The Man From UNCLE 2×6

1
00:00:05,744 --> 00:00:09,044
Madrid Espanha

2
00:00:09,068 --> 00:00:13,768
Miraflora Hotel

3
00:00:13,792 --> 00:00:15,792
MIRAFLORES - MADRI

4
00:00:30,768 --> 00:00:35,268
Legendas francesas por Teddy Bear18200
<i> para <u>  </u> </i>

5
00:00:36,435 --> 00:00:37,435
Sua bolsa, Señor?

6
00:00:37,603 --> 00:00:39,695
Sua bolsa, Señor?
Posso usar sua bolsa, Señor?

7
00:00:42,842 --> 00:00:44,504
- velas? Doce?
- Oh, vá.

8
00:00:44,677 --> 00:00:47,474
- Doce? Doce? Doce?
- Ir. Não seja tão doloroso.

9
00:00:47,546 --> 00:00:49,014
Doce?

10
00:01:11,604 --> 00:01:14,073
Você poderia, fechar
A porta, por favor?

11
00:01:27,720 --> 00:01:31,487
Você teria gentileza o suficiente para fazer sem
A polícia, por favor? Mm-hm.

12
00:01:35,861 --> 00:01:38,421
Olá ?
A polícia?

13
00:01:38,597 --> 00:01:41,260
Meu nome é Grégori Valetti.

14
00:01:41,700 --> 00:01:43,692
Bem, o que você quer
Diga por "e então"?

15
00:01:43,869 --> 00:01:48,170
Acabei de executar o coronel
Oscar Mannheim. Mm-hm.

16
00:01:48,574 --> 00:01:52,636
Ele trabalhou como noivo
Em um de seus pequenos hotéis.

17
00:01:52,812 --> 00:01:56,180
Não, não, ha, ha, não. EU
Não lhe dirá qual.

18
00:01:56,582 --> 00:02:00,610
Sim sim.
Grégory Valetti.

19
00:02:01,387 --> 00:02:04,687
Eu trabalho para uma organização
que é chamado <i> os Recuperadores </i>.

20
00:02:04,757 --> 00:02:06,550
Talvez você tenha algum
ouviu, hein?

21
00:02:06,626 --> 00:02:09,095
Oh. Oh, você sabe.
BOM. Ha.

22
00:02:09,262 --> 00:02:13,097
Bem, a justiça foi
feito mais uma vez. Mm.

23
00:02:13,266 --> 00:02:16,498
Lembre -se, <i> RECUPERS </I>.

24
00:02:16,669 --> 00:02:21,937
Nós caçamos, descobrimos, matamos.

25
00:03:08,287 --> 00:03:10,756
- Você também ?
- Eu também.

26
00:03:10,923 --> 00:03:16,157
- e dada a urgência da convocação ...
- Eu pensei ter detectado uma raiva deslumbrante.

27
00:03:17,763 --> 00:03:20,699
Estava começando a
Seja um dia tão lindo.

28
00:03:23,970 --> 00:03:
The Man From UNCLE 2x6 HIC PTBR (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *