The Mentalist 3×4

Série: The Mentalist
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: 36dcf85efcd727e45ed78b6201f7ab99ca966308
Tamanho: 64.244 bytes (62,74 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:17:19
Ver trecho da legenda: The Mentalist 3×4 2HD PTBR
1
00:00:14,773 --> 00:00:17,274
Jane? Você está aí?

2
00:00:17,275 --> 00:00:18,809
Estou acordado. Estou acordado.

3
00:00:18,810 --> 00:00:20,411
Homicídio em São Francisco.

4
00:00:20,412 --> 00:00:22,980
Cho e Rigsby já estão
a caminho.

5
00:00:22,981 --> 00:00:24,448
Você dormiu aqui?

6
00:00:24,449 --> 00:00:25,916
Não, eu estava trabalhando.

7
00:00:25,917 --> 00:00:27,918
Parece
você estava dormindo.

8
00:00:27,919 --> 00:00:29,887
Bem, eu programei meu, uh,

9
00:00:29,888 --> 00:00:31,455
sonha em trabalhar
no caso Red John.

10
00:00:31,456 --> 00:00:33,463
Ah, bem, então certifique-se
você fez horas extras.

11
00:00:33,693 --> 00:00:36,535
Ah, ceticismo saudável.
Eu gosto disso. Mas poderia funcionar.

12
00:00:36,673 --> 00:00:40,221
Mendeleev viu tudo
tabela periódica em seu sonho.

13
00:00:40,624 --> 00:00:42,658
Isso é bom para ele. Jane?

14
00:00:42,659 --> 00:00:43,626
Vamos?

15
00:00:43,627 --> 00:00:45,127
Como amigo...

16
00:00:45,128 --> 00:00:46,662
Isso não parece bom.

17
00:00:49,500 --> 00:00:51,167
Me faz continuar.

18
00:00:58,442 --> 00:01:00,409
Há evidências
de um confronto físico,

19
00:01:00,410 --> 00:01:02,411
e é aqui que
ele acabou.

20
00:01:02,412 --> 00:01:03,906
Ele estava de costas
quando os tiros foram disparados.

21
00:01:04,060 --> 00:01:06,440
- Oito a dez tiros na cabeça.
- Ufa. Que cabeça?

22
00:01:06,470 --> 00:01:07,504
- Sim.
- Eca.

23
00:01:07,505 --> 00:01:09,739
Dois hóspedes do motel ouviram
pops abafados

24
00:01:09,740 --> 00:01:11,583
por volta de 1h da manhã,
imaginei que fosse o trânsito da cidade.

25
00:01:11,783 --> 00:01:13,060
Sem feridas de defesa.
Você pensaria

26
00:01:13,109 --> 00:01:15,283
ele teria pelo menos agüentado
as mãos para proteger o rosto.

27
00:01:15,284 --> 00:01:16,441
Ou depende
sobre o quão forte ele caiu.

28
00:01:16,492 --> 00:01:17,938
Perícia recuperada
os invólucros.

29
00:01:17,961 --> 00:01:20,205
9 milímetros.
Também colecionei uma bituca de cigarro

30
00:01:20,230 --> 00:01:21,447
e algumas fibras vermelhas
ao redor do corpo.

31
00:01:21,647 --> 00:01:22,958
Você me acordou para isso?

32
00:01:24,200 --> 00:01:26,955
Este homem é um sociopata.
Ele deveria estar na prisão.

33
00:01:27,003 --> 00:01:30,151
Ele estava. Perdão total
há dois dias. Meu nome é Henry Dahl.

34
00:01:30,172 --> 00:01:31,513
Condenado há nove anos

35
00:01:31,574 --> 00:01:33,083
no estupro e assassinato
de uma certa Jennie Winter.

36
00:01:33,109 --> 00:01:36,400
Foi perpétuo em Del Norte até
um novo ADN teste o libertou.

37
00:01:36,479 --> 00:01:37,748
Como você o classificou como um presidiário?

38
00:01:37,848 --> 00:01:38,661
Dê-me um tempo.

39
00:01:38,715 --> 00:01:41,083
Uma construção clássica de galo -
parte superior do corpo maciça, pernas magras.

40
00:01:41,284 --> 00:01:43,761
Pele ictérica,
provavelmente hepatite "C"

41
00:01:43,819 --> 00:01:45,663
da tatuagem de agulha suja
em seu cotovelo.

42
00:01:45,855 --> 00:01:48,054
Representação de teia de aranha
a passagem do tempo.

43
00:01:48,191 --> 00:01:49,433
Onde você está indo?

44
00:01:50,059 --> 00:01:53,762
Estou cansado e realmente não
importa quem matou esse canalha.

45
00:01:53,763 --> 00:01:55,697
Ele era inocente.

46
00:01:55,698 --> 00:01:59,368
Ah, sim. Ele fez instrumentos
da morte com palitos de dente.

47
00:02:11,147 --> 00:02:14,383
Eu conheço você, não é?
Você está com homicídio?

48
00:02:15,284 --> 00:02:17,534
Agora estou com você,
a menos, é claro,

49
00:02:17,653 --> 00:02:19,272
você está com homicídio?

50
00:02:19,273 --> 00:02:22,030
Você sabia que isso custa aos contribuintes
US$ 2,4 milhões

51
00:02:22,090 --> 00:02:23,869
condenar Henry Dahl
no assassinato de Jennie Winter?

52
00:02:23,959 --> 00:02:25,131
Sem brincadeira.
Isso é muito dinheiro.

53
00:02:25,331 --> 00:02:26,515
Agora eles terão que gastar
milhões de descobertas a mais

54
00:02:26,529 --> 00:02:27,979
e condenando o assassino de Dahl

55
00:02:28,031 --> 00:02:29,439
porque o estado definido
um criminoso endurecido livre.

56
00:02:29,466 --> 00:02:31,569
Quantas horas-homem
<i>você</i> vai desperdiçar perseguindo

57
00:02:31,668 --> 00:02:34,771
O assassino de Henry Dahl?
Não muitos.

58
00:02:35,672 --> 00:02:36,597
Alguma coisa utilizável?

59
00:02:36,797 --> 00:02:37,997
Ah... talvez.

60
00:02:52,588 --> 00:02:54,523
Veja isso.

61
00:03:01,976 --> 00:03:05,976
<font color=#7FFF00>♪ O Mentalista 3x04 ♪</font>
<font color=#FF0000>Tratamento de tapete vermelho</font>
<font color=#FFFF00>Data de exibição original em 14 de outubro de 2010</font>

62
00:03:06,176 --> 00:03:10,886
-- Sincronização, corrigida por <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- para <font color="#ffff00"></font> --

63
00:03:12,700 --> 00:03:14,301
<i>E estou aqui para te contar</i>

64
00:03:14,377 --> 00:03:16,548
<i>Henry Dahl merecia</i>
<i>o que ele conseguiu.</i>

65
00:03:16,645 --> 00:03:18,546
<i>Até o CBI concorda comigo--</i>

66
00:03:18,547 --> 00:03:21,082
<i>a principal aplicação da lei</i>
<i>agência da Califórnia.</i>

67
00:03:21,083 --> 00:03:23,184
<i>Dê uma olhada</i>
<i>em um de seus agentes</i>

68
00:03:23,185 --> 00:03:24,619
<i>apenas duas horas</i>

69
00:03:24,620 --> 00:03:26,554
<i>depois do corpo horrível</i>
<i>foi descoberto</i>

70
00:03:26,555 --> 00:03:28,490
<i>no sul de São Francisco</i>
<i>quarto de motel.</i>

71
00:03:28,491 --> 00:03:32,660
<i>Sem muita pressa</i>
<i>para pegar o assassino, não é?</i>

72
00:03:32,661 --> 00:03:35,163
<i>Identificamos este homem</i>
<i>as Patrick Jane,</i>

73
00:03:35,164 --> 00:03:37,265
<i>o CBI</i>
<i>consultor criminal de primeira linha.</i>

74
00:03:37,266 --> 00:03:41,202
Durma bem esta noite, Sr. Jane.
<i>Eu sei que vou.</i>

75
00:03:43,039 --> 00:03:45,962
Este não é um território desconhecido
para mim.

76
00:03:46,135 --> 00:03:48,784
Um consultor pago
confundindo contratos estaduais

77
00:03:48,805 --> 00:03:51,232
para um clube de campo onde
ele pode fazer o que quiser.

78
00:03:51,400 --> 00:03:53,868
Ele estava cansado porque
ele esteve aqui a noite toda

79
00:03:53,869 --> 00:03:56,203
trabalhando no caso Red John.
É completamente falso.

80
00:03:56,204 --> 00:03:59,140
Sim, eu sei que é falso.
Mas não é assim que parece.

81
00:03:59,141 --> 00:04:01,837
Parece que ele vomitou
no aquário.

82
00:04:01,937 --> 00:04:03,480
Mais ou menos, sim.

83
00:04:03,737 --> 00:04:05,600
O procurador-geral
tem o suficiente para se preocupar

84
00:04:05,700 --> 00:04:07,632
com o assassinato
de um homem preso injustamente.

85
00:04:07,984 --> 00:04:10,085
Preciso de Jane acordada sobre isso.

86
00:04:10,086 --> 00:04:12,554
Para ser honesto, estou mais
preocupado com o comportamento dela

87
00:04:12,555 --> 00:04:15,290
do que eu sobre o dele.
A polícia nunca divulgou

88
00:04:15,291 --> 00:04:16,998
A identidade de Dahl para a imprensa.

89
00:04:17,436 --> 00:04:20,397
Então, o que é um famoso apresentador de TV a cabo
fazendo na frente do motel?

90
00:04:20,607 --> 00:04:22,040
Produtora de Karen Cross

91
00:04:22,041 --> 00:04:23,942
pagou a conta
para o quarto de motel de Henry Dahl.

92
00:04:24,444 --> 00:04:25,978
Dahl veio de Lodi

93
00:04:26,041 --> 00:04:28,051
aparecer como convidado
em seu talk show hoje.

94
00:04:28,151 --> 00:04:29,277
Explica como ela sabia
ele estava lá.

95
00:04:29,641 --> 00:04:31,509
Espere. A conexão deles é executada
mais profundo do que isso.

96
00:04:31,860 --> 00:04:35,162
Antes de Cross ingressar na Trial TV,
ela era promotora estadual

97
00:04:35,230 --> 00:04:38,054
com 102 crimes violentos
convicções, sem perdas.

98
00:04:38,576 --> 00:04:40,178
Adivinhe quem é um deles
essas convicções eram?

99
00:04:40,278 --> 00:04:41,478
Olá, Dahl-y.

100
00:04:41,979 --> 00:04:42,706
Não faça isso.

101
00:04:42,862 --> 00:04:45,382
Por que Dahl apareceria
no talk show nacional

102
00:04:45,406 --> 00:04:46,634
do advogado que o prendeu?

103
00:04:46

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *