1
00:00:07,960 --> 00:00:09,960
[AEROPORTO DE NOVA YORK]
2
00:00:18,763 --> 00:00:20,763
[LEGENDAS FRANCESAS POR GRIZZI06]
3
00:00:20,930 --> 00:00:23,456
Em táxi, não retorne a
você Não, eu tomo o caso.
4
00:00:23,633 --> 00:00:24,965
Você fez o Viajar por nada.
5
00:00:25,134 --> 00:00:28,263
Os planos não estão no caso. Eles
estão perfeitamente seguros em casa.
6
00:00:28,437 --> 00:00:29,632
Em sua casa?
7
00:00:29,805 --> 00:00:32,570
Meu cofre tem um escudo de 15 cm
e um sistema de alarme automático.
8
00:00:32,742 --> 00:00:35,507
- Realmente anti-Faração.
- mm-hm.
9
00:00:41,417 --> 00:00:45,616
Dois agentes da U.N.C.L.E.
Encontre -me nesta hora indevida.
10
00:00:45,788 --> 00:00:47,051
O que eu fiz?
11
00:00:47,223 --> 00:00:50,091
Não foi isso que você fez, Dr. Matsu
é o que poderia ser feito com você.
12
00:00:50,259 --> 00:00:53,058
Muito bem, em casa, diretamente.
13
00:01:37,773 --> 00:01:43,144
Ok, você fica aqui e você
Cortando a frente da casa, Spike.
14
00:01:49,752 --> 00:01:51,914
Seus laticínios oferecem
Certamente bom serviço.
15
00:01:52,088 --> 00:01:55,616
Sim, eu só espero que a música
Não acordará todo o bairro.
16
00:01:59,261 --> 00:02:00,854
OBRIGADO.
17
00:02:01,664 --> 00:02:02,664
Uau !
18
00:02:04,867 --> 00:02:06,665
Tenho certeza de que
Miki ainda está dormindo.
19
00:02:06,836 --> 00:02:09,965
- bem, espero que não ... não ...
- Você memorizou isso?
20
00:02:10,139 --> 00:02:11,971
Está na sala de estar.
21
00:02:13,009 --> 00:02:14,568
Espere.
22
00:02:17,513 --> 00:02:19,505
Hush, silêncio.
23
00:02:19,982 --> 00:02:21,678
Você não me respondeu.
24
00:02:21,851 --> 00:02:26,812
Sim, eu sei tudo.
Até a última vírgula.
25
00:02:26,989 --> 00:02:28,423
Tudo bem.
26
00:02:28,591 --> 00:02:33,461
Eu quero que você coloque os papéis
de volta no Peito agora e você o trava.
27
00:02:33,629 --> 00:02:37,589
Então ninguém jamais saberá
que foi aberto. Nem você.
28
00:02:37,767 --> 00:02:39,599
Nem eu.
29
00:
The Man From UNCLE 3x1 PTBR Unspecified (Download)
Deixe um comentário