The Man From UNCLE 3×30

1
00:00:37,835 --> 00:00:39,835
[LEGENDAS FRANCESAS POR GRIZZI06]

2
00:00:40,002 --> 00:00:42,198
Williams em Solo.
Você me recebe?

3
00:00:42,371 --> 00:00:43,532
Forte e claro. Continua.

4
00:00:43,706 --> 00:00:45,902
A 38th Street é lançada até
A 8ª Avenida.

5
00:00:46,075 --> 00:00:50,376
Eu repito. Sem sinal de atividade
De tordo à oitava avenida.

6
00:00:50,546 --> 00:00:53,448
Entendido. Mais, terminou. Ilya?

7
00:00:53,749 --> 00:00:55,629
[Por rádio] <i> Williams Reports
que a 38th Street está limpa. </i>

8
00:00:55,784 --> 00:00:57,744
<i>- Não é um agente de candidíase à vista. </i>
- Eu não apostaria nisso.

9
00:01:05,661 --> 00:01:07,823
Quanto tempo antes
Para chegar ao ponto de encontro?

10
00:01:07,997 --> 00:01:09,557
Em cerca de seis minutos,
Deveríamos, uh ...

11
00:01:10,899 --> 00:01:12,925
Espere um segundo. Espere, Ilya.

12
00:01:13,435 --> 00:01:16,132
- Aqui solo.
- Estou no ponto de verificação David.

13
00:01:16,305 --> 00:01:19,002
- Tudo é limpo até Madison.
- Entendido.

14
00:01:19,174 --> 00:01:24,374
O helicóptero 490 realizou um cheque
Na profundidade da zona G, como "George".

15
00:01:24,546 --> 00:01:26,071
Nenhum problema previsível.

16
00:01:26,582 --> 00:01:27,811
Você ouviu isso, Illya?

17
00:01:27,983 --> 00:01:31,442
Eu ouvi, mas eu
Estou sempre cético.

18
00:02:47,308 --> 00:02:49,808
Um duplo perigoso

19
00:02:50,875 --> 00:02:54,475
Ato i

20
00:03:00,676 --> 00:03:02,596
Waverly: Sim, eu tenho
Já enviou meus elogios ...

21
00:03:02,745 --> 00:03:04,680
para as pessoas na seção 5.

22
00:03:05,748 --> 00:03:09,981
Este modelo que eles fizeram
Surpreendentemente como eu.

23
00:03:10,786 --> 00:03:14,780
Tanto que estou muito feliz Aquele
sapinho não conseguiu destruí -lo.

24
00:03:14,957 --> 00:03:19,554
Vamos ser todas as aparências
Público no momento, senhor?

25
00:03:19,728 --> 00:03:22,357
Bem, talvez sim, Sr. Solo.

26
00:03:23,165 --> 00:03:25,725
Mas há um que
Eu não posso evitar.

27
00:03:25,901 --> 00:03:27,233
Eu também não quero fazer isso.

28
00:03:27,402 --> 00:03:29,337
Universidade de Blair.

29
00:03:29,738 --> 00:03:31,604
De onde eu venho.

30
00:03:32,441 --> 00:03:36,037
E candidato certamente não me impedirá
Para obter esse diploma honorário.

31
00:03:36,211 --> 00:03:38,407
Tenho certeza que
Torto fará o seu melhor ...

32
00:03:38,580 --> 00:03:40,742
para garantir que isso O
diploma será dado postumamente.

33
00:03:42,417 --> 00:03:44,511
Eu esperava que isso
Você e o Sr. Kuryakin ...

34
00:03:44,686 --> 00:03:46,655
Faria o seu melhor para
que esse não seja o caso.

35
00:03:47,322 --> 00:03:50,315
Illya já está lá, explorando O
campo. Vou me juntar a ele amanhã.

36
00:03:50,492 --> 00:03:51,892
BOM.

37
00:04:00,202 --> 00:04:02,398
Ah, e Sr. Solo ...

38
00:04:03,505 --> 00:04:08,239
Sr. Solo, Blair é um
Instituição mista ...

39
00:04:08,410 --> 00:04:12,313
Então tente frear seu Instintos
de Predator, você quer?

40
00:04:13,115 --> 00:04:14,640
Sim, senhor.

41
00:04:18,219 --> 00:04:20,211
[UNIVERSIDADE DE BLAIR]

42
00:04:21,356 --> 00:04:23,348
Homem [de alto -falante]:
Atenção a todos os alunos.</i>

43
00:04:23,525 --> 00:04:26,984
<i>Haverá um gigantesco
Reunião de protesto ...</i>

44
00:04:27,162 --> 00:04:31,031
<i>Na frente de Felton Hall hoje às</i>

45
00:04:31,200 --> 00:04:33,260
<i>16h Todos os alunos são convidados.</i>

46
00:04:33,435 --> 00:04:37,566
<i>Eu repito, tudo Os
alunos são convidados.</i>

47
00:04:37,739 --> 00:04:42,040
<i>Voluntários, por favor,
apresente -se na sede do evento.</i>

48
00:04:42,211 --> 00:04:44,942
<i>Aviso a todos os alunos.</i>

49
00:04:45,113 --> 00:04:47,514
<i>E eu quero dizer todos os alunos.</i>

50
00:04:47,683 --> 00:04:51,620
<i>Venha para a reunião gigantesca
protesto em frente ao Felton Hall ...</i>

51
00:05:01,129 --> 00:05:04,327
Uh, com licença. Como
Fazemos para ingressar no grupo?

52
00:05:04,833 --> 00:05:07,928
- Você quer protestar?
- Sim muito.

53
00:05

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *