Série: The Mentalist
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 62.705 bytes (61,24 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:17:23
46a240fe2188ec9e9074155743aa7ccce73b734bTamanho: 62.705 bytes (61,24 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:17:23
Ver trecho da legenda: The Mentalist 3×5 FQM PTBR
1 00:00:05,803 --> 00:00:08,004 Ah. 2 00:00:09,139 --> 00:00:10,040 Bum! 3 00:00:11,433 --> 00:00:12,533 Na campainha, 4 00:00:12,534 --> 00:00:15,369 Wayne "Capitão Clutch" Rigsby acerta o 3. 5 00:00:15,370 --> 00:00:19,040 E a multidão enlouquece. 6 00:00:21,420 --> 00:00:22,855 Eu odeio o turno da noite. 7 00:00:22,923 --> 00:00:24,981 Olá, Jane. Ensine-me um truque de cartas, certo? 8 00:00:31,183 --> 00:00:33,884 Truque de cartas? 9 00:00:36,821 --> 00:00:38,956 Diga: "Escolha uma carta". 10 00:00:38,957 --> 00:00:40,324 Ok. 11 00:00:42,394 --> 00:00:44,728 Escolha um cartão. 12 00:00:46,731 --> 00:00:49,700 Ok. Coloque-o de volta no baralho. 13 00:00:51,836 --> 00:00:54,405 Coloque o deck com muito cuidado na sua testa. 14 00:00:54,406 --> 00:00:57,741 Agora tente visualizar o cartão que eu escolhi, hmm? 15 00:00:57,742 --> 00:01:00,511 Apenas concentre-se e veja. 16 00:01:00,512 --> 00:01:03,547 - O que vem à mente? - Hum, o, uh... 17 00:01:03,548 --> 00:01:06,317 - Que cartão você vê? - 9 de copas. 18 00:01:06,318 --> 00:01:08,385 9 de copas. 19 00:01:08,386 --> 00:01:11,822 Ah. 20 00:01:11,823 --> 00:01:13,190 É isso? 21 00:01:13,191 --> 00:01:15,025 Hã. Como eu fiz isso? 22 00:01:15,026 --> 00:01:16,393 Muito bom. 23 00:01:16,394 --> 00:01:17,962 Muito, muito bom. 24 00:01:17,963 --> 00:01:19,997 Deixe-me tentar. 25 00:01:19,998 --> 00:01:21,298 Tudo bem. 26 00:01:21,299 --> 00:01:24,969 Escolha um cartão. 27 00:01:24,970 --> 00:01:25,970 Agora. 28 00:01:27,171 --> 00:01:29,106 Memorize-o. 29 00:01:35,213 --> 00:01:37,081 - Jack of diamonds. - Não. 30 00:01:37,082 --> 00:01:38,983 Hum? 31 00:01:38,984 --> 00:01:41,552 Você tem certeza? 32 00:01:41,553 --> 00:01:43,554 - Sim. - Bem, uh, Cho, você poderia, uh... 33 00:01:43,555 --> 00:01:45,723 É um truque de cartas. Não estou interessado. 34 00:01:45,724 --> 00:01:48,125 Bem, eu acho truques com cartas são idiotas. 35 00:01:48,126 --> 00:01:50,361 Sim, quando eles não funcionam. 36 00:01:50,362 --> 00:01:52,296 Estamos acordados. 37 00:02:07,912 --> 00:02:09,913 O que você acha, doutor? 38 00:02:09,914 --> 00:02:13,284 Seu trauma básico de força contundente. Tipo de acordo com taco de beisebol. 39 00:02:13,285 --> 00:02:15,653 - Assalto que deu errado, talvez? - Acho que não. 40 00:02:15,654 --> 00:02:18,155 A carteira dele desapareceu. mas ele tinha isso com ele. 41 00:02:18,156 --> 00:02:21,158 Estava embrulhado em um guardanapo com uma nota escrita nele. 42 00:02:21,159 --> 00:02:24,428 Eh, o caso misterioso do jóquei abandonado. 43 00:02:24,429 --> 00:02:26,196 Não seja irreverente. 44 00:02:26,197 --> 00:02:28,532 - Você acha que ele é um jóquei? - Ah, eu sei que ele é. 45 00:02:28,533 --> 00:02:30,000 Por que, porque ele é pequeno? 46 00:02:30,001 --> 00:02:31,202 Pequeno, com pernas arqueadas... 47 00:02:31,207 --> 00:02:33,075 Com fome em jaqueta de mil dólares, 48 00:02:33,076 --> 00:02:34,610 bronzeado profundo por trabalhar ao ar livre, 49 00:02:34,611 --> 00:02:36,378 olhos de guaxinim por usar óculos de proteção. 50 00:02:36,379 --> 00:02:39,081 E isso é uma ferradura naquele guardanapo, provavelmente de 51 00:02:39,082 --> 00:02:41,778 a-um bar na cidade que tem "ferradura" no nome. 52 00:02:42,078 --> 00:02:43,250 Bem, ele poderia estar um piloto de corrida. 53 00:02:43,277 --> 00:02:45,379 Os pilotos de corrida têm mãos macias. 54 00:02:45,380 --> 00:02:47,013 Por que um jóquei abandonado? 55 00:02:47,014 --> 00:02:49,983 Porque alitera, e isso é sempre um pouco divertido. 56 00:02:49,984 --> 00:02:51,918 And who else mas um amante abandonado 57 00:02:51,919 --> 00:02:54,321 pediria perdão em um guardanapo de coquetel? 58 00:02:54,322 --> 00:02:55,889 Com um anel, nada menos. 59 00:02:55,890 --> 00:02:58,325 Restaurante Ferradura Dourada cerca de um quilômetro de distância. 60 00:02:58,326 --> 00:02:59,426 <i>Et voilà.</i> 61 00:02:59,427 --> 00:03:00,894 Desculpe, agentes, esperem. 62 00:03:00,895 --> 00:03:03,296 Acabei de encontrar isso nos bolsos da jaqueta de John Doe. 63 00:03:03,297 --> 00:03:05,966 Uh, eu... eu não sei por que Eu não percebi isso antes. 64 00:03:05,967 --> 00:03:07,601 Obrigado. 65 00:03:07,602 --> 00:03:10,370 Eu acho que é algum tipo de mensagem talvez do assassino. 66 00:03:10,371 --> 00:03:12,384 Esse é o meu cartão. Como você fez isso? 67 00:03:12,484 --> 00:03:13,684 Hein? O que? 68 00:03:15,080 --> 00:03:16,648 Truques de cartas? 69 00:03:16,729 --> 00:03:18,830 Um homem perdeu a vida. 70 00:03:18,831 --> 00:03:20,499 Você deveria ter vergonha de você mesmo. 71 00:03:20,591 --> 00:03:23,460 Ah. Uh... 72 00:03:23,461 --> 00:03:25,161 - Vergonha. - Deixa para lá. 73 00:03:25,162 --> 00:03:27,130 Vergonha. Vergonha. 74 00:03:27,131 --> 00:03:28,521 Tão vergonhoso. Terrível. 75 00:03:28,669 --> 00:03:32,138 <font color=#7FFF00>* O Mentalista 3x05 *</font> <font color=#FF0000>Os pôneis vermelhos</font> <font color=#FFFF00>Data de exibição original em 21 de outubro de 2010</font> 76 00:03:32,139 --> 00:03:36,139 ... sincronização, corrigida por <font color="#00ff00">elderman</font> ... ... para <font color="#ffff00"></font> ... 77 00:03:36,140 --> 00:03:41,140 Corrigido por 4be1 78 00:03:41,916 --> 00:03:43,851 Roupas chamativas, cerca de 1,75m, magras... 79 00:03:43,852 --> 00:03:46,520 Como se talvez ele pudesse ser um jóquei. 80 00:03:46,521 --> 00:03:49,056 Parece Bill Button. Não, é... Sutton. 81 00:03:49,057 --> 00:03:50,424 Esse é o nome. 82 00:03:50,425 --> 00:03:52,526 He used to date Delinda... 83 00:03:52,527 --> 00:03:54,528 Garota que trabalha aqui como anfitriã. 84 00:03:54,529 --> 00:03:56,630 Ele veio ontem à noite procurando por ela, 85 00:03:56,631 --> 00:03:58,565 tomei algumas bebidas. 86 00:03:58,566 --> 00:04:00,701 Tentei deixar algo para ela, 87 00:04:00,702 --> 00:04:03,136 mas eu disse a ele que não poderia aceite isso. Política. 88 00:04:03,137 --> 00:04:05,906 Você viu o que era? 89 00:04:05,907 --> 00:04:09,309 Sim. Era um anel com uma nota em um guardanapo. 90 00:04:09,310 --> 00:04:11,211 "Perdoe-me." 91 00:04:11,212 --> 00:04:13,747 Perdoá-lo por quê? Você sabe? 92 00:04:13,748 --> 00:04:15,449 Homens. Sempre foi alguma coisa. 93 00:04:15,450 --> 00:04:18,385 - Então o que aconteceu com ele? - Bem, ele está morto. 94 00:04:18,386 --> 00:04:20,888 A namorada... Delinda. Qual é o nome completo dela? 95 00:04:22,423 --> 00:04:23,957 Hum... 96 00:04:23,958 --> 00:04:25,926 É... Lecure. 97 00:04:25,927 --> 00:04:27,661 Delinda Lecure. 98 00:04:27,662 --> 00:04:29,463 Ela não estava trabalhando ontem à noite? 99 00:04:29,464 --> 00:04:31,865 Não. Ele... ele manteve... 100 00:04:31,866 --> 00:04:34,635 entrando, incomodando-a para voltar com ele. 101 00:04:34,636 --> 00:04:37,379 Então ela começou a mudar shifts to avoid him. 102 00:04:37,579 --> 00:04:38,595 Ele fica pesado com ela? 103 00:04:39,107 --> 00:04:40,407 Físico. 104 00:04:40,408 --> 00:04:43,410 Não. Não, não. Ele sempre foi um cavalheiro... o que eu vi. 105 00:04:43,411 --> 00:04:46,580 Mas eu... eu fico fora dessas coisas. Você sabe... TMI. 106 00:04:46,581 --> 00:04:49,149 She have any other boyfriends? Mais alguém interessado? 107 00:04:49,150 --> 00:04:50,851 Não que eu saiba. 108 00:04:50,852 --> 00:04:53,387 Você tem o endereço da Delinda? 109 00:04:53,388 --> 00:04:56,790 Sim, eu... tenho isso aqui em algum lugar. 110 00:05:01,229 --> 00:05:04,331 Cho e Rigsby estão conversando a ex-namorada, Delinda, agora. 111 00:05:04,332 --> 00:05:05,466 Mais alguma coisa sobre a vítima? 112 00:05:05,551 --> 00:05:07,819 William Q. Sutton é programado para andar a cavalo 113 00:05:07,820 --> 00:05:09,859 para a quinta corrida em Redwood Downs hoje. 114 00:05:10,059 --> 00:05:11,007 Então ele é um jóquei. 115 00:05:11,151 --> 00:05:14,153 Sim. Cavalgando para um homem chamado Cobb Holwell. 116 00:05:14,154 --> 00:05:17,32
Deixe um comentário