1 00:00:05,489 --> 00:00:09,189 Legendas francesas por Nounour18200 <i> para <u> </u> </i> 2 00:00:09,256 --> 00:00:12,385 No momento em que você coloca seus pés Suíça, eles levariam o garoto. 3 00:00:12,559 --> 00:00:15,427 Tapavo não deve ter o mínimo suspeita, não a menor suspeita ... 4 00:00:15,595 --> 00:00:17,189 que você se juntou às nossas fileiras. 5 00:00:17,313 --> 00:00:19,613 E essa inteligência terrível que você nos traz, ... 6 00:00:19,766 --> 00:00:22,600 Este gás tóxico em seu Fábrica secreta na costa ... 7 00:00:22,769 --> 00:00:27,430 Eu te digo que a fábrica será destruída dentro de 12 horas. Dentro de 12 horas, ... 8 00:00:35,715 --> 00:00:41,985 Traga o Dr. Warshowsky de volta ao seu hotel. Com algumas aspirinas também. 9 00:00:42,155 --> 00:00:47,685 Mantenha -o sob vigilância 24 horas 24. Sem consideração, abandone -o. 10 00:00:49,996 --> 00:00:54,229 Quatro segundos atrasados este vezes. Talvez os apodresas de borracha. 11 00:00:54,701 --> 00:00:58,194 - Quem é ele? - Armand Warshowsky. 12 00:00:58,371 --> 00:01:02,172 O pai deste pequeno gênio que estava nos jornais. 13 00:01:02,742 --> 00:01:04,233 Oh sim. 14 00:01:04,444 --> 00:01:06,913 E o cientista californiano de sapinho em residência. 15 00:01:07,080 --> 00:01:09,311 Está conosco agora? 16 00:01:09,916 --> 00:01:12,442 Não é isso medição drástica? 17 00:01:12,619 --> 00:01:14,420 Sim. E necessário. 18 00:01:14,488 --> 00:01:18,391 Homens desesperados acreditam que eles podem fazer tudo por si mesmos. 19 00:01:19,326 --> 00:01:22,228 Hum? Oh, eu não estava em perigo. 20 00:01:23,597 --> 00:01:27,932 Torto segura o filho Warshowsky na Suíça, na escola. 21 00:01:28,502 --> 00:01:30,437 Seu pai quer que ele sai de lá. 22 00:01:30,604 --> 00:01:33,574 Ele não parece entender o perigo ligado à ação precipitada. 23 00:01:33,740 --> 00:01:36,300 Mas ele nos trouxe informações fascinantes. 24 00:01:36,476 --> 00:01:39,378 Sim, fascinante e aterrorizante. 25 00:01:40,247 --> 00:01:42,773 Aqui está a fábrica secreta deles. 26 00:01:43,650 --> 00:01:45,881 Temos que destruí -lo. Você sai imediatamente. 27 00:01:46,053 --> 00:01:48,520 - O que é isso ? - Gás hipnótico suficiente para ... 28 00:01:48,588 --> 00:01:51,820 para definitivamente adormecer metade do sul da Califórnia. 29 00:01:51,992 --> 00:01:55,429 Destrua, Sr. Solo. Qualquer que seja o preço. 30 00:01:55,595 --> 00:01:57,626 Incluindo eu, é claro. 31 00:01:58,498 --> 00:02:01,366 Você sabe, às vezes eu tenho a impressão que sou terrivelmente inútil. 32 00:02:01,802 --> 00:02:03,031 Oh. Você é. 33 00:02:09,855 --> 00:02:14,355 Em algum lugar no 34 00:04:38,658 --> 00:04:39,658 <i> solo senhor? </ii> 35 00:04:39,826 --> 00:04:42,990 Eu teria ligado anteriormente, mas Demorou mais tempo do que o esperado. 36 00:04:43,163 --> 00:04:46,531 <i> Bem, tenha cuidado. Você não é mais consumível, também não. 37 00:04:46,700 --> 00:04:49,636 - Agora, senhor, isso me toca. <i>- O Dr. Warshowsky pulou. </i> 38 00:04:49,803 --> 00:04:52,466 <i>- Eu preciso de vocês dois, urgentemente. </i> - Sim senhor. 39 00:04:52,639 --> 00:04:56,770 <i> Tire Kuryakin. O avião à noite para Genebra acima do poste. </ii> 40 00:04:56,943 --> 00:04:59,742 <i>- Você volta aqui amanhã de manhã. </i> - Sim. 41 00:04:59,913 --> 00:05:02,439 <i>- Uh, outra coisa, Sr. Solo. </i> - sim senhor? 42 00:05:02,616 --> 00:05:06,644 <i>- Exploda esta torre imediatamente, por favor. </i> - Imediatamente, senhor. 43 00:07:25,616 --> 00:07:28,316 <u> Título oficial do francês: </u> 44 00:07:42,942 --> 00:07:45,935 Warshowsky é o único que Poderia ter dado essas informações. 45 00:07:46,012 --> 00:07:48,548 Eles nunca poderiam ter feito Explode a fábrica sem ela. 46 00:07:48,672 --> 00:07:50,972 Cinco anos inteiros ... perdidos. 47 00:07:51,117 --> 00:07:53,677 Não não não. Não aqui, não agora, novo. 48 00:07:53,853 --> 00:07:58,154 É o dia do preço, você vê. Todos os pais estão aq
Deixe um comentário