02:25,318 --> 00:02:26,499
Nós vamos ter que
procure seu carro.

76
00:02:27,848 --> 00:02:29,898
- Pare ele! Alguém o pare!
- Uau! Uau! Uau!

77
00:02:31,783 --> 00:02:35,073
Deixe-me ir!
Isto é perseguição religiosa!

78
00:02:39,027 --> 00:02:39,986
Preconceituoso pré-membro!

79
00:02:40,847 --> 00:02:43,196
Paus e pedras podem
quebrar meus ossos...

80
00:02:43,910 --> 00:02:45,470
mas nomes nunca vão me machucar.

81
00:02:46,814 --> 00:02:53,969
Sincronizar por YYeTs
Correções por Alex1969


82
00:03:08,286 --> 00:03:10,430
Estamos testando seu
uniforme para sangue,

83
00:03:11,157 --> 00:03:13,543
e encontramos isso no
porta-malas da sua viatura.

84
00:03:18,408 --> 00:03:20,237
Seu comandante de guarda atestou
para o seu paradeiro

85
00:03:20,238 --> 00:03:21,488
na hora do assassinato.

86
00:03:22,033 --> 00:03:23,209
Sabemos que você não matou Meadows,

87
00:03:23,210 --> 00:03:24,882
mas você limpou
até a cena do crime,

88
00:03:24,883 --> 00:03:27,656
tornando muito difícil
para encontrarmos o assassino.

89
00:03:28,571 --> 00:03:29,690
Por que você faria isso?

90
00:03:35,192 --> 00:03:36,061
Olá?

91
00:03:46,509 --> 00:03:49,235
Sr. Bisping, você configurou o A-CAN
com Meadows, certo?

92
00:03:49,533 --> 00:03:51,235
Sim. Como ele entrou
o negócio anti-culto?

93
00:03:51,741 --> 00:03:53,992
Uh, Gabe nasceu
em Visualizar.

94
00:03:53,993 --> 00:03:56,652
Quando seus pais
morreu há cinco anos,

95
00:03:56,653 --> 00:03:59,038
ele meio que acordou. Hum...

96
00:04:00,385 --> 00:04:02,442
sua irmã mais nova é
ainda em Visualizar.

97
00:04:03,104 --> 00:04:05,541
Tudo o que ele fez foi
sobre tirá-la de lá.

98
00:04:06,921 --> 00:04:08,348
Tudo o que fez foi matá-lo.

99
00:04:08,719 --> 00:04:11,126
Visualize tem muitos inimigos.
Por que eles atacariam Gabe?

100
00:04:12,110 --> 00:04:13,105
Para calá-lo.

101
00:04:13,889 --> 00:04:16,151
Gabe era um pesquisador feroz.

102
00:04:16,343 --> 00:04:18,594
Ele quebrou um monte de coisas embaraçosas
histórias sobre Visualize

103
00:04:18,595 --> 00:04:19,678
para nosso site.

104
00:04:21,280 --> 00:04:22,928
Ele estava batendo no
círculo interno com força.

105
00:04:22,980 --> 00:04:23,966
O círculo interno?

106
00:04:24,424 --> 00:04:26,739
Eles ajudam Stiles a executar o Visualize.

107
00:04:27,147 --> 00:04:29,271
É - é meio que dele
colégio de cardeais.

108
00:04:29,698 --> 00:04:31,247
O que Gabe estava trabalhando
antes de morrer?

109
00:04:31,934 --> 00:04:32,717
Assassinato.

110
00:04:33,653 --> 00:04:36,159
Desde os primeiros dias de
Visualize nos anos 70.

111
00:04:37,557 --> 00:04:39,695
Gabe pensou em Stiles
matou um rival seu

112
00:04:39,696 --> 00:04:42,269
- para consolidar seu poder.
- Ele desenterrou alguma evidência?

113
00:04:42,490 --> 00:04:44,087
Ele me disse por último
semana ele estava perto.

114
00:04:45,110 --> 00:04:46,015
Agora ele está morto.

115
00:04:47,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *