The Man From UNCLE 3×13

1
00:00:06,310 --> 00:00:10,310
Em algum lugar dentro

2
00:00:21,738 --> 00:00:23,738
[LEGENDAS FRANCESAS POR GRIZZI06]

3
00:00:31,905 --> 00:00:39,307
[O GONGO TOCA]

4
00:00:46,788 --> 00:00:49,781
Sua serenidade, eles estão lá.

5
00:00:51,590 --> 00:00:54,689
E o homem da U.N.C.L.E.
ainda não chegou.

6
00:00:55,300 --> 00:00:58,998
Tudo bem. Eles podem
Espere alguns minutos.

7
00:01:07,577 --> 00:01:09,205
[ELEFANTE BARLASSES]

8
00:01:10,900 --> 00:01:13,028
[COOING DE POMBO]

9
00:01:36,404 --> 00:01:39,067
Eu não irei mais longe.
Eu tenho que te deixar agora.

10
00:01:39,110 --> 00:01:42,342
Entrada no estado de ghupat
é proibido para todos os estrangeiros.

11
00:01:42,440 --> 00:01:44,739
Bem, obrigado por
Tendo me trouxe até agora, Kunsing.

12
00:01:44,930 --> 00:01:48,662
- Você terá cuidado?
- Vou tomar todas as precauções.

13
00:01:49,217 --> 00:01:50,913
Tchau.

14
00:01:59,194 --> 00:02:00,423
Lama: Ganesh.

15
00:02:00,660 --> 00:02:01,660
[O ELEFANTE BARRIT]

16
00:02:02,640 --> 00:02:04,939
Chegou a hora.

17
00:02:05,700 --> 00:02:08,966
Temos que dizer adeus.

18
00:02:41,675 --> 00:02:43,200
[TOMADA]

19
00:02:48,449 --> 00:02:50,884
[GEMIDO]

20
00:02:57,820 --> 00:03:00,149
Yahoo! Eu tinha a criatura horrível.

21
00:03:00,230 --> 00:03:02,790
Continuar. Vá buscar
Ajude lá e traga -o de volta.

22
00:03:47,770 --> 00:03:50,770
O caso de

23
00:03:50,937 --> 00:03:53,637
Ato i

24
00:03:54,845 --> 00:03:58,282
- Você me trouxe, senhor?
Waverly: Sim, Sr. Solo.

25
00:03:58,448 --> 00:04:00,349
Estou um pouco preocupado.

26
00:04:00,517 --> 00:04:03,316
Você já ouviu falar do Sr. Kuryakin
Nas últimas duas horas?

27
00:04:03,487 --> 00:04:05,080
Não, por que eu deveria ter?

28
00:04:05,255 --> 00:04:06,917
Eu estava no processo de
Fale com ele esta manhã ...

29
00:04:07,090 --> 00:04:09,170
e por um motivo
inexplicável, Fomos cortados.

30
00:04:09,326 --> 00:04:11,921
Eu não consegui
Para restaurar o contato.

31
00:04:12,095 --> 00:04:13,575
Bem, talvez eu não
deve perguntar, senhor ...

32
00:04:13,730 --> 00:04:15,961
Mas o que Illya faz em
Himalaia, afinal?

33
00:04:16,133 --> 00:04:19,297
Bem, tudo isso
diz respeito à sucessão.

34
00:04:19,469 --> 00:04:22,962
Eu recebi uma mensagem
de Grande lama de ghupat.

35
00:04:23,140 --> 00:04:24,870
Ele é um homem muito velho.

36
00:04:25,041 --> 00:04:26,771
Ele está preocupado com
sua sucessão.

37
00:04:27,144 --> 00:04:29,511
Esta não é a atividade
usual Do U.N.C.L.E., não é?

38
00:04:29,679 --> 00:04:31,580
Normalmente, não.

39
00:04:31,748 --> 00:04:34,809
Mas o Lama é um dos Meus
amigos pessoais muito caros.

40
00:04:34,985 --> 00:04:39,889
Eu o conheci anos atrás em Índia,
eu caçava o tigre naquela época.

41
00:04:41,658 --> 00:04:45,652
Oh, sim, eu persegui
O gato grande.

42
00:04:45,829 --> 00:04:47,229
Lembre -me
Para te contar tudo ...

43
00:04:47,397 --> 00:04:49,457
- sobre esse assunto de vez em quando.
- Eu vou.

44
00:04:49,633 --> 00:04:50,633
[ALARME DE SOM]

45
00:04:52,169 --> 00:04:54,161
[TOQUE DE ALARME E AGITAÇÃO]

46
00:05:03,647 --> 00:05:05,172
Waverly: Ok,
Não se preocupe.

47
00:05:05,348 --> 00:05:07,783
É apenas um pombo, não candidato.

48
00:05:22,365 --> 00:05:25,927
Hum. Falando
Grand Lama ...

49
00:05:26,102 --> 00:05:28,003
Vem dele?

50
00:05:28,471 --> 00:05:31,669
"Por que eu não tinha Suas
notícias? Minha hora chegou.

51
00:05:31,841 --> 00:05:35,175
A sucessão deve ser cumprido
conforme o esperado. "

52
00:05:35,946 --> 00:05:39,075
Sr. Solo, você vai sair
Imediatamente para Ghupat.

53
00:05:39,249 --> 00:05:43,186
Encontre o Sr. Kuryakin e
Observe as cerimônias de sucessão.

54
00:05:48,124 --> 00:05:49,456
Homem: Ó filho do céu ...

55
00:05:49,626 --> 00:05:51,720
Sua serenidade, o
Grande lama de ghupat.

56
00:05:51,895 --> 00:05:54,831
Minhas mais humildes
reverências em relação a você.

57
00:06:00,437 --> 00:06:03,100
[LAMA FALANDO EM TIBETANO]

58
00:06:03,273 --> 00:06:06,539
Sua sere

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *