Série: The Mentalist
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 64.244 bytes (62,74 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:17:19
36dcf85efcd727e45ed78b6201f7ab99ca966308Tamanho: 64.244 bytes (62,74 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:17:19
Ver trecho da legenda: The Mentalist 3×4 2HD PTBR
1 00:00:14,773 --> 00:00:17,274 Jane? Você está aí? 2 00:00:17,275 --> 00:00:18,809 Estou acordado. Estou acordado. 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,411 Homicídio em São Francisco. 4 00:00:20,412 --> 00:00:22,980 Cho e Rigsby já estão a caminho. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,448 Você dormiu aqui? 6 00:00:24,449 --> 00:00:25,916 Não, eu estava trabalhando. 7 00:00:25,917 --> 00:00:27,918 Parece você estava dormindo. 8 00:00:27,919 --> 00:00:29,887 Bem, eu programei meu, uh, 9 00:00:29,888 --> 00:00:31,455 sonha em trabalhar no caso Red John. 10 00:00:31,456 --> 00:00:33,463 Ah, bem, então certifique-se você fez horas extras. 11 00:00:33,693 --> 00:00:36,535 Ah, ceticismo saudável. Eu gosto disso. Mas poderia funcionar. 12 00:00:36,673 --> 00:00:40,221 Mendeleev viu tudo tabela periódica em seu sonho. 13 00:00:40,624 --> 00:00:42,658 Isso é bom para ele. Jane? 14 00:00:42,659 --> 00:00:43,626 Vamos? 15 00:00:43,627 --> 00:00:45,127 Como amigo... 16 00:00:45,128 --> 00:00:46,662 Isso não parece bom. 17 00:00:49,500 --> 00:00:51,167 Me faz continuar. 18 00:00:58,442 --> 00:01:00,409 Há evidências de um confronto físico, 19 00:01:00,410 --> 00:01:02,411 e é aqui que ele acabou. 20 00:01:02,412 --> 00:01:03,906 Ele estava de costas quando os tiros foram disparados. 21 00:01:04,060 --> 00:01:06,440 - Oito a dez tiros na cabeça. - Ufa. Que cabeça? 22 00:01:06,470 --> 00:01:07,504 - Sim. - Eca. 23 00:01:07,505 --> 00:01:09,739 Dois hóspedes do motel ouviram pops abafados 24 00:01:09,740 --> 00:01:11,583 por volta de 1h da manhã, imaginei que fosse o trânsito da cidade. 25 00:01:11,783 --> 00:01:13,060 Sem feridas de defesa. Você pensaria 26 00:01:13,109 --> 00:01:15,283 ele teria pelo menos agüentado as mãos para proteger o rosto. 27 00:01:15,284 --> 00:01:16,441 Ou depende sobre o quão forte ele caiu. 28 00:01:16,492 --> 00:01:17,938 Perícia recuperada os invólucros. 29 00:01:17,961 --> 00:01:20,205 9 milímetros. Também colecionei uma bituca de cigarro 30 00:01:20,230 --> 00:01:21,447 e algumas fibras vermelhas ao redor do corpo. 31 00:01:21,647 --> 00:01:22,958 Você me acordou para isso? 32 00:01:24,200 --> 00:01:26,955 Este homem é um sociopata. Ele deveria estar na prisão. 33 00:01:27,003 --> 00:01:30,151 Ele estava. Perdão total há dois dias. Meu nome é Henry Dahl. 34 00:01:30,172 --> 00:01:31,513 Condenado há nove anos 35 00:01:31,574 --> 00:01:33,083 no estupro e assassinato de uma certa Jennie Winter. 36 00:01:33,109 --> 00:01:36,400 Foi perpétuo em Del Norte até um novo ADN teste o libertou. 37 00:01:36,479 --> 00:01:37,748 Como você o classificou como um presidiário? 38 00:01:37,848 --> 00:01:38,661 Dê-me um tempo. 39 00:01:38,715 --> 00:01:41,083 Uma construção clássica de galo - parte superior do corpo maciça, pernas magras. 40 00:01:41,284 --> 00:01:43,761 Pele ictérica, provavelmente hepatite "C" 41 00:01:43,819 --> 00:01:45,663 da tatuagem de agulha suja em seu cotovelo. 42 00:01:45,855 --> 00:01:48,054 Representação de teia de aranha a passagem do tempo. 43 00:01:48,191 --> 00:01:49,433 Onde você está indo? 44 00:01:50,059 --> 00:01:53,762 Estou cansado e realmente não importa quem matou esse canalha. 45 00:01:53,763 --> 00:01:55,697 Ele era inocente. 46 00:01:55,698 --> 00:01:59,368 Ah, sim. Ele fez instrumentos da morte com palitos de dente. 47 00:02:11,147 --> 00:02:14,383 Eu conheço você, não é? Você está com homicídio? 48 00:02:15,284 --> 00:02:17,534 Agora estou com você, a menos, é claro, 49 00:02:17,653 --> 00:02:19,272 você está com homicídio? 50 00:02:19,273 --> 00:02:22,030 Você sabia que isso custa aos contribuintes US$ 2,4 milhões 51 00:02:22,090 --> 00:02:23,869 condenar Henry Dahl no assassinato de Jennie Winter? 52 00:02:23,959 --> 00:02:25,131 Sem brincadeira. Isso é muito dinheiro. 53 00:02:25,331 --> 00:02:26,515 Agora eles terão que gastar milhões de descobertas a mais 54 00:02:26,529 --> 00:02:27,979 e condenando o assassino de Dahl 55 00:02:28,031 --> 00:02:29,439 porque o estado definido um criminoso endurecido livre. 56 00:02:29,466 --> 00:02:31,569 Quantas horas-homem <i>você</i> vai desperdiçar perseguindo 57 00:02:31,668 --> 00:02:34,771 O assassino de Henry Dahl? Não muitos. 58 00:02:35,672 --> 00:02:36,597 Alguma coisa utilizável? 59 00:02:36,797 --> 00:02:37,997 Ah... talvez. 60 00:02:52,588 --> 00:02:54,523 Veja isso. 61 00:03:01,976 --> 00:03:05,976 <font color=#7FFF00>♪ O Mentalista 3x04 ♪</font> <font color=#FF0000>Tratamento de tapete vermelho</font> <font color=#FFFF00>Data de exibição original em 14 de outubro de 2010</font> 62 00:03:06,176 --> 00:03:10,886 -- Sincronização, corrigida por <font color="#00ff00">elderman</font> -- -- para <font color="#ffff00"></font> -- 63 00:03:12,700 --> 00:03:14,301 <i>E estou aqui para te contar</i> 64 00:03:14,377 --> 00:03:16,548 <i>Henry Dahl merecia</i> <i>o que ele conseguiu.</i> 65 00:03:16,645 --> 00:03:18,546 <i>Até o CBI concorda comigo--</i> 66 00:03:18,547 --> 00:03:21,082 <i>a principal aplicação da lei</i> <i>agência da Califórnia.</i> 67 00:03:21,083 --> 00:03:23,184 <i>Dê uma olhada</i> <i>em um de seus agentes</i> 68 00:03:23,185 --> 00:03:24,619 <i>apenas duas horas</i> 69 00:03:24,620 --> 00:03:26,554 <i>depois do corpo horrível</i> <i>foi descoberto</i> 70 00:03:26,555 --> 00:03:28,490 <i>no sul de São Francisco</i> <i>quarto de motel.</i> 71 00:03:28,491 --> 00:03:32,660 <i>Sem muita pressa</i> <i>para pegar o assassino, não é?</i> 72 00:03:32,661 --> 00:03:35,163 <i>Identificamos este homem</i> <i>as Patrick Jane,</i> 73 00:03:35,164 --> 00:03:37,265 <i>o CBI</i> <i>consultor criminal de primeira linha.</i> 74 00:03:37,266 --> 00:03:41,202 Durma bem esta noite, Sr. Jane. <i>Eu sei que vou.</i> 75 00:03:43,039 --> 00:03:45,962 Este não é um território desconhecido para mim. 76 00:03:46,135 --> 00:03:48,784 Um consultor pago confundindo contratos estaduais 77 00:03:48,805 --> 00:03:51,232 para um clube de campo onde ele pode fazer o que quiser. 78 00:03:51,400 --> 00:03:53,868 Ele estava cansado porque ele esteve aqui a noite toda 79 00:03:53,869 --> 00:03:56,203 trabalhando no caso Red John. É completamente falso. 80 00:03:56,204 --> 00:03:59,140 Sim, eu sei que é falso. Mas não é assim que parece. 81 00:03:59,141 --> 00:04:01,837 Parece que ele vomitou no aquário. 82 00:04:01,937 --> 00:04:03,480 Mais ou menos, sim. 83 00:04:03,737 --> 00:04:05,600 O procurador-geral tem o suficiente para se preocupar 84 00:04:05,700 --> 00:04:07,632 com o assassinato de um homem preso injustamente. 85 00:04:07,984 --> 00:04:10,085 Preciso de Jane acordada sobre isso. 86 00:04:10,086 --> 00:04:12,554 Para ser honesto, estou mais preocupado com o comportamento dela 87 00:04:12,555 --> 00:04:15,290 do que eu sobre o dele. A polícia nunca divulgou 88 00:04:15,291 --> 00:04:16,998 A identidade de Dahl para a imprensa. 89 00:04:17,436 --> 00:04:20,397 Então, o que é um famoso apresentador de TV a cabo fazendo na frente do motel? 90 00:04:20,607 --> 00:04:22,040 Produtora de Karen Cross 91 00:04:22,041 --> 00:04:23,942 pagou a conta para o quarto de motel de Henry Dahl. 92 00:04:24,444 --> 00:04:25,978 Dahl veio de Lodi 93 00:04:26,041 --> 00:04:28,051 aparecer como convidado em seu talk show hoje. 94 00:04:28,151 --> 00:04:29,277 Explica como ela sabia ele estava lá. 95 00:04:29,641 --> 00:04:31,509 Espere. A conexão deles é executada mais profundo do que isso. 96 00:04:31,860 --> 00:04:35,162 Antes de Cross ingressar na Trial TV, ela era promotora estadual 97 00:04:35,230 --> 00:04:38,054 com 102 crimes violentos convicções, sem perdas. 98 00:04:38,576 --> 00:04:40,178 Adivinhe quem é um deles essas convicções eram? 99 00:04:40,278 --> 00:04:41,478 Olá, Dahl-y. 100 00:04:41,979 --> 00:04:42,706 Não faça isso. 101 00:04:42,862 --> 00:04:45,382 Por que Dahl apareceria no talk show nacional 102 00:04:45,406 --> 00:04:46,634 do advogado que o prendeu? 103 00:04:46
Deixe um comentário